P/N 10203687
Izvršite korake na slikama 1A do 1C za namještanje i prilagođavanje pojaseva. Prilagodite stražnji D-prsten kako biste ga namjestili u položaju između vaših lopatica (slika 3). Pobrinite se da
se prsni i leđni priključci nalaze u odgovarajućem položaju. Pobrinite se da se slobodan kraj trake za prilagođavanje produljuje najmanje 3 inča (8 cm) iza kopče za prilagođavanje. Stavite
slobodan kraj tkanine u držač i ispod bedrene trake na boku. NEMOJTE spajati traku desnog bedra na lijevo bedro ni obrnuto. Uvjerite se da trake pojaseva nisu izvijene te da ravno naliježe
na bedra. Pobrinite se da pojasevi naliježu čvrsto na tijelo. Uvjerite se da su prije uporabe svi spojnici zatvoreni i zaključani. Tijekom uporabe redovito se pobrinite da su elementi pričvršćenja i
prilagođavanja pravilno spojeni i prilagođeni.
Sustav za blokadu pada mora sadržavati SRL (EN 360) ili uže s apsorberom energije (EN 354, EN 355) i spojnikom (EN 362). Maksimalna duljina užeta s apsorberom energije (A, L) treba biti
2 m (slike 8, 9). MSA pojasevi za cijelo tijelo mogu sadržavati ugrađeni produžetak D-prstena (slika 9B). Obvezno uračunajte duljinu (B) produžetka D-prstena (prikazan na proizvodu) u izračun
razmaka slobodnog pada (H, D) (slika 8).
NEMOJTE upotrijebiti pojaseve u okruženjima temperature niže od -40 ºC ili više od 50 ºC. Često čistite pojaseve Quick-Connect kopčama koje se koriste u prašnjavim okruženjima. U prašnjavim
okruženjima malene čestice mogu se nakupiti i spriječiti pravilan rad kopče.
Za nadzor uporabe pojaseva, MSA preporučuje davanje svakog pojasa određenom korisniku. Ove upute i zasebnu karticu za bilježenje osobne zaštitne opreme držite uz pojaseve.
Tvrtka MSA potvrđuje da je ovaj proizvod potpuno provjeren te da ispunjava sve zahtjeve i specifikacije standarda istaknutih na proizvodu. Ovaj proizvod ispunjava zahtjeve Uredbe (EU)
2016/425 o osobnoj zaštitnoj opremi.
Ovi pojasevi odgovaraju normi EN 361. Provjerite jesu li sve komponente spojene na pojaseve kompatibilne. MSA preporučuje da se s pojasevima koriste samo komponente koje je odobrila
tvrtka MSA. Informacije o kompatibilnosti komponente potražite u normama EN 354 i EN 355 za ugrađeno uže s apsorberom energije, i EN 358 za uže za namještanje radnog položaja. Slijedite
sve upute i upozorenja za komponente korištene s pojasevima.
Nemaju svi pojasevi za cijelo tijelo koji se prodaju s ovim uputama za korisnika sve prikazane značajke. Provjerite kojim značajkama je opremljen proizvod koji ste kupili provjerom oznake (slika
14) i slijedite sve primjenjive upute. Kapacitet opterećenja pojaseva kada se koriste za blokadu pada ili kada se koristi za pridržavanje ili radni položaj je 140 kg.
Korisnik je odgovoran za to da se upozna sa sadržajem ovog priručnika i prođe obuku prije uporabe pojaseva. Pobrinite se za dovoljnu obuku i da potpuno poznajete način uporabe pojaseva.
Potrebno je da korisnici budu u dobrom zdravstvenom stanju kako bi obavili rad na visini. Neka zdravstvena stanja mogu spriječiti sigurnu uporabu pojaseva. U slučaju bilo koje nedoumice,
zatražite savjet liječnika prije uporabe pojaseva. Djeca mlađa od 18 godina i trudnice NIKADA ne smiju koristiti pojaseve.
Netolerancija ovješenosti, koja je također poznata kao suspenzijska trauma ili ortostatička netolerancija, je ozbiljno stanje. Žurno spašavanje i uporaba uređaja za oslobađanje iz ovješenog
položaja nakon pada može smanjiti opasnost od netolerancije ovješenosti. Korisnik mora raspolagati planom spašavanja i opremom te potrebnom obukom da bi što brže obavio spašavanje u
svim predvidljivim uvjetima.
Pojasevi su namijenjeni zaštiti korisnika od slobodnih padova s visine. Pojaseve upotrijebite samo za njihovu predviđenu namjenu i unutar njihovih ograničenja. Poštujte ograničenja pojaseva.
