Page 3
" " WARNING THIS MANUAL MUST BE CAREFULLY READ BY ALL INDIVIDUALS WHO HAVE OR WILL HAVE THE RESPONSIBILITY FOR USING OR SERVICING THE PRODUCT. Like any piece of complex equipment, this instrument will perform as designed only if it is used and serv- iced in accordance with the manufacturer’s instructions.
Page 6
Benzene Scrubber Procedure for Sirius PID (only if equipped with 9.8 eV lamp) ....3-24 Turning OFF the Sirius Multigas Detector ..3-25 Chapter 4, Setting up the Sirius Multigas Detector .
Chapter 1, Instrument Safety and Certifications The Sirius Multigas Detector is for use by trained and qualified personnel. It is designed to be used when performing a hazard assessment to: • Assess potential worker exposure to combustible and toxic gases and vapors •...
Carefully review the following safety limitations and precautions before placing this instrument in service: • The Sirius Multigas Detector is designed to: • Detect gases and vapors in air only • Detect only specified toxic gases for which a sensor is installed.
Page 12
In such cases, the instrument LockAlarm feature activates. Move away from contaminated area immediately. • Do not use the Sirius Multigas Detector to test for combustible or toxic gases in the following atmospheres as this may result in erroneous readings: •...
Only MSA-authorized personnel may repair this unit; otherwise, damage may result. Date of Instrument Manufacture The date of manufacture of your Sirius Multigas Detector is coded into the instrument serial number. • The last three digits represent the month (the letter) and the year (the two-digit number).
Chapter 2, PID Theory and Definitions To support the safe and effective operation of the Sirius Multigas Detector, MSA believes operators should have a working knowledge of how the instrument functions, not just how to make it work. The information presented in this section supplements the hands-on operational instruction provided in the rest of the manual for the PID.
When background hydrocarbon vapors are present, MSA recommends using zero gas air or a carbon filter on the inlet to zero the unit (See Chapter 8, TABLE 8-1, Accessory Parts List).
To determine a response factor for a target chemical, perform the following simple procedure: 1. Calibrate the Sirius Detector using isobutylene as the span gas. 2. On the monitor, set the sample gas name to isobutylene. 3. Apply a known concentration of the target chemical to the monitor and note the concentration reported in the display.
PID setup since PID response factors for a target chemical relative to Isobutylene are different depending on what ener- gy PID bulb is installed. See Chapter 3, “Using the Sirius Multigas Detector” for setup instructions. Failure to follow this warning can result in inaccurate readings that could...
6. Instrument warm-up period 7. Fresh Air Setup option. Last Cal Date The Sirius Multigas Detector is equipped with a “last successful calibration date” feature. The date shown is the last date that all installed sensors were successfully calibrated. "LAST CAL" is displayed with this date in the following format: •...
Failure to follow this warning can result in serious personal injury or death. Persons responsible for the use of the Sirius Multigas Detector must determine whether or not the Fresh Air Setup option should be used. The user's abilities, training and normal work practices must be considered when making this decision.
NOTE: Duration of remaining instrument operation during Battery Warning depends on ambient temperatures. • When the Sirius Multigas Detector goes into Battery Warning: • Battery Life indicator flashes • “BATT WRN” flashes every 15 seconds •...
Sensor Missing Alarm The Sirius Multigas Detector will enter the Sensor Missing alarm if the instrument detects that an enabled sensor is not properly installed in the instrument. For O 2 , CO, and H 2 S sensors, the Sensor Missing feature is checked when the instrument is turned ON and when leaving the Setup mode.
After approximately one minute, the unit automatically turns OFF. PID Alarms The Sirius Multigas Detector will enter the Ion Error, PID Error, PID Failed Span Cal, or the PID Comm Error if the instrument detects that the PID is not functioning properly.
Verifying Pump Operation 1. Turn ON the Sirius Multigas Detector. • The pump motor starts fast and then slows down as the instrument adjusts the power to run the pump. 2. Once gas readings are displayed, plug the free end of the sampling line or probe.
If liquid is sucked into the instrument, read- ings will be inaccurate and the instrument could be dam- aged. We recommend the use of an MSA Sample Probe (P/N 10042621, 10042622, 10040589, or equivalent) contain- ing a special membrane filter, permeable to gas but imper- meable to water, to prevent such an occurrence.
1. Turn ON the Sirius Multigas Detector in clean, fresh air. 2. Verify that readings indicate no gas is present. 3. Attach regulator (supplied with calibration kit) to the cylinder. 4. Connect tubing (supplied with calibration kit) to the regulator.
Figure 3-5b. Instrument in LEL Alarm The Sirius Multigas Detector can be equipped to detect combustible gases in the atmosphere. • Alarms sound when concentrations reach: • Alarm Setpoint or • 100% LEL (Lower Explosive Limit), 5% CH 4 .
OFF the instrument and turning it ON again. Oxygen Measurements (% O 2 ) (FIGURE 3-6) Figure 3-6a. Instrument in Oxygen Alarm Figure 3-6b. Instrument in Oxygen Alarm The Sirius Multigas Detector can be equipped to detect the amount of oxygen in the atmosphere. 3-12...
• Alarms can be set to trigger on two different conditions: • Deficiency/too little oxygen (setpoints less than 20.8) • Enriched/too much oxygen (setpoints greater than 20.8). • When the alarm setpoint is reached for either of the above: • Alarm sounds •...
Figure 3-7b. Instrument in VOC Gas Alarm • The Sirius Multigas Detector can be equipped to detect: • Carbon Monoxide (CO) and/or • Hydrogen Sulfide (H 2 S) and/or • Volatile Organic Compounds (VOCs) in the atmosphere. • When the alarm setpoint is reached for Carbon Monoxide (CO) and/or Hydrogen Sulfide (H 2 S) and/or VOC: •...
Figure 3-8. Heartbeat Safe LED The Sirius Multigas Detector is equipped with an optional green "SAFE" LED which flashes every 15 seconds under the following conditions • The green SAFE LED is enabled • Instrument is on the normal Measure Gases page •...
Peak Readings (PEAK) (FIGURE 3-10) Figure 3-10. PEAK Readings on the Display • PEAK appears in the upper portion of the display to show the highest levels of gas recorded by the Sirius Detector since: • Turn-ON or • Peak readings were reset.
• This page shows the lowest level of oxygen recorded by the Sirius Multigas Detector since: • Turn-ON or • MIN reading was reset. • MIN appears in the upper portion of the display. • To reset the MIN Reading: 1.
The STEL alarm is calculated over a 15-minute exposure. Calculation examples are as follows: • Assume the Detector has been running for at least 15 minutes: • 15-minute exposure of 35 PPM: (15 minutes x 35 PPM) = 35 PPM 15 minutes •...
• When the amount of gas detected by the Sirius Multigas Detector is greater than the eight-hour TWA limit: • Alarm Sounds • Alarm Lights Flash • TWA flashes. To Reset the TWA: 1. Access the TWA page. 2. Press the RESET/ button.
Time and Date Display (FIGURE 3-14) Figure 3-14 Time Display • The time appears on the display to show the current time of day in a 24-hour format. • The date appears on the display with the current date displayed in the following format: •...
At any time, user can select the option display by pressing the ON-OFF/ACCEPT button. • The first five Response Factors in the list are called favorites (these can be set using our MSA FiveStar Link program). • The user has the option to turn OFF the PID (VOC detection), if desired.
4. Use the RESET/ button to scroll through the alphabet or numbers, and use the ON-OFF/ACCEPT button to select the letter and move on to the next letter. Changing PID Bulb Selection Several PID bulb options are available for this instrument. The two bulb options currently available are: •...
Benzene Scrubber Procedure for Sirius PID (only if equipped with 9.8 eV lamp) When used on the Sirius PID with a 9.8 eV lamp, the MSA Benzene scrubber tubes will: • scrub most other background VOCs from benzene •...
NOTE: The Benzene scrubber page alternates between 'benzene' and 'scrubb' for 30 seconds; if no buttons are pressed for 30 seconds, the unit returns to the main measuring page. Turning OFF the Sirius Multigas Detector Push and Hold the ON-OFF/ACCEPT button for three seconds. •...
Do not take battery packs into a hazardous area unless they are properly attached to the Sirius instrument! To remove the battery pack from the Sirius Multigas Detector: 1. Unscrew the captive screw from the bottom of the battery door.
Page 44
Figure 4-1. Battery Pack Removal 2. Pull the battery pack out of the instrument by gripping the sides of the battery pack door and lifting it up and away from the unit. 3. For Alkaline battery packs: a. Pull the battery pack from the clip. Figure 4-2.
Do not charge in a hazardous area. • The Sirius Multigas Detector must be turned OFF, or the battery pack may be removed from the instrument, prior to charging. NOTE: If the instrument is not turned OFF, the charger connection will turn OFF the instrument without warning.
Many options can be set using the instrument buttons. • If the Sirius Multigas Detector was ordered with the optional datalogging, the MSA FiveStar LINK software can be used to set most of the instrument selections, including some that cannot be changed from the instrument's front panel buttons.
5. New Password Setup (changes the password) Instrument Alarm Bypass Options The Sirius Multigas Detector (with software version 1.1 or higher) is equipped with a feature to disable or silence the visual, backlight, and audible options. If any of these options are disabled during instrument startup, the Sirius Detector displays: •...
Page 49
• Cal Lockout Enable: • To disable calibration, turn this feature ON • When ON, calibration is only accessible via the Setup mode and password (if enabled) • CAL Due Alert • To disable CAL Due messages, turn this feature OFF. •...
• Low Alarm (sets the low CO alarm) • High Alarm (sets the high CO alarm) • STEL Alarm (if enabled) (sets the STEL CO alarm) • TWA Alarm (if enabled) (sets the TWA CO alarm) • Cal Gas (sets the expected CO calibration gas) 10.H 2 S Setup •...
