Télécharger Imprimer la page

MSA V-FLEX Instructions D'utilisation Et De Maintenance page 23

Harnais
Masquer les pouces Voir aussi pour V-FLEX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
P/N 10203687
SVENSKA
Lista över figurer
1A - 1C Påtagning och justering av selen
2 Fallindikator
3 Justering av rygg-D-ring
4A Storlekstabell bandställ
4B Omfångstabell bälte
5A Rygg-D-ring för fallhindrande
5B Rygg-D-ring för klättring på stege
5C Rygg-D-ring klass "A", falldämpning (EN 361)
6A Främre D-ring klass "A", falldämpning (EN 361)
6B Främre D-ring för klättring på stege
6C Främre D-ring för räddning (EN 1497)
6D Främre D-ring för räddning i trånga utrymmen
7A, 7B Användning av höft-D-ring (EN 358)
8 Krav på minsta fritt utrymme för fallskydd
9A, 9B Anslutning av fallskyddssystem
10 Spännalternativ och justering av spännen
11 Användning av förvaringspunkt för kopplingslina
12 Placering av band under bäckenet
13 Låsa och låsa upp spännet
14 Etiketter
A Artikelnr
B Material
C Storlek
D Typ
E Tillverkningsdatum
F Serienummer
G Tillämpliga standarder
H Modellnummer
I Användarens maxvikt, inkl. verktyg
och utrustning
J OBS: Läs bruksanvisningen
K Det anmälda organets identifikations nummer
(0194)
L Selstorlek
M Inspektionsmatris
15 Lyftbygel och axelanslutning (endast
nedsänkning i trånga utrymmen)
16 Axel-D-ring (endast nedsänkning i trånga
utrymmen)
17 Risk för kollision eller pendelfall
18 Användning av midjans centrala rygg-D-ring
(EN 358 fallhindrande (R))
19 Sittselens användning (EN 813)
MAGYAR
Ábralista
1A - 1C A heveder szerelése és beállítása
2 Zuhanásgátló terhelésjelző
3 A hátsó D-gyűrű illesztése
4A Heveder mérettáblázat
4B Öv körfogat mérettáblázat
5A Hátsó D-gyűrű kikötés
5B Hátsó D-gyűrű – létramászás
5C Hátsó D-gyűrű, „A" besorolás, zuhanásgátlás
(EN 361)
6A Első D-gyűrű, „A" besorolás, zuhanásgátlás
(EN 361)
6B Első D-gyűrű – létramászás
6C Első D-gyűrű – mentés (EN 1497)
6D Első D-gyűrű – szűk helyről való mentés
7A, 7B A csípőnél lévő D-gyűrű használata (EN 358)
8 Előírt minimális zuhanásgátlási távolság
9A, 9B Zuhanásgátló rendszer csatlakozás
10 Rögzítőcsat opciók és beállítás
11 Rögzítőkötél tárolási pont használata
12 Medencepánt helye
13 Rögzítőcsat zárása és nyitása
14 Címkék
A Alkatrészszám
B Anyag
C Méret
D Típus
E A gyártás dátuma
F Sorozatszám
G Érvényes szabványok
H Modellszám
I A használó maximális tömege szerszámokkal
és eszközökkel együtt
J Figyelem: Olvassa el a használati utasítást
K A bejelentés száma (0194)
L Heveder mérete
M Ellenőrzési rács
15 Merevítő és vállcsatlakozó (csak szűk helyre
való bejutás)
16 Váll D-gyűrű (csak szűk helyre való bejutás)
17 Ütközés vagy lengéses zuhanás veszélye
18 Központi hátsó derék D-gyűrű használata
(EN 358 kikötés (R))
19 Ülő heveder használata (EN 813)
© 2021 MSA
БЪЛГАРСКИ
Списък на фигурите
1A - 1C Поставяне и регулиране на сбруята
2 Индикатор за натоварване на ограничителя
на падането
3 Подравняване на задния D-пръстен
4A Таблица с размери на сбруя
4B Таблица с обиколка на колана
5A Заден D-пръстен – осигуряване
5B Заден D-пръстен – качване по стълба
5C Заден D-пръстен, оценен с категория "А",
спиране на падане (EN 361)
6A Преден D-пръстен, оценен с категория "А",
спиране на падане (EN 361)
6B Преден D-пръстен – качване по стълба
6C Преден D-пръстен – спасяване (EN 1497)
6D Преден D-пръстен – спасяване в ограничено
пространство
7A, 7B Използване на D-пръстена на кръста (EN 358)
8 Изискване за минимален клиренс на спиране
на падането
9A, 9B Свръзка на системата за спиране на
падането
10 Регулиране и опции на катарамата
11 Използване на точката за съхранение на
въжето
12 Местоположение на подтазовия ремък
13 Заключване и отключване на катарамата
14 Обозначения
A Номер на част
B Материал
C Размер
D Стил
E Дата на производство
F Сериен номер
G Приложими стандарти
H Номер на модела
I Максимално тегло на потребителя,
включително инструменти и оборудване
J Внимание: Прочетете ръководството
K Номер на нотифициран орган (0194)
L Размер на сбруята
M Таблица за инспектиране
15 Закрепваща щанга и връзка за раменете
(само за влизане в ограничено пространство)
16 Раменен D-пръстен (само за влизане в
ограничено пространство)
17 Опасност от падане при люлеене или
сблъсък
18 Употреба на задния централен поясен
D-пръстен (EN 358, осигуряване (R))
19 Използване на седалищна сбруя (EN 813)
POLSKI
Lista rysunków
1A - 1C Zakładanie i regulowanie uprzęży
2 Wskaźnik obciążenia zatrzymania upadku
