Stecker-Abdichtung - Ismatec BVP Process Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BVP Process:
Table des Matières

Publicité

1
1
BVP PROCESS, 14-001, REV. C

Stecker-Abdichtung

Muss im Schnittstellenbetrieb der
Schutzgrad IP-65 eingehalten werden,
so ist die standardmäßig mitgelieferte
Dichtung in den männli-chen Stecker
des entsprechenden Anschlusskabels
einzusetzten.
1. Dichtung für Stecker
(15-polig, male) zu Analog-Schnittstelle
(female) Ersatzteil-Nr. AD0069
!
Die Wahl eines Schnittstellen-
Kabels mit entsprechendem
Schutzgrad (dichte, z.B. vergossene
Stecker) liegt im verantwortungsbereich
des Benutzers.
Plug gaskets
If the interface port is used under
IP-65 conditions, the originally
supplied gasket must be inserted into
the male plug of the corresponding
connecting cables.
1. Gasket for plug (15 pin, male) for
analog interface (female) Spare part
No. AD0069
!
Choosing the correct interface
cable (sealed plug, e.g. moulded plug)
according to the IP-rating used, is
entirely the user's responsibility.
Etanchéité de la prise
Si le degré de protection IP-65
doit être respecté en exploitation
par interface, le joint d'étanchéité
livré en série doit être introduit
dans le prise mâle de câble de
connexion correspondant.
1. Etanchéité pour prise (à 15 pôles, mâle)
pour interface analogique (femelle)
No. de pièce de rechange AD0069
!
Le choix d'un câble d'interface avec
degré de protection adéquat (fiche
étanche, p.e. vulcanisée) relève de la
responsabilité de l'utilisateur.
39 of 44

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ism 920

Table des Matières