NOTE: After set-up, the instrument will display: "Warning - 100 ppb increments - see manual". Press the ON/OFF button to acknowledge the warning and to continue. " WARNING " The VOC Auto-range displays readings in increments of 100 ppb from 0 to 9900 ppb. Do not rely on the value of the last two digits (00).
Chapter 5, Calibration Calibrating the Sirius Multigas Detector Each Sirius Multigas Detector is equipped with an Autocalibration feature to make unit calibration as easy as possible. The Autocalibration sequence resets instrument zeroes and adjusts sensor calibration for known concentrations of calibration gases.
To Calibrate the Sirius Multigas Detector (FIGURE 5-1): Figure 5-1. Calibration Flow Chart 1. Turn ON the instrument and verify that battery has sufficient life. 2. Wait until the Measure Gases page appears. 3. Push and hold the RESET/ button until CAL ZERO? flashes on...
Page 54
Figure 5-2a. Zero Flag Figure 5-2b. Zero Flag 4. Push the ON-OFF/ACCEPT button to zero the instrument. • Instrument must be in fresh air to perform the zero. • CAL ZERO flashes. NOTE: To skip the Zero procedure and move directly to the calibration span procedure, push the RESET/ button.
Page 55
Figure 5-3a. CAL Flag Figure 5-3b. CAL Flag 5. Connect the appropriate calibration gas to the instrument by connecting one end of the tubing to the pump inlet on the instrument and the other end of tubing to the cylinder regulator (supplied in the calibration kit).
Autocalibration Failure If the Sirius Multigas Detector cannot calibrate one or more sensor(s), the instrument goes into the Autocalibration Failure Page and remains in alarm until the RESET button is pushed. Sensors that could not be calibrated are indicated by dashed lines on the concentration display.
Chapter 6, Warranty, Maintenance, and Troubleshooting MSA Portable Instrument Warranty Warranty- ITEM WARRANTY PERIOD Chassis and electronics Two years All sensors, unless otherwise specified Two years PID, including ion chamber One year This warranty does not cover fuses. Certain other accessories not specifically listed here may have different warranty periods.
Cleaning and Periodic Checks As with all electronic equipment, the Sirius Multigas Detector will operate only if it is properly maintained. " WARNING "...
• the PID shows increased sensitivity to humidity • the displayed PID reading is erratic. If you are operating the monitor in a high temperature, high humidity, or dirty environment, you may need to clean the lamp more frequently to maintain optimal performance.
Figure 6-1. Cleaning the PID Bulb 6. Open the Bulb Cleaning Kit (P/N 10049691), consisting of cleaning implements and laboratory-grade methanol. 7. Moisten a clean cotton swab with methanol. 8. Hold the middle of the bulb body securely in your thumb and fore- finger.
16.Never touch the lens surface with your fingers. If contact occurs, repeat steps 6 through 13. 17.Gently insert the clean bulb, window first into the bulb sleeve of the instrument. " CAUTION " Do not apply excessive pressure when seating the bulb. Too much pressure may damage the detector and/or the bulb.
Use the Ion Chamber Replacement Kit (P/N 10050783). " CAUTION " Remove and re-install the ion chamber in a clean, non-haz- ardous environment. 1. Turn OFF the instrument and, while in a non-hazardous and non- combustible area, remove the battery pack. 2.
Page 63
Figure 6-2b. Ion Chamber Removal 5. Using the 2.8-ounce container of ‘canned air’ found in the replacement kit, blow out any dust or dirt from the cell holder area (FIGURE 6-3a). NOTE: Hold the cleaner in a vertical position; do not shake. Hold the instrument upright and with two to three short bursts, blow any debris from the cell holder area.
Page 64
Figure 6-3a. Ion Chamber Housing Cleaning Figure 6-3b. Ion Chamber Cleaning 8. Snap the ion chamber into the cell holder, with the four small, round holes facing up as in FIGURE 6-4. 9. Replace the ion chamber cover, aligning the notch to ensure proper orientation.
Figure 6-4. Ion Chamber Installation 11. Replace the filter housing and tighten the screw. 12.Place the used ion chamber in the reclosable package and discard. 13.Turn ON the instrument and check the system for leaks by plugging the inlet with a finger. •...
Page 66
Figure 6-5. Filter Installation 5. Install the new water filter in the filter housing recess. 6. Replace the O-ring, being sure to press gently down on top of the water filter. NOTE: When replacing the water filter, carefully handle the new filter by the edges only, as it is easily torn.
Failure to follow the above can result in serious personal injury or death. PROBE FILTER • The MSA sampling probe contains a filter to: • block dust and dirt • block the passage of water.
Storage When not in use, store your Sirius Multigas Detector in a safe, dry place between 0° and 40°C (32° and 104°F). " WARNING " After storage, always recheck instrument calibration before use. During storage, sensors may drift or become inopera- tive and may not provide warnings of dangers to the health and lives of users.
See Chapters 3 and 6 Sensor missing Check installation of sensor/replace sensor. See Chapter 6 In all of the above cases and for any other problems, the Sirius Multigas Detector may be returned to MSA for repairs. Sensor Replacement 1. Verify the instrument is turned OFF.
Page 70
5. Gently lift out and properly discard the sensor to be replaced. • Use a flat-blade screwdriver to pry the CO and/or H 2 S sensors from their holders. 6. For the combustible and/or O 2 sensor, carefully align the new sensor pins with the appropriate sockets on the (lower) printed circuit board.
8. Re-install the back case. 9. Tighten the four captive case screws. 10.Re-install the battery pack. 11. Turn ON the instrument and allow the new sensor(s) to equilibrate with the environment temperature for approximately five minutes. 12.Check the system for leaks by plugging the inlet with a clean finger.
Chapter 7, Performance Specifications Table 7-1. Certifications (see instrument label to determine applicable approval) HAZARDOUS UL913 for Class I, Div. 1, Groups A, B, C LOCATIONS (NON-MINING) and D, T3/T4*, Tamb=-20°C to +50°C *CANADA CSA C22.2, No. 157 for Class I, Div. 1, Groups A, B, C and D, T3/T4*, Tamb=-20°C to +50°C EUROPE EEx ia dIIC, T3/T4*, Tamb=-20°C to +50°C...
Page 73
FACTORY-SET ALARM SETPOINTS LOW ALARM HIGH ALARM STEL 35 PPM 100 PPM H 2 S 10 PPM 15 PPM 19.5% 23.0% *NOTE: Extended temperature range indicates gas readings may vary slightly if calibrated at room temperature. For optimal perform- ance, calibrate instrument at temperature of use. Table 7-3.
Page 74
Table 7-4. COMBUSTIBLE GAS - Cross Reference Factors for Sirius General-Purpose Calibration Using Calibration Cylinder (P/N 10045035) Set to 58% LEL Pentane Simulant COMBUSTIBLE GAS MULTIPLY %LEL READING BY Acetone Acetylene Acrylonitrile 1 Benzene Butane 1,3 Butadiene n-Butanol Carbon Disulfide 1...
4. These conversion factors should be used only if the combustible gas is known. 5. These conversion factors are typical for a Sirius Multigas Detector. Individual units may vary by +25% from these values Table 7-5. OXYGEN - Typical Performance Specifications...
sensor reading may temporarily shift, and possibly cause the detector to go into alarm. While the percentage of oxygen may remain at or near 20.8%, the total amount of oxygen present in the atmosphere available for respiration may become a hazard if the overall pressure is reduced to a significant degree.
Page 77
Hydrogen (H 2 ) 70 +26 The carbon monoxide channel in the Sirius instrument is equipped with internal and external filters. The purpose of these filters is to protect the CO sensor from acid gases (H 2 S, SO 2 , etc.) and from the hydrocarbons that the instrument is intended to measure, including the calibration gas, isobutylene.
Page 78
**See TABLE 7-10 NOTE Table 7-9. HYDROGEN SULFIDE - Cross Reference Factors for Sirius Calibration Using Calibration Cylinder (P/N10045035) NOTE: Data is presented as the indicated output in ppm, which would result from the application of 100 ppm of the test gas...
Page 79
Table 7-10. PID (appropriate models only) - Typical Performance Specifications RANGE 0 to 2000 ppm DISPLAY RESOLUTION 0.1 ppm (100 ppb) from 0 to 2000 ppm; 1 ppm from 200 to 2000 ppm REPRODUCIBILITY** +2ppm (+2000 ppb) or +10%, whichever is greater (normal temperature range*) RESPONSE TIME 90% of final reading in 20 seconds (normal mode)
Page 84
Users must be aware of exposure limit guidelines, such as TLV, for the target analyte. Do not use the Sirius PID Detector if the exposure limit for the tar- get analyte is below 0.1 ppm. Failure to follow this warning can cause over-exposure, which can result in serious per- sonal injury or death.
Page 85
Gases with very high response Factors (RF): The Sirius PID is a very versatile solution for monitoring many different gases and vapors. In addition to the pre-programmed list provided in the Sirius instrument, users can determine response factors for many other compounds (see Section 7).
Page 86
" WARNING " *Methanol can give a delayed, high response on the CO channel. When cleaning the bulb, it is important to ensure that all of the methanol cleaning compound has evaporated from the bulb before re-installation into the instrument. 7-15...
Page 87
Chapter 8, Replacement and Accessory Parts Table 8-1. Accessory Parts List PART PART NO. Probe - 1 ft. 10042621 Probe - 3 ft. 10042622 Sampling Line - 10 ft. 10040665 Sampling Line - 25 ft. 10040664 Sampling Line - 10 ft. Teflon, straight 10049058 Sampling Line - 25 ft.
