Télécharger Imprimer la page

MSA V-FLEX Instructions D'utilisation Et De Maintenance page 36

Harnais
Masquer les pouces Voir aussi pour V-FLEX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
PORTUGUÊS
P/N 10203687
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Siga os passos nas figuras 1A a 1C para colocar e ajustar o arnês. Ajuste a argola em D dorsal para posicioná-la entre as omoplatas (figura 3). Certifique-se de que as ligações dianteira e dorsal se encontram nas
posições corretas. Certifique-se de que a extremidade livre da tira de ajuste estica pelo menos 8 cm para além da fivela de ajuste. Coloque a extremidade livre da cinta no retentor e por baixo da tira da coxa na
anca. NÃO ligue a tira da coxa direita à coxa esquerda, ou vice-versa. Certifique-se de que as tiras do arnês não estão torcidas e de que estão lisas quando posicionadas nas coxas. Certifique-se de que o encaixe
do arnês está justo. Certifique-se de que todos os conectores estão fechados e bloqueados antes de utilizar. Durante a utilização, assegure-se regularmente de que os elementos de fixação e de ajuste estão
ligados e corretamente ajustados.
Um sistema de detenção de queda deve incluir um SRL (EN 360) ou cabo com absorvedor de energia (EN 354, EN 355) e um conector (EN 362). Um cabo com absorvedor de energia (A, L) deverá ter um
comprimento máximo de 2 m (figuras 8 e 9). Os arneses de corpo inteiro da MSA podem incluir um extensor integrado de argolas em D (figura 9B). Certifique-se de que inclui o comprimento (B) do extensor de
argolas em D (demonstrado no produto) no cálculo da distância de queda (H, D) (figura 8).
NÃO utilize o arnês em ambientes com temperaturas inferiores a -40 °C ou superiores a 50 °C. Limpe frequentemente os arneses que possuam fivelas de engate rápido e que forem utilizados em ambientes
empoeirados. Em ambientes empoeirados, pode haver acumulação de pequenas partículas, o que poderá impedir o funcionamento correto da fivela.
Para controlar a utilização do arnês, a MSA recomenda que cada arnês seja atribuído a um utilizador específico. Guarde estas instruções e o cartão de registos do equipamento de proteção individual juntamente
com o arnês.
A MSA certifica que este produto foi totalmente inspecionado e que está em conformidade com todos os requisitos e especificações das normas indicadas no produto. Este produto cumpre os requisitos do
Regulamento (UE) 2016/425 relativo ao equipamento de proteção pessoal.
O arnês está em conformidade com a norma EN 361. Certifique-se de que todos os componentes ligados ao arnês são compatíveis. A MSA recomenda que apenas sejam utilizados componentes aprovados
pela MSA com o arnês. Para obter informações sobre a compatibilidade dos componentes, consulte as normas EN 354 e EN 355 para o cabo com absorvedor de energia integrado e a EN 358 para o cabo de
posicionamento de trabalho. Respeite todas as instruções e avisos para os componentes utilizados com o arnês.
Nem todos os arneses de corpo inteiro vendidos com estas instruções de utilização incluem todas as funcionalidades indicadas. Identifique as funcionalidades que estão incluídas no produto comprado ao
verificar a etiqueta (figura 14) e respeite as instruções aplicáveis. A capacidade de carga do arnês, quando utilizado para fins de detenção de queda ou de resgate, ou quando utilizado para fins de imobilização ou
posicionamento de trabalho, é de 140 kg.
AVISOS
É da responsabilidade do utilizador conhecer o conteúdo do presente manual e receber a formação adequada antes de utilizar o arnês. Certifique-se de que recebeu a formação adequada e de que está plenamente
informado sobre como utilizar o arnês em segurança. É necessário que os utilizadores possuam uma boa aptidão física para realizar trabalhos em altura. Algumas condições de saúde podem impedir a utilização
segura do arnês. Em caso de dúvidas, consulte um médico antes de utilizar o arnês. Crianças com idade inferior a 18 anos e mulheres grávidas NUNCA devem utilizar o arnês.
A intolerância à suspensão, também conhecida como trauma de suspensão ou intolerância ortostática, é um problema grave. O resgaste atempado e a utilização de dispositivos auxiliares após queda em altura
podem diminuir o risco de intolerância à suspensão. O utilizador deve ter um plano de resgate e o equipamento e formação específica necessários para que o resgate seja o mais rápido possível sob todas as
condições previsíveis.