3 Ustawienie tylnego pierścienia D
4A Schemat rozmiarowy uprzęży
4B Schemat obwodów pasa
5A Tylny pierścień D ograniczający
5B Tylny pierścień D do wchodzenia po drabinie
5C Tylny pierścień D z oznaczeniem "A",
zatrzymanie upadku (EN 361)
6A Przedni pierścień D z oznaczeniem "A",
zatrzymanie upadku (EN 361)
6B Przedni pierścień D do wchodzenia po drabinie
6C Przedni pierścień D ratunkowy (EN 1497)
6D Przedni pierścień D - ratunek w przestrzeniach
ograniczonych
7A, 7B Użycie biodrowego pierścienia D (EN 358)
8 Wymagania dotyczące minimalnej wolnej
przestrzeni dla ograniczenia upadku
9A, 9B Przyłączenie systemu ograniczania upadku
10 Sprzączki i elementy regulacyjne
11 Użycie punktu przechowywania linki
12 Umiejscowienie pasa podbrzusznego
13 Blokowanie i odblokowywanie sprzączek
14 Etykiety
A Numer części
B Materiał
C Rozmiar
D Rodzaj
E Data produkcji
F Numer seryjny
G Normy mające zastosowanie
H Numer modelu
I Maksymalna waga użytkownika, włącznie z
narzędziami i wyposażeniem
J Ostrzeżenie: Należy przeczytać instrukcję
K Numer jednostki notyfikowanej (0194)
L Rozmiar uprzęży
M Dziennik kontroli
15 Połączenie zawiesia linowego i ramion (tylko
wejście do przestrzeni ograniczonych)
16 Naramienny pierścień D (tylko wejście do
przestrzeni ograniczonych)
17 Ryzyko kolizji lub upadków o ruchu wahadłowym
18 Środkowy, tylni pierścień D na pasie - używanie
(ograniczenie EN 358 (R))
19 Używanie uprzęży biodrowej (EN 813)
ČESKY
Seznam obrázků
1A - 1C Nasazení a nastavení postroje
2 Indikátor zatížení při zachycení pádu
3 Vyrovnání zadního D kroužku
4A Tabulka velikostí postrojů
4B Tabulka obvodů opasků
5A Zadní D kroužek pro zadržení
5B Zadní D kroužek pro lezení po žebříku
5C Zadní D kroužek „A", ochrana proti pádům z
výšky (EN 361)
6A Přední D kroužek „A", ochrana proti pádům z
výšky (EN 361)
6B Přední D kroužek pro lezení po žebříku
6C Přední D kroužek pro záchranu (EN 1497)
6D Přední D kroužek pro záchranu ze stísněných
prostor
7A, 7B Použití bederního D kroužku (EN 358)
8 Minimální požadavky na volný prostor pro
zachycení pádu
9A, 9B Připojení systému pro zachycení pádu
10 Možnosti a nastavení přezek
11 Použití bodu pro pohotovostní přichycení lana
12 Umístění řemínku pod pánví
13 Zapnutí a rozepnutí přezky
14 Štítky
A Obj. číslo
B Materiál
C Velikost
D Styl
E Datum výroby
F Sériové číslo
G Platné normy
H Číslo modelu
I Maximální hmotnost uživatele, včetně nástrojů
a vybavení
J Upozornění: Přečtěte si návod
K Úředně oznámený orgán č. (0194)
L Velikost postroje
M Tabulka kontrol
15 Rozpěrná tyč a připojení u ramen (pouze pro
vstup do stísněných prostor)
16 Ramenní D kroužek (pouze pro vstup do
stísněných prostor)
17 Riziko kolize nebo pádu zhoupnutím
18 Použití bederního D kroužku (EN 358, pro
zadržení (R))
19 Použití sedacího postroje (EN 813)
SLOVENŠČINA
Kazalo slik
1A - 1C Namestitev in nastavitev varovalnega pasu
2 Kazalnik obremenitve zaradi zaustavitve padca
3 Poravnava hrbtnega obročka D
4A Tabuľka veľkostí postroja
4B Tabuľka obvodov pásu
5A Hrbtni obroček D za omejevanje dostopa v
nevarno območje
5B Hrbtni obroček D za vzpenjanje po lestvi
5C Hrbtni obroček D, uvrščen v kategorijo »A«; za
zaustavitev padca (EN 361)
6A Sprednji obroček D, uvrščen v kategorijo »A«;
za zaustavitev padca (EN 361)
6B Sprednji obroček D za vzpenjanje po lestvi
6C Sprednji obroček D za reševanje (EN 1497)
6D Sprednji obroček D za reševanje iz ozkega
prostora
7A, 7B Uporaba bočnega obročka D (EN 358)
8 Najmanjša zahtevana razdalja za zaustavitev
padca
9A, 9B Povezava sistema za zaustavitev padca
10 Možnosti in nastavitve zaponke
11 Točke za pritrditev popkovine, ko ta ni v uporabi
12 Mesto podmedeničnega traku
13 Zaklepanje in odklepanje zaponke
14 Oznake
A Kataloška številka
B Material
C Velikost
D Slog
E Datum proizvodnje
F Serijska številka
G Veljavni standardi
H Številka modela
I Nosilnost (masa uporabnika skupaj z orodjem
in opremo)
J Pozor: preberite priročnik
K Številka priglašenega organa (0194)
L Velikost varovalnega pasu
M Tabela pregledov
15 Razpiralnik in ramenska povezava (samo za
delo v zaprtih prostorih)
16 Ramenski obroček D (samo za delo v zaprtih
prostorih)
17 Nevarnost trka ali padca z nihanjem
18 Uporaba sredinskega hrbtnega obročka D na
pasu (omejevanje dostopa v nevarno območje
(R) po standardu EN 358)
19 Uporaba sedežnega pasu (EN 813)
Page 23

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

V-fitV-form+