Page 88
Zero Air Filter Cartridge 10054078 FiveStar Link and Jeteye 710946 FiveStar Link Software 710988 Battery Pack, Alkaline (less door), UL/CSA version 10049098 Oxygen Sensor, Long Term storage 10049807 Tamper-resistant Cap Removal Tool 10051979 Battery Pack, Alkaline (less door), ATEX version 10064569 Charger with Power Supply, ATEX version 10068655...
Page 89
Table 8-2. Replacement Parts List PART PART NO. Screw Replacement Kit 10051537 Oxygen Sensor 10049806 Hydrogen Sulfide Sensor 10049805 Combustible Sensor 10049808 Carbon Monoxide Sensor 10049804 Case Gasket 10049894 Water Membrane, package of five 10051250 Dust filter, package of five 808935 Inlet Filter Assembly 10050843...
Page 91
ADVERTENCIA ESTE MANUAL DEBE LEERSE DETENIDAMENTE POR TODOS AQUELLOS INDIVIDUOS QUE TENGAN O QUE VAYAN A TENER LA RESPONSABILIDAD DE USAR EL PRODUCTO O PRESTARLE SERVICIO. Como con cualquier equipo complejo, este instrumento sólo funcionará según su diseño si se instala, utiliza y da servicio de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Page 92
ADVERTENCIA ......2-4 Capítulo 3: Uso del Detector Multigas Sirius ... . .3-1 Figura 3-1: Características del instrumento... .3-1 Figura 3-2: Descripción de la pantalla.
Page 93
ADVERTENCIA ......3-6 ADVERTENCIA ......3-6 Alarmas del PID .
Page 94
Capítulo 4: Configuración del Detector Multigas Sirius ..4-1 ADVERTENCIA ......4-1 Sistemas de alimentación .
Page 95
ADVERTENCIA ......5-1 Calibración del Detector Multigas Sirius ....5-1 Tabla 5-1: Autocalibración y cilindros...
Page 96
Especificaciones de rendimiento típico..7-2 Tabla 7-4: GAS COMBUSTIBLE: Factores de referencia cruzada para la calibración de propósito general del Sirius, usando el cilindro de calibración (N/P 10045035) fijado a 58 % de LEL de un simulante de pentano . .7-3 Tabla 7-5: OXÍGENO:...
Page 97
Tabla 7-7: MONÓXIDO DE CARBONO: Factores de referencia cruzada para la calibración del Sirius usando el cilindro de calibración (N/P 10045035) ....7-6 Tabla 7-8: SULFURO DE HIDRÓGENO (sólo para los modelos correspondientes)
Capítulo 1: Seguridad y certificaciones del instrumento El Detector Multigas Sirius está concebido para ser utilizado por personal adiestrado y calificado. Este instrumento está diseñado para evaluar situaciones peligrosas, como: • Evaluar la exposición potencial a gases combustibles y tóxicos a la que están sometidos los trabajadores.
Revise detenidamente las siguientes limitaciones y precauciones de seguridad antes de poner este instrumento en servicio: • El Detector Multigas Sirius está diseñado para: • Detectar gases y vapores solamente en el aire. • Detectar solamente gases tóxicos específicos para los cuales se instala un sensor.
Page 100
En estos casos, la función de LockAlarm (alarma de bloqueo) del instrumento se activa. Váyase del área contaminada inmediatamente. • No use el Detector Multigas Sirius para probar gases combustibles o tóxicos en las siguientes atmósferas porque ésto puede resultar en lecturas erróneas: •...
Esta unidad podrá repararla sola- mente el personal autorizado por MSA; de lo contrario, podría dañarse. Fecha de fabricación del instrumento La fecha de fabricación en su Detector Multigas Sirius está codificada dentro del número de serie del instrumento. •...
Page 102
• No hay garantía de que no ocurrirá interferencia. Si se determina que este instrumento causa interferencias a la recepción de radio o televisión, trate de tomar las siguientes medidas correctivas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Incremente la separación entre el instrumento y el receptor de radio/televisión.
Teoría y definiciones del PID MSA estima que para respaldar el funcionamiento seguro y eficaz del Detector Multigas Sirius, los operadores no sólo deben saber cómo hacer que el instrumento funcione bien, sino que deben poseer conocimientos de cómo el instrumento funciona. La información que se presenta en esta sección complementa las instrucciones de operación prácticas dadas en el...
Cuando hay vapores de hidrocarburo en el fondo, MSA recomienda usar un aire de gas cero o un filtro de carbono instalado a la entrada para calibrar a cero la unidad. (Consulte el Capítulo 8, TABLA 8-1, Lista de piezas auxiliares).
Para determinar el factor de respuesta para el compuesto químico de interés, realice este simple procedimiento: 1. Calibre el Detector Sirius usando isobutileno como gas patrón. 2. En el monitor, fije el nombre del gas de muestra a isobutileno. 3. Aplique una concentración conocida del compuesto químico de interés al monitor y anote la concentración indicada en la pantalla.
PID que se ha instalado. Consulte el Capítulo 3: “Uso del Detector Multigas Sirius” para obtener las instrucciones para la configuración. Si no se sigue esta advertencia puede resultar en lecturas inexactas que pueden llevar a lesiones graves o la muerte.
Capítulo 3: Uso del Detector Multigas Sirius LED DE SEGURIDAD ENTRADA DE LA BOMBA LUZ DE ALARMA LUZ DE ALARMA TAPA DE ACCESO A LÁMPARA TECLADO PANTALLA DEL USUARIO AUDIBLE PAQUETE DE BATERÍAS ANILLO TÓRICO Figura 3-1: Características del instrumento...
Page 108
INDICADOR DE BATERÍA MENSAJE DE TEXTO LATIDO DE CORAZÓN LECTURA DE % DE OXÍGENO LECTURA DE % DE LEL O % DE CH LECTURA DE PPM DE H LECTURA DE LECTURA DE PPM DE VOC PPM DE CO DIVISORES PAGÍNA/DESPLAZAR BOTÓN ENCENDER/ HACIA ARRIBA APAGAR/ACEPTAR...
7. Opción de configuración en aire limpio Última fecha de calibración El Detector Multigas Sirius está equipado con una características denominada “última fecha de calibración satisfactoria”. La fecha mostrada es la última fecha en la cual todos los sensores instalados fueron calibrados satisfactoriamente.
(para el ajuste automático a cero de los sensores del Detector Multigas Sirius) NOTA: La configuración en aire limpio (FAS) tiene límites. Si hay un nivel de gas peligroso, el Detector Multigas Sirius ignorará el comando de FAS y se disparará una alarma. ADVERTENCIA No active la Configuración en aire limpio a no ser que esté...
NOTA: El tiempo restante de operación que le queda al instrumento durante una Advertencia de carga de batería baja depende de las temperaturas ambientales. • Cuando el Detector Multigas Sirius entra en una Advertencia de batería baja: • El indicador de duración de la batería destella.
Alarma de sensor faltante El Detector Multigas Sirius entrará en una alarma de Sensor faltante si el instrumento detecta que el sensor añadido no está bien instalado en el instrumento. Para los sensores de O , CO y H S, la característica de...
Alarma de PID Si el Detector Multigas Sirius detecta que el detector de fotoionización (PID) no está funcionado correctamente entrará en los siguientes errores: Error de Ión, Error de PID, Error de Calibración del gas patrón por fallo de un PID o Error de comunicación del PID.
Verificación del funcionamiento de la bomba 1. Encienda el Detector Multigas Sirius. • El motor de la bomba arranca rápidamente y después desacelera a medida que el instrumento ajusta su alimentación para hacer funcionar la bomba. 2. Una vez que se muestren las lecturas del gas, conecte la punta libre de la línea de muestreo o sonda.
Si el instrumento succiona líquido, sus lecturas serán inexactas y podría dañarse. Recomendamos usar una sonda de muestreo de MSA (N/P 10042621, 10042622, 10040589 o equivalente), que contenga un filtro de membrana especial que es permeable al gas pero impermeable al agua.
1. Encienda el Detector Multigas Sirius en un lugar donde haya aire limpio. 2. Verifique que las lecturas no indiquen la presencia de algún gas. 3. Conecte el regulador (suministrado con el juego de calibración) al cilindro. 4. Conecte la tubería (suministrada con el juego de calibración) al regulador.
Figura 3-5b: El instrumento en la alarma de LEL El Detector Multigas Sirius puede equiparse para detectar gases combustibles en la atmósfera. • Las alarmas suenan cuando las concentraciones alcanzan: • El valor predeterminado de la alarma, o • 100 % del LEL (Límite explosivo inferior), 5 % de CH •...
Mediciones de oxígeno (% de O ) (FIGURA 3-6) Figura 3-6a: El instrumento en la alarma de oxígeno Figura 3-6b: El instrumento en la alarma de oxígeno El Detector Multigas Sirius puede equiparse para detectar la cantidad de oxígeno en la atmósfera. 3-12...
• Se pueden configurar las alarmas para que se disparen ante dos condiciones diferentes: • Deficiencia o muy poco oxígeno (valores fijados a menos de 20.8). • Enriquecimiento o mucho oxígeno (valores fijados mayores de 20.8). • Cuando se alcanza el valor predeterminado de alarma para alguna de las condiciones anteriores: •...
Figura 3-7b: El instrumento en la alarma de gas VOC • El Detector Multigas Sirius puede equiparse para detectar: • Monóxido de carbono (CO), y/o • Sulfuro de hidrógeno (H S) y/o • Compuestos orgánicos volátiles (VOC) en la atmósfera.
Figura 3-8: Latido de corazón LED de seguridad El Detector Multigas Sirius está equipado con un LED opcional verde de “SEGURIDAD” que destella cada 15 segundos bajo las siguientes condiciones: • El LED de SEGURIDAD verde está desactivado. • El instrumento está en la página de Medición de gases.
