D
Engine Tuning
Motor Tuning
INTRODUCTION TO ENGINE TUNING // EINLEITUNG IN DAS MOTOR TUNING //
INTRODUCTION AUX RÉGLAGES MOTEUR // INTRODUZIONE ALLA MESSA A
PUNTO DEL MOTORE
32
32
The engine can be further tuned from the factory settings
to optimize performance under various conditions.
If you lose track of the engine settings, please revert back
to the factory carburetor settings (see next page).
Before making adjustments:
• Please make sure that the small vent hole in the Fuel
Tank Cap is open and the air filter is clean, as it will
affect engine performance and tuning.
• The carburetor needle is very sensitive. Adjusting the
needle even 1/16 of a turn is a significant change. Be
careful when making adjustments.
Der Motor kann von den Werkseinstellungen getuned werden
um unter verschiedenen Bedingungen eine optimierte
Leistung zu bringen.
Sollte Sie den Überblick über Ihre Einstellungen
verloren haben, stellen Sie den Vergaser zurück auf
Werkseinstellungen (siehe nächste Seite).
Bevor Sie Einstellungen vornehmen:
• Bitte stellen Sie sicher, dass das kleine Belüftungsloch im
Tankdeckel offen ist und der Luftfilter sauber, da dieses
direkten Einfluss auf die Motorleistung hat.
• Die Einstellungen mit der Vergasernadel hat große
Auswirkungen. Bereits eine 1/16 Drehung bewirkt eine
signifikante Änderung. Bitte gehen Sie deshalb sehr
vorsichtig damit um.
Réglage du moteur
Messa a punto del motore
Les réglages d'origine du moteur peuvent être modifiés pour
augmenter les performances dans des conditions variables.
Si vous avez modifié les réglages d'origine, revenez aux
réglages d'origine (voir page suivante).
Avant de modifier les réglages:
• Vérifiez que le filtre à air est propre et que l'orifice de
mise à l'air du bouchon n'est pas bouché. Ces éléments
influent sur les performances et les réglages du moteur.
• Les pointeaux du carburateur sont très sensibles.
Effectuez les réglages par 1/16 de tour. Toujours
effectuer les réglages avec attention.
Si possono fare ulteriori regolazioni al motore oltre a
quelle fatte in fabbrica, per migliorare le prestazioni
in certe condizioni.
Se si perde traccia delle regolazioni bisogna tornare
a quelle di fabbrica (vedi la prossima pagina).
Prima di fare le regolazioni:
• Accertarsi che le piccole prese d'aria sul tappo del
serbatoio e sul filtro dell'aria siano pulite, altrimenti
potrebbero influire sulle prestazioni del motore e
sulle regolazioni.
• Attenzione nelle regolazioni perché lo spillo del
carburatore è molto sensibile e anche una variazione
di 1/16 di giro è già un notevole cambiamento.
MONSTER TRUCK XL • INSTRUCTION MANUAL
MONSTER TRUCK XL • INSTRUCTION MANUAL