CARDIN ELETTRONICA spa
Via Raffaello, 36
31020 San Vendemiano (TV) Italy
Tel:
Fax:
email (Italian): Sales.office.it@cardin.it
email (Europe): Sales.office@cardin.it
Http:
AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE
AUTOMATISME POUR PORTAILS BATTANTS
AUTOMATIZACIÓN PARA CANCILLAS BATIENTES
ITALIANO
ATTENZIONE! Prima di iniziare l'installazione leggere le
istruzioni attentamente!
Esempio di installazione
Schema di montaggio
Schema elettrico (impianto tipo)
Avvertenze importanti
Istruzione per l'installazione
Sblocco manuale
Collegamento elettrico
Procedura di programmazione
Riposizionamento automatico
Comando via radio
Modalità di funzionamento
Funzionamento a batteria
Caratteristiche tecniche
ENGLISH
ATTENTION! Before installing this device read the
following instructions carefully!
Installation example
Assembly
Wiring diagram (installation example)
Important remarks
Installation instructions
Manual release mechanism
Electrical connection
Programming procedure
Repositioning
Remote control
Function modes
Battery powered operation
Technical specifications
+39/0438.404011-401818
+39/0438.401831
www.cardin.it
AUTOMATION FOR HINGED GATES
DREHTORANTRIEBE
Pagina
Pagine
Pagina
Pagina
Pagine
Pagina
Pagine
10-11
Pagina
12-14
Pagina
Pagina
Pagine
Pagina
Pagina
Page
Pages
Page
Page
Pages
17-18
Page
Pages
18-19
Page
20-22
Page
Page
Pages
Page
Page
BL
Instruction manual
ZVL517.00
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la
perfetta corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente. This product has been
tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the product conforms in every aspect to
24Vdc
the safety standards in force. Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer
suivre attentivement les instructions fournies. Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma
Motors
auf die perfekte Übereinstimmung ihrer Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen
getestet und geprüft. Este producto ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante, que ha
comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas por la normativa vigente.
24Vdc Motors
ATTENTION! Avant de commencer la pose, lire
attentivement les instructions!
Exemple d'installation
Schéma de montage
Schéma électrique (exemple d'installation)
Consignes importants
Instructions pour l'installation
Déverrouillage manuel
Branchement électrique
Procédé de programmation
Repositionnement
Commande via radio
Modes de fonctionnement
Fonctionnement à batterie
Caractéristiques techniques
ACHTUNG! Bevor mit der Installation begonnen wird, sollte
die Anleitung aufmerksam gelesen werden!
3
Anlagenart
4-7
Montagegearbeiten
8
Elektrischer Schaltplan (Anlagenart)
9
Wichtige Hinweise
9-10
Installationsanleitung
10
Manuelle Entriegelung
Elektrischer Anschluss
Programmierverfahren
14
Neupositionierung
14
Funkbefehl
15
Betriebsmodus
15
Batteriebetrieb
48
Technische Eigenschaften
¡ATENCIÓN! Antes de iniciar la instalación del sistema,
leer atentamente las instrucciones.
3
Instalación estándar
4-7
Esquema de montaje
8
Esquema eléctrico (instalación estándar )
17
Advertencias importantes
Instrucciones para la instalación
18
Desbloqueo manual
Conexionado eléctrico
Procedimiento de programación
22
Reposicionamiento
22
Mando vía radio
23
Modalidad de funcionamiento
23
Indicaciones en el display
48
Datos técnicas
1
Series
Model
BL824
M-S
200/BL824M
200/BL824S
FRANÇAIS
Page
Pages
Page
Page
Pages
Page
Pages
Page
Page
Page
Pages
Page
Page
DEUTSCH
Seite
Seiten
Seite
Seite
Seiten
Seite
Seiten
Seite
Seite
Seite
Seiten
Seite
Seite
ESPAÑOL
Página
Páginas
Página
Página
Páginas
Página
Páginas
Página
Página
Página
Páginas
Página
Página
Date
23-06-2011
3
4-7
8
25
25-26
26
26-27
28-30
30
30
31
31
48
3
4-7
8
33
33-34
34
34-35
36-38
38
38
39
39
48
3
4-7
8
41
41-42
42
42-43
44-46
46
46
47
48
48