PROGRAMMATORE ELETTRONICO PER IL COMANDO DI PORTE E PORTONI MOTORIZZATI IN CORRENTE CONTINUA
ELECTRONIC PROGRAMMER CONTROLLING DIRECT CURRENT POWERED MOTORISED GATES AND DOORS
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE POUR LA COMMANDE DE PORTES ET PORTAILS MOTORISÉS À COURANT CONTINU
ELEKTRONISCHER PROGRAMMIERER FÜR DIE STEUERUNG VON MOTORISIERTEN TÜREN UND TOREN MIT GLEICHSTROM MOTOR
PROGRAMADOR ELECTRONICO PARA EL CONTROL DE PUERTAS Y CANCELAS MOTORIZADAS EN CORRIENTE CONTINUA
ZVL370.02
MOD:YPR8522CC
ITALIANO
ATTENZIONE! Prima di iniziare l'installazione leggere
le istruzioni attentamente!
AVVERTENZE
PROGRAMMATORE ELETTRONICO
COLLEGAMENTO ELETTRICO
INDICAZIONI DEL DISPLAY
PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
MODALITÀ UOMO PRESENTE
COMANDO VIA RADIO
CARICA BATTERIE (OPZIONALE)
NORME E CERTIFICAZIONI
CARATTERISTICHE TECNICHE
ENGLISH
ATTENTION! Before installing this device read the
following instructions carefully!
IMPORTANT REMARKS
ELECTRONIC PROGRAMMER
ELECTRICAL CONNECTION
INDICATIONS ON THE DISPLAY
PROGRAMMING PROCEDURE
FUNCTION MODES
MANUAL OPERATION MODE
REMOTE CONTROL
BATTERY CHARGER (OPTIONAL)
STANDARDS AND CERTIFICATES
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CONSIGNES IMPORTANTES
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
INDICATIONS DE L'AFFICHEUR
PROCÉDÉ DE PROGRAMMATION
MODES DE FONCTIONNEMENT
MODE "MANUEL"
COMMANDE PAR RADIO
CHARGEUR DE BATTERIE (EN OPTION)
NORMES ET CERTIFICATS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pagina
2
WICHTIGE HINWEISE
Pagina
2
ELEKTRONISCHER STEUERUNGSEINHEIT Seite
Pagina
3
ELEKTROANSCHLUSS
Pagina
3
ANZEIGEN AUF DEM DISPLAY
Pagina
4-5
PROGRAMMIERUNG
Pagina
6
FUNKTIONSARTEN
Pagina
6
MODALITÄT "MANUELLER BETRIEB"
Pagina
6-7
FUNKSTEUERUNG
BATTERIELADEGERÄT (EXTRA)
Pagina
7
Pagina
35
BESTIMMUNGEN UND ZERTIFIKATE
Pagina
36
TECHNISCHE DATEN
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Page
8
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
Page
8
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Page
9
INDICACIONES EN EL DISPLAY
Page
9
PROCEDIMIENTO PARA LA PROGRAMACIÓN Página
Page
10-11
MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO
Page
12
MODALIDAD MANUAL
Page
12
MANDO VÍA RADIO
Page
12-13
CARGADOR DE BATERÍAS (OPCIONAL)
Page
13
NORMAS Y CERTIFICADOS
Page
35
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Page
36
1
FRANÇAIS
ATTENTION! Avant de commencer la pose, lire atten-
tivement les instructions!
DEUTSCH
ACHTUNG! Bevor mit der Installation begonnen wird,
sollte die Anleitung aufmerksam gelesen werden.
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! Antes de iniciar la instalación del sistema,
leer atentamente las instrucciones.
Page
14
Page
14
Page
15
Page
15
Page
16-17
Page
18
Page
18
Page
18-19
Page
19
Page
35
Page
36
Seite
20
20
Seite
21
Seite
21
Seite
22-23
Seite
24
Seite
24
Seite
24-25
Seite
25
Seite
35
Seite
36
Página
26
Página
26
Página
27
Página
27
28-29
Página
30
Página
30
Página
30-31
Página
31
Página
35
Página
36