Ver pantallas opcionales (FIGURA 3-9) El diagrama mostrado en la FIGURA 3-9 describe el flujo de las pantallas opcionales. ENCENDIDO MEDIR PÁGINA REPOSICIONAR ESPERAR VALOR DESPEJAR MÁX MÁX 30 SEGUNDOS PÁGINA REPOSICIONAR ESPERAR VALOR DESPEJAR MÍN MÍN 30 SEGUNDOS PÁGINA REPOSICIONAR ESPERAR DESPEJAR...
Figura 3-10: Lecturas de VALOR MÁXIMO en la pantalla • PEAK (valor máximo) aparece en la porción superior de la pantalla para mostrar los niveles más altos de gas registrados por el Detector Sirius desde: • Que fue encendido, o •...
La alarma de STEL se calcula sobre un tiempo de exposición de 15 minutos. Estos son algunos ejemplos de los cálculos: • Asuma que el Detector ha estado funcionando por lo menos 15 minutos: • 15 minutos de exposición a 35 PPM: (15 minutos x 35 PPM) = 35 PPM 15 minutos...
• Cuando la cantidad de gas detectado por el Detector Multigas Sirius es mayor que el límite de TWA para ocho horas: • Una alarma suena. • Las luces de alarma parpadean. • TWA destella. Para reposicionar el TWA: 1. Entre a la página TWA.
Pantalla de hora y fecha (FIGURA 3-14) Figura 3-14: Pantalla de hora • La hora aparece en la pantalla para mostrar la hora actual en un formato de 24 horas. • La fecha aparece en la pantalla con la fecha actual mostrada en el siguiente formato: •...
(Encender/Apagar/Aceptar). • Los primeros cinco factores de respuesta en la lista son los favoritos y pueden fijarse con el programa de MSA FiveStar Link (Enlace a FiveStar). • El usuario tiene la opción de apagar el PID (es decir, la detección de VOC), si lo desea.
4. Use el botón RESET/! para desplazarse por el alfabeto o números, y use el botón ON-OFF/ACCEPT para seleccionar la letra y pasar a la siguiente letra. Cambio de la selección de la bombilla de PID. Este instrumento tiene varias opciones disponibles para la bombilla del PID. Las dos opciones actualmente disponibles (con los códigos de color asociados) son: •...
(exposición, STEL, TWA) que corresponda con el factor de respuesta que usted desee o la bombilla correcta, resultará en lecturas erróneas que podrían llevar a un lesión seria o la muerte. Apagar el Detector Multigas Sirius Presione el botón ON-OFF/ACCEPT y manténgalo presionado por tres segundos. •...
Configuración del Detector Multigas Sirius Sistemas de alimentación • El Detector Multigas Sirius se suministra con un paquete de baterías recargables de Ión de litio o un paquete de cuatro baterías alcalinas AA reemplazables. NOTA: Para ambos tipos de paquetes de baterías, siempre quítelos del instrumento si éste no se va a usar por 30 días.
Page 132
QUITAR EL TORNILLO MUEVA HACIA ATRÁS Y DESPUÉS HACIA ARRIBA Figura 4-1: Remoción del paquete de baterías 2. Extraiga el paquete de baterías del instrumento agarrando su puerta por los lados y separándolo de la unidad. 3. Para paquetes de baterías alcalinas: Figura 4-2: Cambio de baterías alcalinas a.
Cambio de baterías (sólo para paquete de baterías de ión de litio) Cargue el paquete de baterías de ión de litio del Detector Multigas Sirius usando el cargador Sirius suministrado con el instrumento. El paquete de baterías de ión de litio puede cargarse dentro o fuera del instrumento.
Utilizando los botones del instrumento se pueden fijar muchas opciones. • Si el Detector Multigas Sirius fue pedido con un registro de datos opcional, se puede utilizar el software FiveStar LINK de MSA para fijar la mayoría de las selecciones del instrumento, incluidas algunas que no pueden cambiarse a través de los botones del tablero frontal del...
Page 135
DIAGRAMA DE FLUJO PARA ENTRAR AL MODO DE CONFIGURACIÓN DE SIRIUS PARA COMENZAR EL MODO DE CONFIGURACIÓN: LA UNIDAD SIRIUS TIENE QUE ESTAR APAGADA. –PULSE EL BOTÓN RESET Y MANTÉNGALO SIRIUS PRESIONADO. APAGADA –PULSE Y DESPUÉS LIBERE EL BOTÓN ON/OFF CON EL BOTÓN RESET PRESIONADO.
5. Configuración de nueva contraseña (cambia la contraseña) Opciones para saltar las alarmas del instrumento El Detector Multigas Sirius (con la versión de software 1.1 o posterior) está equipado con una función para deshabilitar o silenciar las opciones visuales, de luz de fondo y audibles. Si alguna de estas opciones se deshabilita durante el arranque del instrumento, el Detector Sirius mostrará...
Page 137
6. Configuración de las opciones del instrumento • LED de seguridad encendido/apagado • Pitido de operación encendido/apagado • STEL/TWA encendido/apagado • Habilitación de bloqueo de calibración: • Para deshabilitar la calibración, ACTIVE esta función. • Cuando esté activada, a la calibración puede entrarse solamente a través del modo de configuración y con una contraseña (si está...
Page 138
• Alarma de baja concentración de gas • Alarma de alta concentración de gas 9. Configuración de CO • Sensor encendido/apagado (enciende/apaga el sensor) • Alarma de valor bajo (fija la alarma de CO bajo) • Alarma de valor alto (fija la alarma de CO alto) •...
ADVERTENCIA En el Rango automático de VOC, el tiempo de respuesta incre- mentará en aproximadamente 10 segundos. Si no se espera el tiempo apropiado, la lectura podría ser incorrecta. • La pantalla leerá en incrementos de 100 ppb de 0 a 9900 ppb (9.9 ppm) (100 ppb = 0.1 ppm);...
ADVERTENCIA Es muy importante conocer los fundamentos básicos de los PID cuando se va a cambiar sus parámetros. Si no identifica correctamente el gas VOC que se está midiendo o no selecciona los valores correctos de las alarmas del factor de respuesta (exposición, STEL, TWA) que corresponde con el factor de respuesta que usted desee o la bombilla correcta, resultará...
Capítulo 5: Calibración Calibración del Detector Multigas Sirius Cada Detector Multigas Sirius está equipado con una característica de autocalibración que hace que la calibración de la unidad sea lo más fácil posible. La secuencia de autocalibración reposiciona los ceros del instrumentos y ajusta la calibración de los sensores a concentraciones de gases...
Para calibrar el Detector Multigas Sirius (FIGURA 5-1): MEDIR PULSAR BOTÓN RESET POR 3 SEGUNDOS REPOSICIONAR 30 SEGUNDOS CAL ZERO? DESTELLA SIN PULSAR BOTÓN ENCENDER/APAGAR REALIZAR CALIBRACIÓN A CERO COMB CO. H REPOSICIONAR 30 SEGUNDOS CAL SPAN? SIN PULSAR BOTÓN...
Page 143
Figura 5-2a: Indicador de cero Figura 5-2b: Indicador de cero 4. Presione el botón ON-OFF/ACCEPT para poner el instrumento en cero. El instrumento debe estar en un lugar donde haya aire limpio • para realizar el ajuste a cero. CAL ZERO destella. •...
Page 144
Figura 5-3a: Indicador de CALIBRACIÓN Figura 5-3b: Indicador de CALIBRACIÓN 5. Conecte al instrumento el gas de calibración correspondiente. Hágalo conectando una punta de la tubería a la entrada de la bomba en el instrumento y la otra al regulador del cilindro (suministrado en el juego de calibración).
Falla de la autocalibración Si el Detector Multigas Sirius no puede calibrar uno o más sensores, el instrumento entra a la página de Falla de autocalibración y permanece en alarma hasta que se presione el botón RESET. Los sensores que no pudieron ser calibrados se indican a través de líneas discontinuas en la...
Capítulo 6: Garantía, mantenimiento y detección y reparación de averías Garantía de instrumento portátil de MSA Garantía ELEMENTO TIEMPO DE GARANTÍA Chasis y electrónica Dos años Todos los sensores, salvo que se especifique lo contrario Dos años PID, incluida la cámara de iones Un año...
Como con todo equipo electrónico, el Detector Multigas Sirius sólo funcionará si se mantiene adecuadamente. ADVERTENCIA La reparación o alteración del Detector Multigas Sirius más allá de los procedimientos descritos en este manual o por cualquier persona no autorizada por MSA, podría causar que el instrumento no funcione adecuadamente.
• ocurra un Error de Calibración del gas patrón por fallo del PID (para indicar poca salida). • ocurra el error Bombilla de PID/Calibración ahora. • el PID muestra una mayor sensibilidad a la humedad. • la lectura del PID mostrada es errónea. Si el monitor está...
ISOPO DE ALGODÓN LENTES DE LA BOMBILLA Figura 6-1: Limpieza de la bombilla del PID 5. Quite el portabombillas de caucho de la punta de la bombilla y colóquelo sobre una superficie limpia. 6. Abra el Juego de limpieza de la bombilla (N/P 10049691), compuesto de implementos de limpieza y metanol de calidad de laboratorio.
Page 150
NOTA: La ventanilla y todo el cuerpo de la bombilla deben estar limpios de polvo y pelusas antes de volverlas a ensamblar al instrumento. 16. Nunca toque la superficie de la lente con los dedos. Si la toca, repita los pasos del 6 al 13. 17.
Page 151
Reemplazo de la cámara de iones Reemplace la cámara de iones: • cuando hayan cambios en la humedad relativa (de mucha a poca humedad y de poca a mucha humedad) que hagan que las lecturas de los compuestos orgánicos volátiles (VOC) sean erráticas, sin compuesto presente.