O arnês destina-se a proteger o utilizador contra quedas livres em altura. Utilize o arnês apenas para a finalidade prevista e dentro dos respetivos limites. Respeite os limites do arnês. Verifique para garantir que
os elementos absorvedores de energia (EN 355, EN 360, etc.) estão aprovados para uma carga máxima de 140 kg. Apenas utilize o cabo integrado com um absorvedor de energia. Em caso de dúvida quanto
às condições do arnês para uma utilização segura, retire imediatamente o arnês de serviço. Um arnês de corpo inteiro é o único dispositivo de detenção de corpo aprovado que pode ser usado num sistema de
detenção de queda. Conforme especificado pelas normas EN 353-1, EN 353-2, EN 355 e EN 360, um sistema de detenção de queda apenas pode ser ligado à argola em D dorsal (figura 5C) ou à argola em D
frontal (figura 6A) com a marcação de detenção de queda "A" ou "A/2". NÃO utilize a argola em D dos quadris ou a argola em D da cintura dorsal (figura 7 ou 18) para detenção de queda ou proteção de escaladas.
Utilize a argola em D da cintura dorsal central apenas para imobilização (figura 18). Utilize apenas a argola em D dos quadris (figura 7) para ligar um sistema de posicionamento de trabalho (consulte a EN 358).
Para aplicações de posicionamento de trabalho, utilize sempre as duas argolas em D dos quadris em conjunto, e utilize um sistema de detenção de queda à parte. Mantenha o ponto de ancoragem do cabo de
posicionamento de trabalho em posição, ao nível da cintura ou acima (figuras 7A/ 7B). Para utilização do arnês tipo cadeira, os pontos de ligação do suporte lombar têm de ser usados sempre como par e não se
destinam à detenção de quedas. É obrigatória uma ligação de detenção de queda (figura 19). Certifique-se de que a tensão do cabo está apertada e de que o movimento tem um limite de 0,6 m.
De forma a reduzir o risco de quedas com efeito de pêndulo (em balanço), encaixe, se possível, o sistema de detenção de queda num ponto de ancoragem diretamente acima da posição do utilizador (figura 17).
Utilize as fixações estruturais especificadas na norma EN 795 ou pontos de ancoragem com uma força mínima de 12 kN.
O arnês foi concebido para ser utilizado durante atividades profissionais normais. Para garantir que o tamanho (figuras 4A/4B), o ajuste (figuras 10, 12, 13) e o conforto são adequados para a utilização pretendida,
a MSA recomenda que o utilizador realize um teste de suspensão, numa área segura, antes de utilizar o arnês durante o trabalho. Examine o arnês antes de cada utilização. Examine as tiras do arnês quanto a
cortes, desfiadura, abrasão, desgaste, tiras alteradas ou em falta, queimaduras e exposição a raios ultravioleta, calor ou químicos. Examine as costuras quanto à existência de fios puxados, soltos, arrancados ou
rompidos. Examine a legibilidade das marcas do produto. Examine as peças quanto a deformação, fendas, corrosão, corrosão por picadas profundas, rebarbas, rebordos afiados, cortes, amolgadelas, exposição
a químicos ou demasiado calor, ou outros danos. Certifique-se de que ambas as linguetas da fivela engatam e de que funcionam sem problemas. O regulador e os elementos de fixação devem ser verificados
regularmente. Se o arnês apresentar quaisquer sinais de danos, desgaste ou envelhecimento, retire-o imediatamente de serviço.
O arnês deve ser inspecionado periodicamente, segundo as instruções da MSA, por uma pessoa que não o utilizador e que possua as competências necessárias para inspecionar um arnês, no mínimo, uma vez
por ano.
Retire imediatamente o equipamento danificado de serviço e identifique-o como "INUTILIZÁVEL". Para uma manutenção completamente corretiva, tal como a substituição de elementos, entre em contacto com a
MSA. NÃO tente reparar o equipamento no local.
De forma a evitar a colisão com estruturas ou com o solo ao utilizar um subsistema como um cabo ou um cabo retrátil, consulte as recomendações específicas fornecidas com o subsistema (figura 8). O espaço
debaixo da área de trabalho deve estar livre de obstáculos que poderiam ser atingidos durante uma queda ou numa oscilação após a detenção de queda.