Provjerite kako biste se uvjerili da su elementi za apsorpciju energije (EN 355, EN 360, itd.) odobreni za maksimalno opterećenje od 140 kg. Upotrijebite samo ugrađeno uže s apsorberom
energije. Ako postoji ikakva sumnja o stanju pojaseva za sigurnu uporabu, odmah prestanite koristiti pojaseve. Kompletan set pojaseva za tijelo jedino je odobreno sredstvo za pridržavanje tijela
koje se smije upotrijebiti kao sustav zaštite od pada. Kako propisuju norme EN 353-1, EN 353-2, EN 355 i EN 360, sustav za blokadu pada smije se spajati samo na stražnji D-prsten (Slika 5C)
ili prednji D-prsten (Slika 6A) s oznakom blokade pada "A" ili "A/2". NEMOJTE koristiti D-prsten za bedro ili središnji stražnji D-prsten struka (Slika 7 ili 18) za blokadu pada ili zaštitu pri penjanju.
Središnji stražnji D-prsten struka koristite samo za pridržavanje (Slika 18). Upotrijebite samo D-prsten za bok (Slika 7) da biste se spojili na sustav za namještanje radnog položaja (pogledajte
normu EN 358). Kod primjena za namještanje radnog položaja uvijek upotrijebite oba D-prstena za bok zajedno i upotrijebite zaseban sustav blokade pada. Zadržite sidrišnu točku užeta za
namještanje radnog položaja na razini struka ili iznad nje (slike 7A i 7B). Kod uporabe pojaseva za sjedenje spojne točke sedla treba koristiti uvijek u paru i nisu predviđene za blokadu pada.
Obvezan je zaseban spoj za blokadu pada (Slika 19). Pobrinite se za čvrstu zategnutost užeta, s kretnjom ograničenom na 0,6 m.
Za smanjivanje opasnosti od pada kod njihanja, ako je to moguće, spojite sustav za blokadu pada na sidrišnu točku odmah iznad položaja korisnika (slika 17). Upotrijebite sidrišta u konstrukciji
koja se navode u normi EN 795 ili sidrišne točke minimalne snage 12 kN.
Pojasevi su namijenjeni nošenju tijekom obavljanja uobičajenih radnih zadataka. Kako biste bili sigurni da veličina (Slike 4A/4B), prilagođenost tijelu (Slike 10, 12, 13) i razina udobnosti
odgovaraju predviđenoj uporabi, MSA preporučuje da korisnik izvrši provjeru ovješenosti u sigurnom području prije uporabe pojaseva u radnim uvjetima. Prije svake uporabe provjerite stanje
pojaseva. Provjerite posjekotine, habanje, abraziju, preveliko trošenje, promijenjene ili nedostajuće trake, paljenja i izlaganje ultraljubičastim zrakama, toplini ili kemikalijama. Provjerite jesu
li izvučeni, labavi, pokidani šavovi ili prekinute niti na pojasevima. Provjerite čitljivost oznaka proizvoda. Provjerite deformacije, pukotine, koroziju, duboka udubljenja, izbočine, oštre bridove,
porezotine, prijelome, izlaganje kemikalijama ili previsokoj toplini, ili druga oštećenja sklopovlja. Uvjerite se da oba zaponca na kopči pravilno zahvaćaju i rade bez ometanja. Treba redovito
provjeravati prilagodnike i pričvrsne elemente. Ako pojasevi imaju bilo koje tragove oštećenja, trošenja ili starenja, odmah ih prestanite koristiti.
Stručnjak za testiranje pojaseva, koja ne smije biti korisnik, mora izvoditi provjere u skladu s uputama tvrtke MSA barem jednom godišnje.
Odmah uklonite oštećenu opremu iz servisa i označite je s "NEUPOTREBLJIVO". Za sve korektivne mjere održavanja, primjerice zamjenu elemenata, kontaktirajte s tvrtkom MSA. NEMOJTE
pokušavati popravljati opremu na terenu.
Da biste spriječili sudaranje s objektima na tlu prilikom korištenja podsustava, kao što je uže ili samostalno skupljajuće uže, pogledajte određene preporuke isporučene uz podsustav (Slika 8).
Prostor ispod radnog područja treba osloboditi prepreka u koje bi se moglo udariti pri padu ili njihanju nakon blokade pada.
Prije svake uporabe provjerite indikator opterećenja pri blokadi pada. Uvjerite se da šavovi preklopa nisu labavi, otkinuti ni puknuti. Ako indikator opterećenja pri blokadi pada ima labave, otkinute
ili pokidane šavove, odmah prestanite koristiti pojaseve. Neki pojasevi imaju oznaku indikatora opterećenja koja pokazuje kada je primijenjen indikator opterećenja pri blokadi pada (slika 2).