CÁMARA DE IONES DESTORNILLADOR DE HOJA PLANA Figura 6-2b: Desmontaje de la cámara de iones 3. Desmonte cuidadosamente el ensamble de la tapa de la cámara de iones (FIGURA 6-2a) del instrumento y colóquelo sobre una superficie limpia y sin pelusas. 4.
Page 153
ALOJAMIENTO DE CÁMARA DESEMPOLVADOR (NOTA: DE IONES SOSTENGA LATA EN POSICIÓN VERTICAL, SIN AGITAR) Figura 6-3a: Limpieza del alojamiento de la cámara de iones CÁMARA DESEMPOLVADOR (NOTA: SOSTENGA DE IONES LATA EN POSICIÓN VERTICAL, SIN AGITAR) Figura 6-3b: Limpieza de la cámara de iones 8.
CÁMARA DE IONES Figura 6-4: Instalación de la cámara de iones 11. Coloque nuevamente el alojamiento del filtro y apriételo con el tornillo. 12. Coloque la cámara de iones usada en el paquete resellable y bótela. 13. Encienda el instrumento y revise el sistema en busca de fugas. Hágalo tapando la entrada con un dedo.
Page 155
ANILLO TÓRICO MEMBRANA DE AGUA FILTRO DE POLVO ALOJAMIENTO DEL FILTRO Figura 6-5: Instalación del filtro 4. Instale cuidadosamente el filtro de polvo nuevo en el empotramiento del alojamiento del filtro. 5. Instale el filtro de agua nuevo en el empotramiento del alojamiento del filtro.
3. Agarre y gire el bastón hacia la derecha mientras que tira para zafar. Almacenamiento Cuando no esté usando el Detector Multigas Sirius, guárdelo en un lugar seguro y seco, a una temperatura entre 0° y 40 °C (32° y 104 °F).
Page 158
Consulte los Capítulos 3 y 6. Sensor faltante Revise la instalación del sensor o reemplace el sensor. Consulte el Capítulo 6 Por todos los casos anteriores y por cualquier otro problema, el Detector Multigas Sirius puede enviarse a MSA para repararse. 6-13...
Reemplazo del sensor 1. Verifique que el instrumento esté APAGADO. 2. Quite el paquete de baterías. 3. Quite los cuatro tornillos de montaje de la parte trasera de la caja. 4. Quítele la parte trasera de la caja. 5. Saque cuidadosamente el sensor que va a ser reemplazado y bótelo. •...
• El sensor de H S tiene en su parte de arriba una marca que dice “H S”, que al igual que el orificio de admisión del gas, debe mirar hacia arriba cuando se instalen. • Si no se va a instalar un sensor de CO y/o de H S, asegure que en su lugar se instale correctamente una celda “tapón de sensor inactivo”...
Capítulo 7: Especificaciones de rendimiento Tabla 7-1: Certificaciones (consulte la etiqueta del instrumento para determinar la aprobación aplicable) UL913 para Clase I, Div. 1, Grupos A, B y C PELIGROSOS EE. UU. y D, T4, Tamb= -20 °C a +50 °C LUGARES (NO MINAS) *CANADÁ...
VALORES PREDE- TERMINADOS DE ALARMA ALARMA ALARMAS DE FÁBRICA BAJA ALTA STEL 35 PPM 100 PPM 10 PPM 15 PPM 10 % – – 19.5 % 23.0% – – *NOTA: Un rango de temperatura extendido indica que las lecturas del gas pueden variar ligeramente si se calibra a temperatura ambiente.
Page 163
Tabla 7-4. GAS COMBUSTIBLE: Factores de referencia cruzada para la calibración de propósito general del Sirius usando el cilindro de calibración (N/P 10045035), fijado a 58 % de LEL del simulante pentano GAS COMBUSTIBLE MULTIPLICAR LECTURA DE % DE LEL POR Acetona 1.1...
% de LEL. 4. Estos factores de conversión deben usarse solamente si se conoce el gas combustible. 5. Estos factores de conversión son típicos para el Detector Multigas Sirius. Las unidades individuales pueden variar 25 % de esos ± valores.
Mientras que el porcentaje de oxígeno puede permanecer a 20,8 %, o cerca de ese valor, la cantidad total de oxígeno presente en la atmósfera disponible para respirar puede convertirse en un peligro si la presión general es reducida a un grado significativo. Cambios de humedad Si la humedad cambia en un grado significativo (por ejemplo, yendo de un medio seco con aire acondicionado a un aire afuera lleno de humedad), los...
Page 166
Etanol (EtOH) Hidrógeno (H 70+26 El canal de monóxido de carbono en el instrumento Sirius está equipado con filtros internos y externos. El objetivo de esos filtros es proteger al sensor de CO contra los gases ácidos (H S, SO , etc.) y los hidrocarburos...
Page 167
Tabla 7-9. SULFURO DE HIDRÓGENO: Factores de referencia cruzada para la calibración del Sirius usando el cilindro de calibración (N/P 10045035) NOTA: Los datos se presentan como la salida indicada en ppm, que debe resultar de la aplicación de 100 ppm del gas de prueba.
Tabla 7-10: PID (sólo para los modelos correspondientes) - Especificaciones de rendimiento típico 0 a 2000 ppm RANGO 0.1 ppm (100 ppb) de 0 a 2000 ppm; RESOLUCIÓN 1 ppm de 200 a 2000 ppm DE PANTALLA ±2 ppm (±2000 ppb) ó ±10 %, lo que sea mayor REPETIBILIDAD** (rango de temperatura normal*) 90 % de la lectura final en 20 segundos (modo normal) 90 % de...
Page 169
Factores de respuesta Nombre Nombre del No. de Fórmula mostrado Lámpara Lámpara Lámpara Nombre químico compuesto a analizar química en Sirius 9.8 eV 10.6 eV 11.7 eV 1,2,3-trimetilbenceno 526-73-8 123MEBNZ 8.42 0.53 0.58 Benceno, 1,2,3-trimetil 1,24-trimetilbenceno 95-63-6 124MEBNZ 8.27 0.51 0.48...
Page 170
Factores de respuesta Nombre Nombre del No. de Fórmula mostrado Lámpara Lámpara Lámpara Nombre químico compuesto a analizar química en Sirius 9.8 eV 10.6 eV 11.7 eV acetato de butilo 123-86-4 BTYLACET 10.00 2.22 Ácido acético, éster de butil tetracloruro de carbono...
Page 171
Factores de respuesta Nombre Nombre del No. de Fórmula mostrado Lámpara Lámpara Lámpara Nombre químico compuesto a analizar química en Sirius 9.8 eV 10.6 eV 11.7 eV acetato de isoamilo 123-92-2 IAMYACET 9.90 1.65 1-Butanol, 3-metilo-, acetato isobutanol 78-83-1 IBUTANOL 10.02...
Page 172
Factores de respuesta Nombre Nombre del No. de Fórmula mostrado Lámpara Lámpara Lámpara Nombre químico compuesto a analizar química en Sirius 9.8 eV 10.6 eV 11.7 eV alcohol feniletílico 60-12-8 BNZETOH 10.00 Etanol bencílico fosfina 7803-51-2 PHOSPHIN 9.87 2.64 Fosfina...
Page 173
0.1 ppm equivalente al isobutileno. Los usuarios deben conocer las pautas para el límite de exposición, como el TLV, para el gas de interés. No use el Detector PID Sirius si el límite de exposición para el gas de interés está por debajo de 0.1 ppm.
Page 174
Gases con factores de respuesta (FR) muy altos: El PID Sirius es un producto muy versátil que se usa para monitorear muchos gases y vapores diferentes. Además de la lista preprogramada dada con el instrumento Sirius, los usuarios pueden determinar los factores de respuesta para muchos otros componentes (consulte la Sección 7).
Page 175
Tabla 7-12: Datos de interferencia conocidos para los VOC indicados PRODUCTOS CONCENTRACIÓN CANAL DE SENSOR QUÍMICOS óxido de etileno 2297 ppm 43 (5) arsina 186 ppm 176 (5) fosfamina 303 ppm 172 (5) propileno 151.6 ppm 19 (5) etileno 101 ppm 76 (5) metanol 994 ppm...
Page 176
Capítulo 8: Piezas de repuesto y accesorios Tabla 8-1: Lista de piezas auxiliares PIEZA NO. DE PIEZA Sonda, 1 pie 10042621 Sonda, 3 pies 10042622 Línea de muestreo, 10 pies 10040665 Línea de muestreo, 25 pies 10040664 Línea de muestreo, 10 pies, teflón, recta 10049058 Línea de muestreo, 25 pies, teflón 10049057...
Page 177
Enchufe de protección, paquete de baterías de ión de litio 10051681 Desempolvador en aerosol 10051715 Cartucho de filtro de aire cero 10054078 Software Enlace FiveStar y Jeteye 710946 Software Enlace FiveStar 710988 Paquete de baterías, alcalinas (sin puerta) 10049098 Sensor de oxígeno, almacenamiento a largo tiempo 10049807 Herramienta para sacar tapa resistente a la violación 10051979...
Page 178
Tabla 8-2: Lista de piezas de repuesto PIEZA NO. DE PIEZA Juego de reemplazo de tornillo 10051537 Sensor de oxígeno 10049806 Sensor de sulfuro de hidrógeno 10049805 Sensor de gases combustibles 10049808 Sensor de monóxido de carbono 10049804 Junta de caja 10049894 Membrana de agua, paquete de cinco 10051250...