Inspecione o indicador de carga para detenção de queda antes de cada utilização. Certifique-se de que as costuras não estão soltas, desfiadas ou rompidas ao longo da dobra. Se o indicador de carga para detenção
de queda apresentar costuras soltas, desfiadas ou rompidas, retire imediatamente o arnês de serviço. Alguns arneses possuem uma etiqueta no indicador de carga que indica quando o indicador de carga for
acionado (figura 2). Se a etiqueta do indicador de carga estiver visível, retire imediatamente o arnês de serviço. NÃO utilize um arnês com costuras rompidas ou puxadas no indicador de carga para detenção de
queda. As costuras rompidas ou puxadas no indicador de carga para detenção de queda são sinais de danos que resultam das forças de detenção de queda ou das condições ambientais.
O indicador de carga para detenção de queda apenas é ativado quando é ligado à argola em D dorsal. Devido à natureza de algumas quedas, é possível que o indicador de carga não seja acionado. Se forem
aplicadas forças de detenção de queda no arnês, retire-o de serviço, mesmo que o indicador de carga para detenção de queda não seja acionado.
Para a segurança do utilizador, caso o produto seja revendido fora do país de destino, o revendedor tem de fornecer estas instruções e informações adicionais importantes para a utilização, manutenção, inspeção
periódica e reparação no idioma do país onde o produto será utilizado.
O arnês pode ficar danificado devido a químicos, calor e corrosão. Tenha cuidado ao trabalhar perto de extremidades pontiagudas, pois podem danificar o arnês. O arnês deve ser examinado mais frequentemente
quanto a danos quando for utilizado num ambiente que apresente estas condições. NÃO utilize o arnês perto de máquinas em funcionamento, em condições elétricas perigosas, superfícies abrasivas, perto de
chamas ou de metal fundido. NÃO efetue reparações, modificações, alterações ou adições não autorizadas ao arnês.
O incumprimento destas advertências pode causar danos graves ou a morte.
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
As tiras do arnês de corpo inteiro são feitas de poliéster, nylon ou outras fibras sintéticas multifilamento. Todas as peças de suporte de carga são de liga de aço galvanizada ou de liga de alumínio.
Limpe o arnês com uma solução de água morna e detergente para a roupa suave. Utilize um pano limpo para secar as peças. Pendure o arnês para secar ao ar. NÃO utilize fontes de calor para secar o arnês mais
rapidamente. NÃO permita a acumulação de sujidade, tinta ou outros detritos no arnês. Estes elementos poderão enfraquecer os trançados das tiras, impedindo o funcionamento correto do arnês. Para limpar as
fivelas, utilize uma cotonete para remover detritos das partes internas. Em ambientes com muito pó, enxague a fivela com água limpa para remover pequenas partículas que possam estar a impedir o funcionamento
correto. Utilize um pano limpo para secar as partes de fora da fivela. Deixe as partes internas da fivela secar ao ar. Para se certificar de que as fivelas de engate rápido funcionam sem problemas, aplique um óleo
penetrante suave nas abas de bloqueio. Utilize um pano limpo para remover o óleo restante.
Durante o armazenamento e o transporte, mantenha o arnês afastado da humidade, de químicos e dos respetivos vapores, de temperaturas demasiado altas ou demasiado baixas e de raios ultravioleta. Mantenha
o arnês numa área limpa, fresca, seca e afastada da luz direta do sol. NÃO mantenha o arnês em áreas em que o calor, humidade, luz, óleo e químicos ou respetivos vapores possam provocar danos. Mantenha
o equipamento que está em condições de ser usado separado do equipamento que não está. Armazene apenas equipamentos que se encontrem limpos, secos e em condições de serem utilizados. Mantenha
as fivelas ligadas enquanto o arnês estiver armazenado. A MSA recomenda que uma pessoa aprovada pela legislação atual do país de utilização examine o equipamento que esteja armazenado durante longos
períodos de tempo antes de ser utilizado.
A vida útil máxima do produto é de 10 anos após a sua utilização inicial ser registada no cartão de registos do equipamento de proteção individual. O principal indicador de adequação para uso é a inspeção regular
do produto. Retire imediatamente de serviço qualquer produto que não cumpra os requisitos da inspeção, independentemente do tempo que tem.
O armazenamento ou uso incorreto, o desgaste, o contacto com químicos (ácidos e álcalis) e a exposição a temperaturas elevadas ou a radiação UV diminuem o desempenho do produto e a sua vida útil. Caso
estas condições se verifiquem, será necessário efetuar inspeções mais frequentemente.
Page 36
© 2021 MSA

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

V-fitV-form+