Ako se pojavi indikator opterećenja, odmah prestanite koristiti pojaseve. NEMOJTE koristiti pojaseve s pokidanim ili izvučenim šavovima u pokazivaču opterećenja pri blokadi pada. Pokidani ili
izvučeni šavovi u pokazivači opterećenja pri blokadi pada tragovi su oštećenja uslijed djelovanja sila za blokadu pada ili okolnih uvjeta.
Pokazivač opterećenja pri blokadi pada aktivira se samo kada se spoji na stražnji D-prsten. Zbog prirode nekih događaja blokada pada možda se neće pomjeriti pokazivač opterećenja pri blokadi
pada. Ako se na pojaseve primijene sile blokade pada, uklonite je ih iz uporabe čak i ako se ne pomjeri pokazivač opterećenja pri blokadi pada.
Radi sigurnosti korisnika važno je da kod preprodaje proizvoda izvan prvobitne zemlje odredišta preprodavač navede upute i dodatne važne informacije za uporabu, održavanje, povremenu
provjeru i popravak na jeziku zemlje u kojoj se proizvod namjerava upotrebljavati.
Pojaseve mogu oštetiti kemikalije, toplina i korozija. Pažljivo radite oko oštrih rubova jer bi to moglo oštetiti pojaseve. Provjeravajte oštećenje pojaseva mnogo češće kada se koristi u okruženjima
s takvim uvjetima. NEMOJTE koristiti pojaseve blizu strojeva u radu, električnih opasnosti, abrazivnih površina, vatre ili rastaljenog metala. NE poduzimajte neovlaštene popravke, preinake,
izmjene ili dodavanje elemenata na pojasevima.
Nepridržavanje ovih upozorenja može dovesti do ozbiljne ozljede ili smrti.
Trake pojaseva za cijelo tijelo napravljene su od poliestera, najlona ili drugih sintetičkih vlakana s višestrukim vlaknima. Kompletno sklopovlje opteretnih ležajeva napravljeno je od pocinčane
čelične ili aluminijske legure.
Očistite pojaseve otopinom tople vode i blagog deterdženta za pranje rublja. Čistom krpom osušite sklopovlje. Objesite pojaseve da se osuše na zraku. NEMOJTE ubrzavati sušenje pojaseva
primjenom topline. NEMOJTE dopustite da se prljavština, boja ili drugi ostaci nakupljaju na pojasevima. Ti elementi mogu oslabiti pletivo traka i spriječiti ispravan rad pojaseva. Za čišćenje kopči
upotrijebite pamučni štapić da biste uklonili ostatke iz unutarnjih dijelova. U prašnjavim okruženjima isperite kopču čistom vodom kako biste uklonili male čestice koje mogu spriječiti pravilan način
rada. Čistom krpom osušite vanjske dijelove kopče. Pričekajte da se unutarnji dijelovi kopče osuše na zraku. Kako biste omogućili pravilan rad kopči Quick-Connect, nanesite blago, prodiruće
ulje u jezičke za zaključavanje. Čistom krpom uklonite preostalo ulje.
Tijekom skladištenja i transporta držite pojaseve dalje od vlage, kemikalija i njihovih para, vrlo visoke ili niske temperature i ultraljubičastih zraka. Pojaseve držite u čistom, hladnom i suhom
prostoru dalje od izravnog sunčevog svjetla. NEMOJTE držati pojaseve u područjima u kojima toplina, vlaga, svjetlo, ulje i kemikalije ili njihove pare mogu uzrokovati štetu. Opremu koja se
servisira držite dalje od opreme koja se ne servisira. Stavljajte samo opremu koja je čista, suha i može se servisirati tijekom skladištenja. Držite kopče spojene dok su pojasevi uskladišteni. MSA
preporučuje da osoba koja ima ovlaštenje nadležnog tijela u državi uporabe pregleda opremu koja se skladišti dulje vrijeme prije uporabe.
Maksimalni vijek trajanja proizvoda je 10 godina nakon bilježenja njegove prve uporabe na kartici za bilježenje osobne zaštitne opreme. Glavni pokazatelj prikladnosti za uporabu je redovita
provjera proizvoda. Odmah uklonite sve proizvode koji ne ispunjavaju servisne zahtjeve za provjeru neovisno o njihovoj starosti.
Pogrešno skladištenje, pogrešna uporaba, trošenje i habanje, kontakt s kemikalijama (kiselinama i lužinama), te izlaganje visokim temperaturama i ultraljubičastom zračenju smanjuje učinak
proizvoda i njegov vijek trajanja. U tim uvjetima češće obavljajte provjere.
© 2021 MSA
HRVATSKI
UPUTE ZA UPORABU
WARNINGS
ODRŽAVANJE I ČUVANJE
CROATIAN
Page 31