Page 180
AVERTISSEMENT CE MANUEL DOIT ÊTRE LU ATTENTIVEMENT PAR TOUTES LES PERSONNES RESPON- SABLES ACTUELLEMENT OU DANS LE FUTUR DE L’UTILISATION ET DE L’ENTRETIEN DU PRODUIT. Comme tout appareil complexe, cet appareil ne fonctionne comme prévu que s’il est utilisé et entretenu conformément aux instructions de son fabricant. DANS LE CAS CONTRAIRE, IL RISQUE DE MAL FONCTIONNER ET LES PERSONNES SE REPOSANT SUR CET APPAREIL POUR LEUR SÉCURITÉ...
Page 181
Figure 3-2. Explication de l’écran ....3-2 Allumage du détecteur multi-gaz Sirius ....3-3 Dernière date de calibrage .
Page 184
Garantie, entretien et dépannage ... . .6-1 Garantie d’appareil portatif MSA ......6-1 Nettoyage et vérifications périodiques .
Page 185
Performances nominales typiques ... . .7-2 Tableau 7-4. GAZ COMBUSTIBLES - Facteurs de référence croisés, pour le calibrage général du détecteur Sirius au moyen d’une bouteille de calibrage (réf. 10045035) réglée sur simulateur Pentane seuil LEL de 58% ..7-2 Tableau 7-5.
Page 186
Performances nominales typiques ... . .7-5 Tableau 7-7.MONOXYDE DE CARBONE - Facteurs de référence croisés, pour le calibrage général du détecteur Sirius au moyen d’une bouteille de calibrage (réf. 10045035) ..7-6 Tableau 7-8. SULFURE D’HYDROGÈNE (certains modèles seulement) -...
Chapitre 1, Consignes de sécurité et certifications Le détecteur multi-gaz Sirius est destiné à un personnel qualifié, formé à son emploi. Il est destiné à l’évaluation des risques dans les domaines suivants : • Évaluation de l’exposition potentielle des travailleurs à des gaz et vapeurs combustibles ou toxiques •...
• Ne vous servez pas de tubes ou de tuyaux en silicone. • Attendez assez de temps que le relevé apparaisse : les délais de réponse varient selon le type de gaz/ vapeur et la longueur du tuyau. • Faites interpréter les mesures par une personne qualifiée et expérimentée.
Page 189
LockAlarm de l’instrument se déclenche. Quittez immédiatement la zone contaminée. • Ne vous servez pas du détecteur multi-gaz Sirius pour mesurer la présence de gaz combustibles ou toxiques dans les atmosphères suivantes, car les valeurs affichées seraient erronées : •...
être réparé que par un personnel agréé par MSA. Date de fabrication de l’appareil La date de fabrication de votre détecteur multi-gaz Sirius est encodée dans le numéro de série. • Les trois derniers caractères de ce dernier représentent le mois (lettre) et l’année (numéro à...
Page 191
• Cet appareil est un dispositif de test, non soumis à la réglementation technique de la FCC. Il a cependant été essayé et a été conclu conforme aux limites spécifiées par la Partie 15 de la réglementation de la FCC concernant les appareils numériques de classe A. •...
Chapitre 2, Principe du PID et définitions Pour opérer le détecteur multi-gaz Sirius en toute sécurité, MSA estime que les utilisateurs doivent bien comprendre la façon dont l’appareil fonctionne, et non uniquement comment le faire fonctionner. Cette section apporte des éléments supplémentaires d’information par rapport au reste du mode...
(définie en picoampères par ppm) est différente d’une molécule à l’autre. Pour rapporter correctement la concentration d’un gaz échantillonné donné, le détecteur multi-gaz Sirius se base sur les facteurs de réponse. Voir chapitre 3, Utilisation du détecteur multi-gaz Sirius –...
Calcul d’un facteur de réponse Pour déterminer le facteur de réponse d’un corps chimique donné, suivez la procédure ci-dessous : 1. Calibrez le détecteur Sirius avec de l’isobutylène comme gaz de calibrage. 2. Réglez le nom du gaz échantillonné par le détecteur sur isobutylène.
à l’isobutylène dépendent de l’énergie de l’ampoule PID installée. Voir chapitre 3, « Utilisation du détecteur multi-gaz Sirius » pour des instructions de configuration. Le non respect de cet avertissement risque d’entraîner des relevés erronés et donc des blessures graves ou mortelles.
Chapitre 3, Utilisation du détecteur multi-gaz Sirius VOYANT DE SÉCURITÉ ENTRÉE DE POMPE VOYANT D’ALARME VOYANT D’ALARME CAPUCHON D’ACCÈS À LA LAMPE CLAVIER ÉCRAN SONNERIE PILES ANNEAU EN D Figure 3-1. Fonctions de l’instrument...
Page 197
INDICATEUR DES PILES MESSAGE TEXTUEL SIGNAL DE PULSATION RELEVÉ % OXYGÈNE RELEVÉ % LEL (LIE) OU % CH RELEVÉ PPM H RELEVÉ RELEVÉ PPM COV PPM CO SÉPARATEURS PAGE/DÉFILEMENT MARCHE/ARRÊT/OK VERS LE HAUT RÉINITIALISATION ALARME/CALIBRAGE/ DÉFILEMENT VERS LE BAS Figure 3-2. Explication de l’écran...
7. Option réglage à l’air libre Dernière date de calibrage Le détecteur multi-gaz Sirius est muni d’une fonction « dernière date de calibrage réussi ». La date affichée est celle de la dernière fois oú tous les capteurs installés ont été calibrés avec succès. « LAST CAL » apparaît, avec la date écrite sous le format suivant :...
REMARQUE : Le réglage air libre (FAS) a des limites. Si le gaz est présent en quantités dangereuses, le détecteur multi-gaz Sirius ignore la commande FAS et se met en état d’alarme. AVERTISSEMENT N’activez pas la fonction réglage air libre à moins d’être totalement sûr que l’atmosphère ambiante est propre.
REMARQUE : La durée de fonctionnement restante de l’appareil après l’avertissement Piles déchargées dépend de la température ambiante. • Lorsque le détecteur multi-gaz Sirius est en mode d’avertissement Piles déchargées : • L’indicateur de charge de la pile clignote. •...
Le rechargement ou le remplacement des piles ne doit être effectué que dans un endroit non dangereux. Alarme de capteur absent Le détecteur multi-gaz Sirius déclenche l’alarme de capteur absent s’il détecte qu’un capteur activé n’est pas correctement installé. Dans le cas des capteurs à O , CO et H S, la fonction Capteur absent est vérifiée au...
• Après une minute environ, l’appareil s’éteint. Alarmes PID Le détecteur multi-gaz Sirius déclenche une alarme Erreur d’ionisation, Erreur PID, Échec de calibrage de plage du PID ou Erreur de communication PID lorsque le PID ne fonctionne pas correctement. Les défauts Erreur d’ionisation, Erreur PID et Erreur de communication PID sont constamment surveillés.
Vérification de la pompe 1. Allumez le détecteur multi-gaz Sirius • Le moteur de la pompe démarre rapidement, puis ralentit avec l’ajustement automatique du débit. 2. Une fois les relevés de gaz affichés, branchez l’extrémité libre du tuyau d’échantillonnage ou de la sonde.
L’aspiration de liquide dans l’appareil provoquerait des relevés erronés et des dégâts mécaniques. Nous recommandons d’utiliser la sonde d’échantillonnage MSA (réf. n 10042621, 10042622, 10040589 ou équivalent) contenant un filtre à membrane spécial, perméable aux gaz, mais imperméable à...
La vérification du calibrage est une procédure simple qui ne devrait pas prendre plus d’une minute. Effectuez cette vérification en début de journée, pour chacun des capteurs installés. 1. Allumez le détecteur multi-gaz Sirius dans une atmosphère propre et fraîche. 2. Vérifiez qu’aucun gaz n’est détecté.
Figure 3-5b. Instrument en alarme LEL (LIE) Le détecteur multi-gaz Sirius peut être équipé pour détecter les gaz combustibles dans l’atmosphère. • L’alarme retentit lorsque la concentration atteint : • un seuil d’alarme ou • 100% LEL (LIE : limite inférieure d’explosivité), 5% CH •...
Lorsque vous vous trouvez à l’abri du danger, réinitialisez l’alarme en éteignant puis rallumant l’appareil. Mesures d’oxygène (% O ) (FIGURE 3-6) Figure 3-6a. Instrument en alarme d’oxygène Figure 3-6b. Instrument en alarme d’oxygène Le détecteur multi-gaz Sirius peut être équipé pour détecter la quantité d’oxygène dans l’atmosphère. 3-12...
• L’alarme est réglable et peut se déclencher dans deux cas : • Atmosphère trop pauvre en oxygène (seuil inférieur à 20,8) • Atmosphère trop riche en oxygène (seuil supérieur à 20,8) • Lorsque le seuil d’alarme est atteint : •...
Figure 3-7b. Instrument en alarme COV • Le détecteur multi-gaz Sirius peut être équipé pour détecter : • le monoxyde de carbone (CO) et/ou • Sulfure d’hydrogène (H S) et/ou • les composés organiques volatiles (COV) dans l’atmosphère. • Lorsqu’un seuil d’alarme est atteint pour l’un de ces composés : •...
Figure 3-8. Signal de pulsation Voyant de sécurité Le détecteur multi-gaz Sirius est muni d’un voyant de sécurité vert « SAFE » en option qui clignote toutes les 15 secondes dans les conditions suivantes : • Le voyant vert SAFE est activé.
Appuyez sur le bouton PAGE/" pour vous déplacer entre les écrans. REMARQUE : La page affichée par défaut dans les 30 secondes est celle de Mesure. Appuyez sur le bouton PAGE/" pour vous rendre à la page : Relevés maximum (PEAK) (FIGURE 3-10) Figure 3-10.
Le symbole STEL apparaît en haut de l’écran pour afficher l’exposition moyenne au cours d’une période de 15 minutes. • Lorsque la quantité de gaz détectée par le détecteur multi-gaz Sirius est supérieure au seuil STEL : • L’alarme retentit.
