ADVERTENCIAS IMPORTANTES
LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN
DEL SISTEMA. PRESTAR PARTICULAR ATENCIÓN A TODAS LAS SEÑALIZACIONES QUE HAN SIDO INDI-
CADAS EN EL TExTO
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
¡Atención! Solo para clientes de la Unión Europea - Marcación WEEE.
El símbolo indica que el producto, una vez terminada su vida útil, debe
ser recogido por separado de los demás residuos. Por lo tanto, el
usuario deberá entregar el equipo en los centros de recogida selectiva
especializados en residuos electrónicos y eléctricos, o bien volverlo
a entregar al revendedor al momento de comprar un equipo nuevo
equivalente, en razón de uno comprado y uno retirado.
La recogida selectiva destinada al reciclado, al tratamiento y a la gestión
medioambiental compatible contribuye a evitar los posibles efectos negativos
en el medio ambiente y en la salud, y favorece el reciclado de los materiales.
La gestión abusiva del producto por parte del posesor implica la aplicación
de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente en el
Estado comunitario al que pertenece.
• Antes de dar inicio a la instalación, léase con esmero este manual. En espe-
cial, véanse los dispositivos de seguridad dispuestos para el producto para
poderlos utilizar con la máxima eficacia.
• En este manual no se tratan todos los dispositivos de seguridad eventual-
mente obligatorios debido a las normas vigentes en italia o al extranjero. El
instalador tendrá que hacerse cargo de esto, integrando los dispositivos
faltantes e instalándolos antes o después de los productos detallados en
este manual.
• El uso de los productos y su destino para usos diferentes a aquéllos previstos
y/o aconsejados, no ha sido probado por el fabricante, por tanto los trabajos
ejecutados están sometidos a la total responsabilidad del instalador.
• Este manual se dirige a personas habilitadas para la instalación de "Apara-
tos utilizadores de energía eléctrica" y exige el buen conocimiento de la
técnica, realizada profesionalmente. El fabricante no se responsabiliza de
los daños eventuales debidos al incumplimiento durante la instalación de
las normas de seguridad actualmente vigentes.
Cuidado! El programador es utilizable únicamente con los motores
¡
Cardin de la gama "BL", "HL" y "GL"
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
Programador para doble motor en corriente continua con receptor incor-
porado, que permite la memorización de 300 códigos para el usuario, en
función del modelo elegido (ver "Mando vía radio", en pág. 29). La deco-
dificación es del tipo 'rolling code' y la frecuencia de funcionamiento es de
433.92 MHz.
La velocidad de rotación del motor está controlada electrónicamente, con
arranque lento e incremento sucesivo; la velocidad se reduce con antelación
respecto a su llegado al tope, para conseguir la parada controlada (si no se
DC0344
CS1046B
Selezione canali
Channel selection
F4
F10A
Sélection canal
Kanalwahl
Selección
CH 1
Comando dinamico
Dynamic command
Commande dynamique
Dynamische Steuerung
Mando dinámico
A
C H
B
C H
C
C H
D
C H
CH 2
Comando ausiliario
Auxiliary command
Commande auxiliare
Hilfssteuerung
Mando auxiliar
A
F1
C H
B
C H
C
C H
D
C H
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
, YA QUE EL INCUMPLIMIENTO DE LAS MISMAS PODRÍA PERJUDICAR EL BUEN
F1A
1
2
3
4
5
6
7
8
M1
M2
deshabilita la deceleración en el procedimiento de programación).
La programación, realizable mediante dos teclas, permite la configuración
del sistema, de la duración de la fase de deceleración, de los sensores de
esfuerzo y de los tiempos de trabajo-pausa. La actuación del sensor antia-
plastamiento durante la fase de cierre produce la inversión del movimiento y
lo mismo ocurre en la fase de apertura (si el cierre posterior automático está
habilitado: de no ser así produce su bloqueo). En cambio si el movimiento
está en la fase final, el sensor actúa igual que el microinterruptor de tope.
Descripción tarjeta electrónica
B1
Avisador acústico de indicación de la modalidad "vía radio"
DS1
Display de 7 segmentos
F1
Fusible 1A rápido - protección contra las sobrecargas línea de 24V
F2
Fusible 3,15A retardado - protección contra las sobrecargas alimentación
electrocerradura (sólo en el funcionamiento con batería)
F3
Fusible 10A rápido - protección contra las sobrecargas alimentación
motores
F4
Fusible 10A rápido - protección contra las sobrecargas alimentación
motores
J1
Selección canales
J2
Habilitación de la memorización vía radio (sin abrir el contenedor)
L1
LED tarjeta alimentada
L2
LED de gestión códigos emisores
L3
LED de modalidad manual
L4
LED de indicación fin de carrera de cierre hoja 1 (FCC1)
L5
LED de indicación fin de carrera de cierre hoja 2 (FCA1)
L6
LED de indicación fin de carrera de cierre hoja 2 (FCC2)
L7
LED de indicación fin de carrera de apertura hoja 2 (FCA2)
L8
LED de indicación TA
L9
LED de indicación TC
L10
LED de indicación TB
L11
LED de indicación FTC_I
L12
LED de indicación FTC_S
M1
Módulo de memoria códigos emisores
P1
Tecla de programación
P2
Tecla de selección
P3
Tecla de memorización códigos emisores
P4
Tecla de anulación códigos emisores
R1
Módulo RF de 433.92 MHz
V0-V1 Conexión con secundario 1 del transformador (0-24 Vac) gris-gris
VB
Conexión a tensión de batería 12 Vdc (sólo para el funciona-
miento de la electrocerradura en la modalidad batería)
V2-V3 Conexión con secundario 2 del transformador (0-15 Vac) marrón-marrón
V4-V5 Conexión con secundario 3 del transformador (0-20 Vac) rojo-rojo
J1
J2
MEMO
DEL
B1
P3
P4
L2
L4
L5
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
26
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
R1
SPR
M1
1
DS1
PROG
SEL
L3
P1
P2
L6
L7
L8
L9
L10 L11 L12
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
J2
A)
S449