MSA V-FLEX Instructions D'utilisation Et De Maintenance page 47

Harnais
Masquer les pouces Voir aussi pour V-FLEX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
P/N 10203687
Full Body Harness
In conformity with standard EN 361:2002
Belt for Work Positioning
In conformity with standard EN 358:2018
In conformity with standard EN 1497:2007
In conformity with standard EN 813:2008
Entspricht der Norm EN 361:2002
Gurt zur Arbeitsplatzpositionierung
Entspricht der Norm EN 358:2018
Entspricht der Norm EN 1497:2007
Entspricht der Norm EN 813:2008
Conforme à la norme EN 361:2002
Ceinture de maintien au travail
Conforme à la norme EN 358:2018
Conforme à la norme EN 1497:2007
Conforme à la norme EN 813:2008
Conforme a la norma EN 361:2002
Cinturón de sujeción en posición de trabajo
Conforme a la norma EN 358:2018
Conforme a la norma EN 1497:2007
Arneses de asiento
Conforme a la norma EN 813:2008
I overensstemmelse med standarden EN 361:2002
Bælte til arbejdsplacering
I overensstemmelse med standarden EN 358:2018
I overensstemmelse med standarden EN 1497:2007
I overensstemmelse med standarden EN 813:2008
Täyttää standardin EN 361:2002 vaatimukset
Työntekijää tukeva vyötäröhihna
Täyttää standardin EN 358:2018 vaatimukset
Täyttää standardin EN 1497:2007 vaatimukset
Täyttää standardin EN 813:2008 vaatimukset
Pojasevi za cijelo tijelo
U skladu sa standardom EN 361:2002
Remen za namještanje radnog položaja
U skladu sa standardom EN 358:2018
U skladu sa standardom EN 1497:2007
Pojasevi za sjedenje
U skladu sa standardom EN 813:2008
Ολόσωμο μποντριέ
Σε συμμόρφωση με το πρότυπο EN 361:2002
Ζώνη για ρύθμιση θέσης εργασίας
Σε συμμόρφωση με το πρότυπο EN 358:2018
Σε συμμόρφωση με το πρότυπο EN 1497:2007
Μποντριέ συγκράτησης σε καθιστή θέση
Σε συμμόρφωση με το πρότυπο EN 813:2008
Imbracatura integrale
In conformità alla norma EN 361:2002
Cintura per posizionamento
In conformità alla norma EN 358:2018
In conformità alla norma EN 1497:2007
Cinture con cosciali
In conformità alla norma EN 813:2008
In overeenstemming met EN 361:2002
Riem voor werkpositionering
In overeenstemming met EN 358:2018
In overeenstemming met EN 1497:2007
In overeenstemming met EN 813:2008
I samsvar med standard EN 361:2002
Belte for arbeidsposisjonering
I samsvar med standard EN 358:2018
I samsvar med standard EN 1497:2007
Overholder standard EN 813:2008
© 2021 MSA
Rescue
Sit Harness
Auffanggurt
Rettung
Sitzgurt
Harnais intégral
Sauvetage
Harnais cuissard
Arnés anticaídas
Rescate
Faldsikringssele
Redning
Siddesele
Kokovaljaat
Pelastustehtävät
Lantiovaljaat
Spašavanje
Διάσωση
Soccorso
Harnasgordel
Redding
Zitharnas
Helkroppssele
Redning
Sittesele
Arnês completo
Em conformidade com a norma EN 361:2002
Cinto de posicionamento de trabalho
Em conformidade com a norma EN 358:2018
Resgate
Em conformidade com a norma EN 1497:2007
Arnês tipo cadeira
Em conformidade com a norma EN 813:2008
Helsele
I överensstämmelse med standard EN 361:2002
Stödbälte
I överensstämmelse med standard EN 358:2018
Räddning
I överensstämmelse med standard EN 1497:2007
Sittsele
I överensstämmelse med standard EN 813:2008
Сбруя за цяло тяло
В съответствие със стандарт EN 361:2002
Колан за работно позициониране
В съответствие със стандарт EN 358:2018
Спасяване
В съответствие със стандарт EN 1497:2007
Седалищна сбруя
В съответствие със стандарт EN 813:2008
Celotělový postroj
Vyhovuje požadavkům normy EN 361:2002
Pás pro pracovní polohování
Vyhovuje požadavkům normy EN 358:2018
Záchrana
Vyhovuje požadavkům normy EN 1497:2007
Sedací postroj
Vyhovuje požadavkům normy EN 813:2008
Teljes testhevederzet
Az EN 361:2002 szabványnak megfelelően
Öv munkapozicionáláshoz
Az EN 358:2018 szabványnak megfelelően
Mentés
Az EN 1497:2007 szabványnak megfelelően
Ülő heveder
Az EN 813:2008 szabványnak megfelelően
Uprząż pełna
Zgodnie z normą EN 361:2002
Pas do pozycjonowania podczas pracy
Zgodnie z normą EN 358:2018
Ratowanie
Zgodnie z normą EN 1497:2007
Indywidualny sprzęt chroniący przed upadkiem z wysokości - Uprząż biodrowa
Zgodnie z normą EN 813:2008
Varovalni pas za celotno telo
Skladno s standardom EN 361:2002
Pas za pozicioniranje pri delu
Skladno s standardom EN 358:2018
Reševanje
Skladno s standardom EN 1497:2007
Sedežni pas
Skladno s standardom EN 813:2008
Harnașament pentru întregul corp
Conform cu standardul EN 361:2002
Centură pentru poziționarea în timpul lucrului
Conform cu standardul EN 358:2018
Salvare
Conform cu standardul EN 1497:2007
Harnașament de ședere
Conform cu standardul EN 813:2008
Pojas za celo telo
U skladu sa standardom EN 361:2002
Kaiš za pozicioniranje pri radu
U skladu sa standardom EN 358:2018
Spasavanje
U skladu sa standardom EN 1497:2007
Pojas za sedenje
U skladu sa standardom EN 813:2008
Celotelový postroj
V súlade so smernicou EN 361:2002
Pás pre pracovné polohovanie
V súlade so smernicou EN 358:2018
Záchrana
V súlade so smernicou EN 1497:2007
Sedací postroj
V súlade so smernicou EN 813:2008
Page 47

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

V-fitV-form+

Table des Matières