L’alarme STEL est calculée sur une période d’exposition de 15 minutes. Exemples de calcul : • Supposons que le détecteur fonctionne depuis plus de 15 minutes : • 15 minutes d’exposition à 35 ppm : (15 minutes x 35 PPM) = 35 PPM 15 minutes •...
• Lorsque la quantité de gaz détectée par le détecteur multi-gaz Sirius est supérieure au seuil TWA de 8 heures : • L’alarme retentit. • Les voyants d’alarme clignotent. • Le mot TWA clignote. Pour remettre le seuil TWA à zéro : 1.
Affichage de l’heure et de la date (FIGURE 3-14) Figure 3-14 Affichage de l’heure • L’heure apparaît à l’écran sous format 24 heures. • La date du jour est affichée sous le format suivant : • MM/JJ/AA Configuration du PID AVERTISSEMENT Il est très important de bien comprendre les principes de base des détecteurs à...
• Les cinq premiers facteurs de réponse de la liste sont appelés « facteurs favoris » (ils peuvent être définis à l’aide du programme FiveStar Link de MSA. • L’utilisateur peut éteindre le PID si désiré (détection des COV). •...
alphabétiques ou numériques, puis appuyez sur ON-OFF/ACCEPT pour sélectionner le caractère considéré et passer au suivant. Changement du type d’ampoule Plusieurs options d’ampoule sont disponibles sur cet appareil. Les deux options disponibles (et codes couleurs associés) sont : • 10,6 eV •...
MPDT/TWA) sélectionnées ne correspondent pas au facteur de réponse désiré ou au type d’ampoule, l’appareil risque d’afficher des relevés erronés risquant d’entraîner des blessures graves ou mortelles. Éteinte du détecteur multi-gaz Sirius Appuyez sur le bouton ON-OFF/ACCEPT pendant trois secondes. • Quatre bips sonores retentissent.
Configuration du détecteur multi-gaz Sirius Systèmes d’alimentation • Le détecteur multi-gaz Sirius est fourni avec une pile lithium-ion rechargeable ou avec des quatre piles alcalines AA remplaçables. REMARQUE : Quel que soit le type de piles, celles-ci doivent être retirées de l’appareil s’il doit rester inutilisé pendant plus de 30 jours.
DÉVISSER TIRER VERS LE BAS, PUIS VERS LE HAUT Figure 4-1. Retrait des piles 2. Saisissez les côtés de la porte des piles, soulevez et tirez pour sortir les piles de l’appareil. 3. Piles alcalines : a. Dégagez les piles du socle. Figure 4-2.
Glissez les piles dans le socle et remettez la porte. Chargement des piles (piles lithium-ion uniquement) Chargez la pile lithium-ion du détecteur multi-gaz Sirius à l’aide du chargeur Sirius fourni. La pile lithium-ion peut être chargée sur l’instrument ou en dehors.
De nombreuses options peuvent être réglées à l’aide des boutons de l’appareil. • Si le détecteur multi-gaz Sirius a été commandé avec l’enregistrement de données en option, le logiciel FiveStar Link peut être utilisé pour régler la plupart des options, y compris celles non modifiables à l’aide des boutons de face avant.
DIAGRAMME D’ACCÈS AU MODE DE CONFIGURATION DU SIRIUS POUR DÉMARRER LE MODE DE CONFIGURATION : LE SIRIUS DOIT ÊTRE ÉTEINT. –APPUYER SUR LE BOUTON RESET ET LE MAINTENIR SIRIUS ENFONCÉ. ÉTEINT –APPUYER, PUIS RELÂCHER, LE BOUTON ON/OFF TOUT EN APPUYANT SUR LE BOUTON RESET.
5. New Password Setup (modifie le mot de passe) Options de non prise en compte des alarmes Le détecteur multi-gaz Sirius (avec logiciel version 1.1 ou plus) dispose d’une fonction permettant de désactiver ou d’éteindre les options visuelles et sonores et le rétro-éclairage. Si l’une de ces options est désactivée au moment du démarrage de l’appareil, le détecteur Sirius affiche :...
Page 226
6. Configurations des options de l’appareil • Voyant de sécurité allumé/éteint • Bip de fonctionnement allumé/éteint • STEL/TWA allumé/éteint • Cal Lockout Enable (activation du verrou de calibrage) : • Pour désactiver le calibrage, mettez cette fonction sur ON (marche) •...
Page 227
8. O Setup (configuration O • Sensor ON/OFF (actionne/éteint le capteur) • Low Alarm (alarme basse) • High Alarm (alarme haute) 9. CO Setup (configuration CO) • Sensor ON/OFF (actionne/éteint le capteur) • Low Alarm (alarme basse) (règle le seuil inférieur de l’alarme CO) •...
• VOC Auto-range (plage auto COV) (si activée) (règle l’écran pour afficher des relevés en incréments de 100 ppb en dessous de 10 ppm) • Sélectionnez ON (marche) pour PPB • Ce mode permet une plus grande stabilité du signal à basses concentrations et peut être utilisé...
• Response Factor Favorites (facteurs de réponses favoris) : • Sélectionnez les cinq gaz COV favoris pour une sélection rapide lorsque vous changez de facteurs de réponse (voir chapitre 3, Configuration PID). • Response Factor Change (modification du facteur de réponse) (voir chapitre 3, Configuration PID).
Chapitre 5, Calibrage Calibrage du détecteur multi-gaz Sirius Chaque détecteur multi-gaz Sirius est muni d’une fonction d’autocalibrage. Cette fonction rétablit tous les zéros de l’instrument et ajuste le calibrage en fonction des concentrations connues des gaz de calibrage. Tableau 5-1. Autocalibrage et bouteilles de calibrage requises...
Calibrage du détecteur multi-gaz Sirius (FIGURE 5-1) : MESURE APPUYER SUR LE BOUTON RESET PENDANT 3 SECONDES 30 SECONDES SANS BOUTON CAL ZERO? CLIGNOTE BOUTON ACTIONNÉ RESET BOUTON ON/OFF CALIBRAGE DU ZÉRO EFFECTUÉ COMB. CO. H BOUTON 30 SECONDES SANS CAL SPAN? BOUTON ACTIONNÉ...
Page 232
Figure 5-2a. Symbole zéro Figure 5-2b. Symbole zéro 4. Appuyez sur le bouton ON-OFF/ACCEPT pour mettre l’instrument à zéro. L’appareil doit se trouver à l’air libre. • Le message CAL ZERO clignote. • REMARQUE : Pour sauter la remise à zéro et passer directement à la définition de la plage de calibrage, appuyez sur le bouton RESET/! button.
Page 233
Figure 5-3a. Symbole CAL Figure 5-3b. Symbole CAL 5. Raccordez le gaz de calibrage désiré à l’appareil en branchant une extrémité du tube sur l’entrée de pompe de l’appareil et l’autre extrémité sur le régulateur du cylindre (fourni dans le kit de calibrage). 6.
Échec de l’autocalibrage Si le détecteur multi-gaz Sirius n’arrive pas à calibrer un ou plusieurs capteurs, la page Autocalibration Failure (échec de l’autocalibrage) est affichée et l’appareil demeure en état d’alarme jusqu’à ce que le bouton RESET soit de nouveau actionné.
Chapitre 6, Garantie, entretien et dépannage Garantie d’appareil portatif MSA Garantie- ARTICLE PÉRIODE DE GARANTIE Chassis et composants électroniques Deux ans Tous les capteurs, sauf mention du contraire Deux ans PID, y compris chambre d’ionisation Un an Cette garantie ne couvre pas les fusibles. Certains accessoires non listés peuvent avoir des périodes de garantie différentes.
Retrait et nettoyage de l’ampoule PID AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l’ampoule dans une atmosphère dangereuse. Le détecteur multi-gaz Sirius doit être éteint avant tout nettoyage ou remplacement de l’ampoule et de la chambre d’ionisation. LE NON RESPECT DE CET AVERTISSEMENT RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MOR-...
• une erreur PID Bulb/Cal se produit; • le détecteur présente une sensibilité accrue à l’humidité; • les valeurs affichées sont erratiques. Si le détecteur est utilisé dans une atmosphère à températures élevées, très humide ou sale, l’ampoule doit être nettoyée plus fréquemment. REMARQUES : •...
COTON- TIGE VERRE DE L’AMPOULE Figure 6-1 Nettoyage de l’ampoule PID 6. Ouvrez la trousse de nettoyage de l’ampoule (réf. 10049691), contenant des outils de nettoyage et du méthanol pour laboratoire. 7. Imbibez un coton-tige propre de méthanol. 8. Tenez l’ampoule fermement en son centre, entre le pouce et l’index. 9.
16. Ne touchez jamais le verre avec les doigts. En cas de contact, répétez les étapes 6 à 13. 17. Insérez délicatement l’ampoule propre, verre d’abord, dans le manchon de l’ampoule. ATTENTION N’appuyez pas trop lors de la mise en place de l’ampoule. Ceci risquerait d’endommager le détecteur ou l’ampoule.
Utilisez la trousse de remplacement de la chambre d’ionisation (réf. 10050783). ATTENTION Retirez et réinstallez la chambre d’ionisation dans une atmosphère propre non dangereuse. 1. Retirez les piles dans une atmosphère non dangereuse et non combustible. 2. Dévissez la vis captive du boîtier à filtre transparent situé au dos de l’instrument et retirez le boîtier à...
CHAMBRE D’IONISATION TOURNEVIS À LAME PLATE Figure 6-2b. Démontage de la chambre d’ionisation 5. Avec le vaporisateur d’air sous pression de 78 g de la trousse de remplacement, nettoyez autour du support (FIGURE 6-3a). REMARQUE : Tenir le vaporisateur en position verticale, sans le secouer.
Page 242
BOÎTIER DE LA CHAMBRE DÉPOUSSIÉREUR (TENIR D’IONISATION LE VAPORISATEUR VERTICAL; NE PAS SECOUER) Figure 6-3a. Nettoyage du boîtier de la chambre d’ionisation CHAMBRE DÉPOUSSIÉREUR (TENIR LE VAPORISATEUR D’IONISATION VERTICAL; NE PAS SECOUER) Figure 6-3b. Nettoyage de la chambre d’ionisation 8. Enclenchez la chambre dans le support, en tournant les quatre petits trous circulaires vers le haut, comme illustré...
CHAMBRE D’IONISATION Figure 6-4. Installation de la chambre d’ionisation 11. Réinstallez le boîtier des filtres et serrez la vis. 12. Placez la chambre usée dans l’emballage refermable et jetez-la. 13. Allumez l’appareil et vérifiez l’absence de fuite en bouchant l’orifice d’arrivée avec le doigt.
Page 244
JOINT TORIQUE MEMBRANE À EAU FILTRE À POUSSIÈRE BOÎTIER DU FILTRE Figure 6-5. Installation du filtre 4. Installez soigneusement le nouveau filtre à poussière dans le renfoncement. 5. Installez le nouveau filtre à eau dans le renfoncement. 6. Remettez le joint torique, en appuyant légèrement sur le filtre à eau. REMARQUE : Attention de ne tenir le filtre à...
Le fait de ne pas respecter les avertissements ci-dessus risque de provoquer un accident grave ou mortel. FILTRE DE LA SONDE • La sonde d’échantillonnage MSA contient un filtre contre : • la pénétration des poussières et de la saleté • l’infiltration d’eau.
Stockage Lorsque le détecteur multi-gaz Sirius n’est pas utilisé, il doit être rangé dans un local sur et sec, entre 0 et 40 °C (entre 32 et 104 °F). AVERTISSEMENT Après entreposage et avant emploi, vérifiez toujours le calibrage. Pendant l’entreposage, les capteurs peuvent dériver ou tomber en panne.
SENSOR MISSING (capteur absent) Vérifiez que le capteur est installé ou remplacez-le. Voir chapitre 6. Dans chacun des cas ci-dessus et pour tout autre problème, le détecteur multi-gaz Sirius peut être renvoyé à MSA. Remplacement du capteur 1. Vérifiez que l’instrument est éteint.
Page 248
5. Soulevez le capteur à remplacer avec précaution et jetez-le. • À l’aide d’un tournevis à lame plate, dégagez les capteurs à CO et à H S de leur logement. 6. Dans le cas du capteur à combustible ou du capteur à O , alignez soigneusement les broches du nouveau capteur avec les orifices correspondants du circuit imprimé...
8. Réinstallez le boîtier arrière. 9. Serrez les 4 vis captives. 10. Réinstallez les piles. 11. Allumez l’appareil et attendez que les nouveaux capteurs s’équilibrent à la température ambiante, pendant environ 5 minutes. 12. Vérifiez l’absence de fuite en bouchant l’orifice d’arrivée avec le doigt. •...
Chapitre 7, Performances nominales Tableau 7-1.Homologations (voir l’étiquette de l’instrument) UL913 classe I, Div. 1, Groups A, B, C LIEUX et D, T4, Tamb=-20°C à +50°C DANGEREUX (HORS MINE) CSA C22.2, No. 157 pour Classe I, Div. 1, Groupes *CANADA A, B, C et D, T4, Tamb=-20 °C à...
Page 251
SEUILS D’ALARME RÉGLÉS EN USINE ALARME BASSE ALARME HAUTE LECT/STEL MPDT/TWA 35 PPM 100 PPM 10 PPM 15 PPM 10 % – – 19,5 % 23,0% – – REMARQUE : une plage de température étendue indique que les relevés de gaz peuvent varier légèrement si calibrés à température ambiante.
Page 252
Tableau 7-4. GAZ COMBUSTIBLES - Facteurs de référence croisés, pour le calibrage général du détecteur Sirius au moyen d’une bouteille de calibrage (réf. 10045035) réglée sur simulateur Pentane seuil LEL de 58% GAZ COMBUSTIBLE MULTIPLIER LE RELEVÉ % LEL par Acétone...
4. Ces facteurs de conversion ne doivent être utilisés que si le gaz combustible est connu. 5. Ces facteurs de conversion sont typiques d’un détecteur multi-gaz Sirius. Chaque appareil peut présenter des variations individuelles de ± 25 %. Tableau 7-5. OXYGENE - Performances nominales typiques...
relevés du capteur d’oxygène, y compris les variations de pression, d’humidité et de température. Les variations de pression et d’humidité changent la quantité d’oxygène présente dans l’atmosphère. Variations de pression Si la pression change rapidement (passage dans un sas), le relevé du capteur d’oxygène peut changer temporairement et le détecteur éventuellement entrer en alarme.
Méthane (CH Éthanol (EtOH) Hydrogène (H 70+26 Le canal du monoxyde de carbone du détecteur multi-gaz Sirius est muni de filtres internes et externes. L’objet de ces filtres est de protéger le capteur à CO des gaz acides (H S, SO , etc.) et des hydrocarbures que...
Page 256
* Voir Remarque du TABLEAU 7-10. Tableau 7-9.SULFURE D’HYDROGENE - Facteurs de référence croisés, pour le calibrage général du détecteur Sirius au moyen d’une bouteille de calibrage (réf. 10045035) REMARQUE : Les données présentées sont celles du résultat en ppm après application de 100 ppm du gaz de test.
Tableau 7-10. PID (certains modèles seulement) - Performances nominales typiques 0 à 2000 ppm PLAGE 0,1 ppm (100 ppb) de 0 à 2000 ppm; 1 ppm de 200 à 2000 ppm RÉSOLUTION ±2 ppm (±2000 ppb) ou ±10% du relevé, selon la valeur la plus UNIFORMITÉ** élevée (plage de température normale*) 90% du relevé...
Page 258
Facteurs de réponse Formule Nom de l’analyte Cas n° affiché 9,8 eV 10,6 eV 11,7 eV Nom chimique chimique par Sirius lampe lampe lampe 1,2,3-triméthylbenzène 526-73-8 123MEBNZ 8.42 0.53 0.58 Benzène, 1,2,3-triméthyl- 1,2,4-triméthylbenzène 95-63-6 124MEBNZ 8.27 0.51 0.48 Benzène, 1,2,4-triméthyl- 1,2-dibromoéthane...
Page 259
Facteurs de réponse Formule Nom de l’analyte Cas n° affiché 9,8 eV 10,6 eV 11,7 eV Nom chimique chimique par Sirius lampe lampe lampe acétate de butyle 123-86-4 BTYLACET 10.00 2.22 Acide acétique, ester butylique tétrachlorure de carbone 56-23-5 CARBONT 11.47...
Page 260
Facteurs de réponse Formule Nom de l’analyte Cas n° affiché 9,8 eV 10,6 eV 11,7 eV Nom chimique chimique par Sirius lampe lampe lampe acétate d’isoamyle 123-92-2 IAMYACET 9.90 1.65 1-Butanol, 3-méthyl-, acétate isobutanol 78-83-1 IBUTANOL 10.02 5.24 1-Propanol, 2-méthyl isobutylène...
Page 261
Facteurs de réponse Formule Nom de l’analyte Cas n° affiché 9,8 eV 10,6 eV 11,7 eV Nom chimique chimique par Sirius lampe lampe lampe alcool phényléthylique 60-12-8 BNZETOH 10.00 Éthanol benzène phosphine 7803-51-2 PHOSPHIN 9.87 2.64 Phosphine propylène 115-07-1 PROPENE 9.73...
AVERTISSEMENT Utilisation du PID Sirius dans la détection des gaz extrème- ment toxiques : La résolution-limite du PID Sirius en mode normal (avec un ampoule neuve et propre) est d’environ 0,1 ppm d’équivalent isobutylène.
Gaz de facteurs de réponse très élevés : Le PID Sirius est une solution très souple de surveillance de nombreux gaz et vapeurs différents. Outre la liste préprogrammée fournie dans l’appareil, les utilisateurs peuvent déterminer les facteurs de réponse de nombreux autres corps chimiques (voir section 7).
AVERTISSEMENT *Le méthanol peut provoquer une réponse élevée retardée sur le canal CO. Lors du nettoyage de l’ampoule, il est important d’attendre que le méthanol se soit complètement évaporé avant de réinstaller l’ampoule dans l’instrument. 7-15...
Chapitre 8, Pièces de rechange et accessoires Tableau 8-1. Liste des accessoires Pièce Réf. n° Sonde - 30 cm 10042621 Sonde - 1 m 10042622 Tuyau d’échantillonnage - 30 m 10040665 Tuyau d’échantillonnage - 75 m 10040664 Tuyau d’échantillonnage - 30 m Teflon, droit 10049058 Tuyau d’échantillonnage - 75 m Teflon 10049057...
Page 266
Cartouche filtrante air zéro 10054078 FiveStar Link et Jeteye 710946 Logiciel FiveStar Link 710988 Bloc Piles alcalines (sans porte) 10049098 Capteur à oxygène, stockage long terme 10049807 Outil de retrait des capuchons de sécurité 10051979 Jeu de piles alcalines (sans porte), version ATEX 10064569 Chargeur avec alimentation électrique, version ATEX 10068655...
Page 267
Tableau 8-2. Liste des pièces de rechange Pièce Réf. n° Kit de changement de vis 10051537 Capteur d’oxygène 10049806 Capteur de sulfure d’hydrogène 10049805 Capteur à combustibles 10049808 Capteur de monoxyde de carbone 10049804 Garniture de boîtier 10049894 Membrane à eau, paquet de 5 10051250 Filtre à...