Spektrum Dx2E Radio System; Indications Lumineuses; Indicator Lights - Losi Monster Truck XL Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

SPEKTRUM DX2E RADIO SYSTEM // SPEKTRUM DX2E RC SYSTEM //
ÉMETTEUR SPEKTRUM DX2E // SISTEMA RADIO SPEKTRUM DX2E
8
7
5 6
4
3
1. Steering Wheel Controls direction (left/right) of the model
2. Throttle Trigger Controls speed and direction (forward/brake/reverse)
of the model
3. BIND Button Puts the transmitter into Bind Mode
4. ON/OFF Switch Turns the power ON/OFF for the transmitter
5. ST. REV Reverses the function of the steering when the wheel is turned left
or right

6. Indicator Lights

- Solid green light—indicates adequate battery power
- Flashing green light—indicates the battery voltage is critically low.
Replace batteries
7. TH. REV Reverses the function of the speed control when pulled back or
pushed forward
8. ST Trim Adjusts the steering center point
9. TH Trim Adjusts the throttle neutral point
10. ST Rate Adjusts the sensitivity of AVC
11. Antenna Transmits the signal to the model
14
14
11
9
10
1
2
For more information on the transmitter, go to www.horizonhobby.com and click
on the support tab for the Spektrum DX2E to download the instruction manual.
Für mehr Informationen über den Sender, besuchen Sie bitte
www.horizonhobby.com und klicken auf Support.
Pour des informations complémentaires concernant l'émetteur, visitez
www.horizonhobby.com et cliquez sur l'onglet support de la page de la
Spektrum DX2E pour télécharger son manuel d'utilisation.
Per maggiori informazioni sul trasmettitore, visitare il sito
www.horizonhobby.com facendo clik sul tab Support del radiocomando
Spektrum DX2E per scaricare il manuale di istruzioni.
1. Lenkrad Steuert die links / rechts Richtung des Modells
2. Gashebel Kontrolliert die Geschwindigkeit und Richtung
(Vorwärts/Bremse/Rückwärts) des Modells
3. BINDE Knopf Aktiviert den Bindemode
4. On / Off Schalter Schaltet den Sender Ein (ON) oder Aus (OFF)
5. ST. REV Reversiert die Funktion der Lenkung
6. Indikator Lichter
- L euchtend Grün zeigt—adäquate Batteriespannung
- Blinkend Grün zeigt—kritisch niedrige Spannung. Ersetzen Sie die Batterien
7. TH. REV Reversiert die Funktion des Gashebels wenn er nach vorne
oder hinten gedrückt wird
8. ST Trim Stellt die Mittelstellung der Lenkung ein
9. TH Trim Stellt den Neutralpunkt der Gasfunktion ein
10. ST Rate Stellt die Gainwert im Empfänger ein
11. Antenne Sendet die Signale zum Modell
1. Volant de direction Commande la direction (gauche/droite) du modèle
2. Gâchette des gaz Contrôle la puissance du moteur (marche avant/frein/arrière)
3. Bouton affectation Place l'émetteur en mode affectation
4. Interrupteur ON/OFF Commande l'alimentation de l'émetteur
5. ST. REV Inverse le fonctionnement de la direction quand le volant est tourné à
gauche ou à droite

6. Indications lumineuses

- D EL verte fixe—indique la tension adéquate des piles
- DEL verte clignotante—indique une tension trop faible. Remplacez les piles
7. TH. REV Inverse le fonctionnement de la commande des gaz quand la gâchette
est pressée ou poussée
8. ST Trim Permet de régler le neutre de la direction
9. TH Trim Permet de régler le neutre des gaz
10. ST Rate Agit sur la valeur de la sensibilité du récepteur
11. Antenne Transmet le signal au modèle
1. Volantino Controlla la direzione (destra/sinistra/indietro) del modello
2. Grilletto Comando motore controlla la velocità e il senso di marcia del modello
3. Tasto BIND Mette il trasmettitore in modalità connessione (bind)
4. Interruttore ON/OFF Accende o spegne il trasmettitore
5. ST. REV Inverte il movimento dello sterzo da destra a sinistra e viceversa
6. Luci di indicazione
- La luce verde fissa— I ndica che la batteria fornisce un'alimentazione adeguata
- La luce verde lampeggiante— Segnala che la batteria è quasi scarica
e che conviene sostituirla
7. TH. REV Inverte la funzione del regolatore avanti/indietro e viceversa
8. ST Trim Regola il punto centrale dello sterzo
9. TH Trim Regola il punto neutrale del motore
10. ST Rate Regola il valore di sensibilità sul ricevitore
11. Antenna Trasmette i segnali al modello
MONSTER TRUCK XL • INSTRUCTION MANUAL
MONSTER TRUCK XL • INSTRUCTION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières