MSA Sirius Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Sirius:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Détecteur
multi-gaz Sirius
Mode d'emploi
En Amérique du Nord, pour contacter l'entrepôt le plus proche, composez le numéro
gratuit 1-800-MSA-2222 pour contacter MSA International, composez le 1-412-967-3354
ou 1-800-MSA-7777
© MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2005 - Tous droits réservés.
Ce manuel est disponible sur l'Internet au www.msanet.com.
Fabriqué par
MSA INSTRUMENT DIVISION
P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230, États-Unis
(L) Rév. 2
®
10048887

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSA Sirius

  • Page 1 ® Mode d’emploi En Amérique du Nord, pour contacter l’entrepôt le plus proche, composez le numéro gratuit 1-800-MSA-2222 pour contacter MSA International, composez le 1-412-967-3354 ou 1-800-MSA-7777 © MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2005 - Tous droits réservés. Ce manuel est disponible sur l’Internet au www.msanet.com.
  • Page 2 AVERTISSEMENT CE MANUEL DOIT ÊTRE LU ATTENTIVEMENT PAR TOUTES LES PERSONNES RESPON- SABLES ACTUELLEMENT OU DANS LE FUTUR DE L’UTILISATION ET DE L’ENTRETIEN DU PRODUIT. Comme tout appareil complexe, cet appareil ne fonctionne comme prévu que s’il est utilisé et entretenu conformément aux instructions de son fabricant. DANS LE CAS CONTRAIRE, IL RISQUE DE MAL FONCTIONNER ET LES PERSONNES SE REPOSANT SUR CET APPAREIL POUR LEUR SÉCURITÉ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Figure 3-2. Explication de l’écran ....3-2 Allumage du détecteur multi-gaz Sirius ....3-3 Dernière date de calibrage .
  • Page 4 AVERTISSEMENT ......3-6 AVERTISSEMENT ......3-6 Alarmes PID .
  • Page 5 Chapitre 4, Configuration du détecteur multi-gaz Sirius ..4-1 AVERTISSEMENT ......4-1 Systèmes d’alimentation .
  • Page 6 Garantie, entretien et dépannage ... . .6-1 Garantie d’appareil portatif MSA ......6-1 Nettoyage et vérifications périodiques .
  • Page 7 Performances nominales typiques ... . .7-2 Tableau 7-4. GAZ COMBUSTIBLES - Facteurs de référence croisés, pour le calibrage général du détecteur Sirius au moyen d’une bouteille de calibrage (réf. 10045035) réglée sur simulateur Pentane seuil LEL de 58% ..7-2 Tableau 7-5.
  • Page 8 Performances nominales typiques ... . .7-5 Tableau 7-7.MONOXYDE DE CARBONE - Facteurs de référence croisés, pour le calibrage général du détecteur Sirius au moyen d’une bouteille de calibrage (réf. 10045035) ..7-6 Tableau 7-8. SULFURE D’HYDROGÈNE (certains modèles seulement) -...
  • Page 9: Chapitre 1, Consignes De Sécurité Et Certifications

    Chapitre 1, Consignes de sécurité et certifications Le détecteur multi-gaz Sirius est destiné à un personnel qualifié, formé à son emploi. Il est destiné à l’évaluation des risques dans les domaines suivants : • Évaluation de l’exposition potentielle des travailleurs à des gaz et vapeurs combustibles ou toxiques •...
  • Page 10: Informations Et Consignes De Sécurité

    • Ne vous servez pas de tubes ou de tuyaux en silicone. • Attendez assez de temps que le relevé apparaisse : les délais de réponse varient selon le type de gaz/ vapeur et la longueur du tuyau. • Faites interpréter les mesures par une personne qualifiée et expérimentée.
  • Page 11 LockAlarm de l’instrument se déclenche. Quittez immédiatement la zone contaminée. • Ne vous servez pas du détecteur multi-gaz Sirius pour mesurer la présence de gaz combustibles ou toxiques dans les atmosphères suivantes, car les valeurs affichées seraient erronées : •...
  • Page 12: Date De Fabrication De L'appareil

    être réparé que par un personnel agréé par MSA. Date de fabrication de l’appareil La date de fabrication de votre détecteur multi-gaz Sirius est encodée dans le numéro de série. • Les trois derniers caractères de ce dernier représentent le mois (lettre) et l’année (numéro à...
  • Page 13 • Cet appareil est un dispositif de test, non soumis à la réglementation technique de la FCC. Il a cependant été essayé et a été conclu conforme aux limites spécifiées par la Partie 15 de la réglementation de la FCC concernant les appareils numériques de classe A. •...
  • Page 14: Chapitre 2, Principe Du Pid Et Définitions

    Chapitre 2, Principe du PID et définitions Pour opérer le détecteur multi-gaz Sirius en toute sécurité, MSA estime que les utilisateurs doivent bien comprendre la façon dont l’appareil fonctionne, et non uniquement comment le faire fonctionner. Cette section apporte des éléments supplémentaires d’information par rapport au reste du mode...
  • Page 15: Gaz Zéro

    (définie en picoampères par ppm) est différente d’une molécule à l’autre. Pour rapporter correctement la concentration d’un gaz échantillonné donné, le détecteur multi-gaz Sirius se base sur les facteurs de réponse. Voir chapitre 3, Utilisation du détecteur multi-gaz Sirius –...
  • Page 16: Calcul D'un Facteur De Réponse

    Calcul d’un facteur de réponse Pour déterminer le facteur de réponse d’un corps chimique donné, suivez la procédure ci-dessous : 1. Calibrez le détecteur Sirius avec de l’isobutylène comme gaz de calibrage. 2. Réglez le nom du gaz échantillonné par le détecteur sur isobutylène.
  • Page 17: Avertissement

    à l’isobutylène dépendent de l’énergie de l’ampoule PID installée. Voir chapitre 3, « Utilisation du détecteur multi-gaz Sirius » pour des instructions de configuration. Le non respect de cet avertissement risque d’entraîner des relevés erronés et donc des blessures graves ou mortelles.
  • Page 18: Chapitre 3, Utilisation Du Détecteur Multi-Gaz Sirius

    Chapitre 3, Utilisation du détecteur multi-gaz Sirius VOYANT DE SÉCURITÉ ENTRÉE DE POMPE VOYANT D’ALARME VOYANT D’ALARME CAPUCHON D’ACCÈS À LA LAMPE CLAVIER ÉCRAN SONNERIE PILES ANNEAU EN D Figure 3-1. Fonctions de l’instrument...
  • Page 19 INDICATEUR DES PILES MESSAGE TEXTUEL SIGNAL DE PULSATION RELEVÉ % OXYGÈNE RELEVÉ % LEL (LIE) OU % CH RELEVÉ PPM H RELEVÉ RELEVÉ PPM COV PPM CO SÉPARATEURS PAGE/DÉFILEMENT MARCHE/ARRÊT/OK VERS LE HAUT RÉINITIALISATION ALARME/CALIBRAGE/ DÉFILEMENT VERS LE BAS Figure 3-2. Explication de l’écran...
  • Page 20: Allumage Du Détecteur Multi-Gaz Sirius

    7. Option réglage à l’air libre Dernière date de calibrage Le détecteur multi-gaz Sirius est muni d’une fonction « dernière date de calibrage réussi ». La date affichée est celle de la dernière fois oú tous les capteurs installés ont été calibrés avec succès. « LAST CAL » apparaît, avec la date écrite sous le format suivant :...
  • Page 21: Option De Réglage Air Libre

    REMARQUE : Le réglage air libre (FAS) a des limites. Si le gaz est présent en quantités dangereuses, le détecteur multi-gaz Sirius ignore la commande FAS et se met en état d’alarme. AVERTISSEMENT N’activez pas la fonction réglage air libre à moins d’être totalement sûr que l’atmosphère ambiante est propre.
  • Page 22: Indicateur De Charge Des Piles (Figure 3-3)

    REMARQUE : La durée de fonctionnement restante de l’appareil après l’avertissement Piles déchargées dépend de la température ambiante. • Lorsque le détecteur multi-gaz Sirius est en mode d’avertissement Piles déchargées : • L’indicateur de charge de la pile clignote. •...
  • Page 23: Arrêt Des Piles

    Le rechargement ou le remplacement des piles ne doit être effectué que dans un endroit non dangereux. Alarme de capteur absent Le détecteur multi-gaz Sirius déclenche l’alarme de capteur absent s’il détecte qu’un capteur activé n’est pas correctement installé. Dans le cas des capteurs à O , CO et H S, la fonction Capteur absent est vérifiée au...
  • Page 24: Alarmes Pid

    • Après une minute environ, l’appareil s’éteint. Alarmes PID Le détecteur multi-gaz Sirius déclenche une alarme Erreur d’ionisation, Erreur PID, Échec de calibrage de plage du PID ou Erreur de communication PID lorsque le PID ne fonctionne pas correctement. Les défauts Erreur d’ionisation, Erreur PID et Erreur de communication PID sont constamment surveillés.
  • Page 25: Vérification De La Pompe

    Vérification de la pompe 1. Allumez le détecteur multi-gaz Sirius • Le moteur de la pompe démarre rapidement, puis ralentit avec l’ajustement automatique du débit. 2. Une fois les relevés de gaz affichés, branchez l’extrémité libre du tuyau d’échantillonnage ou de la sonde.
  • Page 26: Extinction De L'alarme

    L’aspiration de liquide dans l’appareil provoquerait des relevés erronés et des dégâts mécaniques. Nous recommandons d’utiliser la sonde d’échantillonnage MSA (réf. n 10042621, 10042622, 10040589 ou équivalent) contenant un filtre à membrane spécial, perméable aux gaz, mais imperméable à...
  • Page 27: Vérification Du Calibrage

    La vérification du calibrage est une procédure simple qui ne devrait pas prendre plus d’une minute. Effectuez cette vérification en début de journée, pour chacun des capteurs installés. 1. Allumez le détecteur multi-gaz Sirius dans une atmosphère propre et fraîche. 2. Vérifiez qu’aucun gaz n’est détecté.
  • Page 28: Avertissement

    Figure 3-5b. Instrument en alarme LEL (LIE) Le détecteur multi-gaz Sirius peut être équipé pour détecter les gaz combustibles dans l’atmosphère. • L’alarme retentit lorsque la concentration atteint : • un seuil d’alarme ou • 100% LEL (LIE : limite inférieure d’explosivité), 5% CH •...
  • Page 29: Mesures D'oxygène (% O2) (Figure 3-6)

    Lorsque vous vous trouvez à l’abri du danger, réinitialisez l’alarme en éteignant puis rallumant l’appareil. Mesures d’oxygène (% O ) (FIGURE 3-6) Figure 3-6a. Instrument en alarme d’oxygène Figure 3-6b. Instrument en alarme d’oxygène Le détecteur multi-gaz Sirius peut être équipé pour détecter la quantité d’oxygène dans l’atmosphère. 3-12...
  • Page 30: Mesures De Gaz Toxiques Et Cov (Figure 3-7)

    • L’alarme est réglable et peut se déclencher dans deux cas : • Atmosphère trop pauvre en oxygène (seuil inférieur à 20,8) • Atmosphère trop riche en oxygène (seuil supérieur à 20,8) • Lorsque le seuil d’alarme est atteint : •...
  • Page 31: Flash De Confiance

    Figure 3-7b. Instrument en alarme COV • Le détecteur multi-gaz Sirius peut être équipé pour détecter : • le monoxyde de carbone (CO) et/ou • Sulfure d’hydrogène (H S) et/ou • les composés organiques volatiles (COV) dans l’atmosphère. • Lorsqu’un seuil d’alarme est atteint pour l’un de ces composés : •...
  • Page 32: Voyant De Sécurité

    Figure 3-8. Signal de pulsation Voyant de sécurité Le détecteur multi-gaz Sirius est muni d’un voyant de sécurité vert « SAFE » en option qui clignote toutes les 15 secondes dans les conditions suivantes : • Le voyant vert SAFE est activé.
  • Page 33: Affichage Des Informations Optionnelles (Figure 3-9)

    Affichage des informations optionnelles (FIGURE 3-9) Le diagramme FIGURE 3-9 explique la relation entre chaque écran en option. MISE SOUS TENSION MESURE PAGE BOUTON RESET ATTENDRE EFFACE PEAK PEAK 30 SECONDES PAGE BOUTON RESET ATTENDRE EFFACE 30 SECONDES PAGE BOUTON RESET ATTENDRE EFFACE STEL...
  • Page 34: Relevés Maximum (Peak) (Figure 3-10)

    Appuyez sur le bouton PAGE/" pour vous déplacer entre les écrans. REMARQUE : La page affichée par défaut dans les 30 secondes est celle de Mesure. Appuyez sur le bouton PAGE/" pour vous rendre à la page : Relevés maximum (PEAK) (FIGURE 3-10) Figure 3-10.
  • Page 35: Limites D'exposition À Court Terme (Stel) (Figure 3-12)

    Le symbole STEL apparaît en haut de l’écran pour afficher l’exposition moyenne au cours d’une période de 15 minutes. • Lorsque la quantité de gaz détectée par le détecteur multi-gaz Sirius est supérieure au seuil STEL : • L’alarme retentit.
  • Page 36: Moyenne Pondérée Dans Le Temps (Twa) (Figure 3-13)

    L’alarme STEL est calculée sur une période d’exposition de 15 minutes. Exemples de calcul : • Supposons que le détecteur fonctionne depuis plus de 15 minutes : • 15 minutes d’exposition à 35 ppm : (15 minutes x 35 PPM) = 35 PPM 15 minutes •...
  • Page 37: Pour Remettre Le Seuil Twa À Zéro

    • Lorsque la quantité de gaz détectée par le détecteur multi-gaz Sirius est supérieure au seuil TWA de 8 heures : • L’alarme retentit. • Les voyants d’alarme clignotent. • Le mot TWA clignote. Pour remettre le seuil TWA à zéro : 1.
  • Page 38: Affichage De L'heure Et De La Date (Figure 3-14)

    Affichage de l’heure et de la date (FIGURE 3-14) Figure 3-14 Affichage de l’heure • L’heure apparaît à l’écran sous format 24 heures. • La date du jour est affichée sous le format suivant : • MM/JJ/AA Configuration du PID AVERTISSEMENT Il est très important de bien comprendre les principes de base des détecteurs à...
  • Page 39: Modification Du Facteur De Réponse

    • Les cinq premiers facteurs de réponse de la liste sont appelés « facteurs favoris » (ils peuvent être définis à l’aide du programme FiveStar Link de MSA. • L’utilisateur peut éteindre le PID si désiré (détection des COV). •...
  • Page 40: Changement Du Type D'ampoule

    alphabétiques ou numériques, puis appuyez sur ON-OFF/ACCEPT pour sélectionner le caractère considéré et passer au suivant. Changement du type d’ampoule Plusieurs options d’ampoule sont disponibles sur cet appareil. Les deux options disponibles (et codes couleurs associés) sont : • 10,6 eV •...
  • Page 41: Avertissement

    MPDT/TWA) sélectionnées ne correspondent pas au facteur de réponse désiré ou au type d’ampoule, l’appareil risque d’afficher des relevés erronés risquant d’entraîner des blessures graves ou mortelles. Éteinte du détecteur multi-gaz Sirius Appuyez sur le bouton ON-OFF/ACCEPT pendant trois secondes. • Quatre bips sonores retentissent.
  • Page 42: Chapitre 4, Configuration Du Détecteur Multi-Gaz Sirius

    Configuration du détecteur multi-gaz Sirius Systèmes d’alimentation • Le détecteur multi-gaz Sirius est fourni avec une pile lithium-ion rechargeable ou avec des quatre piles alcalines AA remplaçables. REMARQUE : Quel que soit le type de piles, celles-ci doivent être retirées de l’appareil s’il doit rester inutilisé pendant plus de 30 jours.
  • Page 43 DÉVISSER TIRER VERS LE BAS, PUIS VERS LE HAUT Figure 4-1. Retrait des piles 2. Saisissez les côtés de la porte des piles, soulevez et tirez pour sortir les piles de l’appareil. 3. Piles alcalines : a. Dégagez les piles du socle. Figure 4-2.
  • Page 44: Chargement Des Piles (Piles Lithium-Ion Uniquement)

    Glissez les piles dans le socle et remettez la porte. Chargement des piles (piles lithium-ion uniquement) Chargez la pile lithium-ion du détecteur multi-gaz Sirius à l’aide du chargeur Sirius fourni. La pile lithium-ion peut être chargée sur l’instrument ou en dehors.
  • Page 45: Modification Des Réglages De L'instrument

    De nombreuses options peuvent être réglées à l’aide des boutons de l’appareil. • Si le détecteur multi-gaz Sirius a été commandé avec l’enregistrement de données en option, le logiciel FiveStar Link peut être utilisé pour régler la plupart des options, y compris celles non modifiables à l’aide des boutons de face avant.
  • Page 46 DIAGRAMME D’ACCÈS AU MODE DE CONFIGURATION DU SIRIUS POUR DÉMARRER LE MODE DE CONFIGURATION : LE SIRIUS DOIT ÊTRE ÉTEINT. –APPUYER SUR LE BOUTON RESET ET LE MAINTENIR SIRIUS ENFONCÉ. ÉTEINT –APPUYER, PUIS RELÂCHER, LE BOUTON ON/OFF TOUT EN APPUYANT SUR LE BOUTON RESET.
  • Page 47: Options De Non Prise En Compte Des Alarmes

    5. New Password Setup (modifie le mot de passe) Options de non prise en compte des alarmes Le détecteur multi-gaz Sirius (avec logiciel version 1.1 ou plus) dispose d’une fonction permettant de désactiver ou d’éteindre les options visuelles et sonores et le rétro-éclairage. Si l’une de ces options est désactivée au moment du démarrage de l’appareil, le détecteur Sirius affiche :...
  • Page 48 6. Configurations des options de l’appareil • Voyant de sécurité allumé/éteint • Bip de fonctionnement allumé/éteint • STEL/TWA allumé/éteint • Cal Lockout Enable (activation du verrou de calibrage) : • Pour désactiver le calibrage, mettez cette fonction sur ON (marche) •...
  • Page 49 8. O Setup (configuration O • Sensor ON/OFF (actionne/éteint le capteur) • Low Alarm (alarme basse) • High Alarm (alarme haute) 9. CO Setup (configuration CO) • Sensor ON/OFF (actionne/éteint le capteur) • Low Alarm (alarme basse) (règle le seuil inférieur de l’alarme CO) •...
  • Page 50: Avertissement

    • VOC Auto-range (plage auto COV) (si activée) (règle l’écran pour afficher des relevés en incréments de 100 ppb en dessous de 10 ppm) • Sélectionnez ON (marche) pour PPB • Ce mode permet une plus grande stabilité du signal à basses concentrations et peut être utilisé...
  • Page 51: Avertissement

    • Response Factor Favorites (facteurs de réponses favoris) : • Sélectionnez les cinq gaz COV favoris pour une sélection rapide lorsque vous changez de facteurs de réponse (voir chapitre 3, Configuration PID). • Response Factor Change (modification du facteur de réponse) (voir chapitre 3, Configuration PID).
  • Page 52: Chapitre 5, Calibrage

    Chapitre 5, Calibrage Calibrage du détecteur multi-gaz Sirius Chaque détecteur multi-gaz Sirius est muni d’une fonction d’autocalibrage. Cette fonction rétablit tous les zéros de l’instrument et ajuste le calibrage en fonction des concentrations connues des gaz de calibrage. Tableau 5-1. Autocalibrage et bouteilles de calibrage requises...
  • Page 53: Calibrage Du Détecteur Multi-Gaz Sirius

    Calibrage du détecteur multi-gaz Sirius (FIGURE 5-1) : MESURE APPUYER SUR LE BOUTON RESET PENDANT 3 SECONDES 30 SECONDES SANS BOUTON CAL ZERO? CLIGNOTE BOUTON ACTIONNÉ RESET BOUTON ON/OFF CALIBRAGE DU ZÉRO EFFECTUÉ COMB. CO. H 30 SECONDES SANS BOUTON...
  • Page 54 Figure 5-2a. Symbole zéro Figure 5-2b. Symbole zéro 4. Appuyez sur le bouton ON-OFF/ACCEPT pour mettre l’instrument à zéro. • L’appareil doit se trouver à l’air libre. Le message CAL ZERO clignote. • REMARQUE : Pour sauter la remise à zéro et passer directement à la définition de la plage de calibrage, appuyez sur le bouton RESET/! button.
  • Page 55 Figure 5-3a. Symbole CAL Figure 5-3b. Symbole CAL 5. Raccordez le gaz de calibrage désiré à l’appareil en branchant une extrémité du tube sur l’entrée de pompe de l’appareil et l’autre extrémité sur le régulateur du cylindre (fourni dans le kit de calibrage). 6.
  • Page 56: Échec De L'autocalibrage

    Échec de l’autocalibrage Si le détecteur multi-gaz Sirius n’arrive pas à calibrer un ou plusieurs capteurs, la page Autocalibration Failure (échec de l’autocalibrage) est affichée et l’appareil demeure en état d’alarme jusqu’à ce que le bouton RESET soit de nouveau actionné.
  • Page 57: Chapitre 6, Garantie, Entretien Et Dépannage

    Chapitre 6, Garantie, entretien et dépannage Garantie d’appareil portatif MSA Garantie- ARTICLE PÉRIODE DE GARANTIE Chassis et composants électroniques Deux ans Tous les capteurs, sauf mention du contraire Deux ans PID, y compris chambre d’ionisation Un an Cette garantie ne couvre pas les fusibles. Certains accessoires non listés peuvent avoir des périodes de garantie différentes.
  • Page 58: Nettoyage Et Vérifications Périodiques

    Retrait et nettoyage de l’ampoule PID AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l’ampoule dans une atmosphère dangereuse. Le détecteur multi-gaz Sirius doit être éteint avant tout nettoyage ou remplacement de l’ampoule et de la chambre d’ionisation. LE NON RESPECT DE CET AVERTISSEMENT RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MOR-...
  • Page 59: Étapes De Nettoyage

    • une erreur PID Bulb/Cal se produit; • le détecteur présente une sensibilité accrue à l’humidité; • les valeurs affichées sont erratiques. Si le détecteur est utilisé dans une atmosphère à températures élevées, très humide ou sale, l’ampoule doit être nettoyée plus fréquemment. REMARQUES : •...
  • Page 60: Avertissement

    COTON- TIGE VERRE DE L’AMPOULE Figure 6-1 Nettoyage de l’ampoule PID 6. Ouvrez la trousse de nettoyage de l’ampoule (réf. 10049691), contenant des outils de nettoyage et du méthanol pour laboratoire. 7. Imbibez un coton-tige propre de méthanol. 8. Tenez l’ampoule fermement en son centre, entre le pouce et l’index. 9.
  • Page 61: Remplacement De La Chambre D'ionisation

    16. Ne touchez jamais le verre avec les doigts. En cas de contact, répétez les étapes 6 à 13. 17. Insérez délicatement l’ampoule propre, verre d’abord, dans le manchon de l’ampoule. ATTENTION N’appuyez pas trop lors de la mise en place de l’ampoule. Ceci risquerait d’endommager le détecteur ou l’ampoule.
  • Page 62: Attention

    Utilisez la trousse de remplacement de la chambre d’ionisation (réf. 10050783). ATTENTION Retirez et réinstallez la chambre d’ionisation dans une atmosphère propre non dangereuse. 1. Retirez les piles dans une atmosphère non dangereuse et non combustible. 2. Dévissez la vis captive du boîtier à filtre transparent situé au dos de l’instrument et retirez le boîtier à...
  • Page 63: D'ionisation

    CHAMBRE D’IONISATION TOURNEVIS À LAME PLATE Figure 6-2b. Démontage de la chambre d’ionisation 5. Avec le vaporisateur d’air sous pression de 78 g de la trousse de remplacement, nettoyez autour du support (FIGURE 6-3a). REMARQUE : Tenir le vaporisateur en position verticale, sans le secouer.
  • Page 64 BOÎTIER DE LA CHAMBRE DÉPOUSSIÉREUR (TENIR D’IONISATION LE VAPORISATEUR VERTICAL; NE PAS SECOUER) Figure 6-3a. Nettoyage du boîtier de la chambre d’ionisation CHAMBRE DÉPOUSSIÉREUR (TENIR LE VAPORISATEUR D’IONISATION VERTICAL; NE PAS SECOUER) Figure 6-3b. Nettoyage de la chambre d’ionisation 8. Enclenchez la chambre dans le support, en tournant les quatre petits trous circulaires vers le haut, comme illustré...
  • Page 65: Remplacement Des Filtres

    CHAMBRE D’IONISATION Figure 6-4. Installation de la chambre d’ionisation 11. Réinstallez le boîtier des filtres et serrez la vis. 12. Placez la chambre usée dans l’emballage refermable et jetez-la. 13. Allumez l’appareil et vérifiez l’absence de fuite en bouchant l’orifice d’arrivée avec le doigt.
  • Page 66 JOINT TORIQUE MEMBRANE À EAU FILTRE À POUSSIÈRE BOÎTIER DU FILTRE Figure 6-5. Installation du filtre 4. Installez soigneusement le nouveau filtre à poussière dans le renfoncement. 5. Installez le nouveau filtre à eau dans le renfoncement. 6. Remettez le joint torique, en appuyant légèrement sur le filtre à eau. REMARQUE : Attention de ne tenir le filtre à...
  • Page 67: Filtre De La Sonde

    Le fait de ne pas respecter les avertissements ci-dessus risque de provoquer un accident grave ou mortel. FILTRE DE LA SONDE • La sonde d’échantillonnage MSA contient un filtre contre : • la pénétration des poussières et de la saleté • l’infiltration d’eau.
  • Page 68: Stockage

    Stockage Lorsque le détecteur multi-gaz Sirius n’est pas utilisé, il doit être rangé dans un local sur et sec, entre 0 et 40 °C (entre 32 et 104 °F). AVERTISSEMENT Après entreposage et avant emploi, vérifiez toujours le calibrage. Pendant l’entreposage, les capteurs peuvent dériver ou tomber en panne.
  • Page 69: Remplacement Du Capteur

    SENSOR MISSING (capteur absent) Vérifiez que le capteur est installé ou remplacez-le. Voir chapitre 6. Dans chacun des cas ci-dessus et pour tout autre problème, le détecteur multi-gaz Sirius peut être renvoyé à MSA. Remplacement du capteur 1. Vérifiez que l’instrument est éteint.
  • Page 70 5. Soulevez le capteur à remplacer avec précaution et jetez-le. • À l’aide d’un tournevis à lame plate, dégagez les capteurs à CO et à H S de leur logement. 6. Dans le cas du capteur à combustible ou du capteur à O , alignez soigneusement les broches du nouveau capteur avec les orifices correspondants du circuit imprimé...
  • Page 71: Remplacement Des Circuits Imprimés, De L'écran, De La Sonnerie Et De La Pompe

    8. Réinstallez le boîtier arrière. 9. Serrez les 4 vis captives. 10. Réinstallez les piles. 11. Allumez l’appareil et attendez que les nouveaux capteurs s’équilibrent à la température ambiante, pendant environ 5 minutes. 12. Vérifiez l’absence de fuite en bouchant l’orifice d’arrivée avec le doigt. •...
  • Page 72: Chapitre 7, Performances Nominales

    Chapitre 7, Performances nominales Tableau 7-1.Homologations (voir l’étiquette de l’instrument) LIEUX UL913 classe I, Div. 1, Groups A, B, C DANGEREUX (HORS MINE) et D, T4, Tamb=-20°C à +50°C *CANADA CSA C22.2, No. 157 pour Classe I, Div. 1, Groupes A, B, C et D, T4, Tamb=-20 °C à...
  • Page 73 SEUILS D’ALARME RÉGLÉS EN USINE ALARME BASSE ALARME HAUTE LECT/STEL MPDT/TWA 35 PPM 100 PPM 10 PPM 15 PPM 10 % – – 19,5 % 23,0% – – REMARQUE : une plage de température étendue indique que les relevés de gaz peuvent varier légèrement si calibrés à température ambiante.
  • Page 74 Tableau 7-4. GAZ COMBUSTIBLES - Facteurs de référence croisés, pour le calibrage général du détecteur Sirius au moyen d’une bouteille de calibrage (réf. 10045035) réglée sur simulateur Pentane seuil LEL de 58% GAZ COMBUSTIBLE MULTIPLIER LE RELEVÉ % LEL par Acétone...
  • Page 75: Influence De L'environnement Sur Les Relevés Du Capteur À Oxygène

    4. Ces facteurs de conversion ne doivent être utilisés que si le gaz combustible est connu. 5. Ces facteurs de conversion sont typiques d’un détecteur multi-gaz Sirius. Chaque appareil peut présenter des variations individuelles de ± 25 %. Tableau 7-5. OXYGENE - Performances nominales typiques...
  • Page 76: Performances Nominales Typiques

    relevés du capteur d’oxygène, y compris les variations de pression, d’humidité et de température. Les variations de pression et d’humidité changent la quantité d’oxygène présente dans l’atmosphère. Variations de pression Si la pression change rapidement (passage dans un sas), le relevé du capteur d’oxygène peut changer temporairement et le détecteur éventuellement entrer en alarme.
  • Page 77: Bouteille De Calibrage (Réf. 10045035)

    Méthane (CH Éthanol (EtOH) Hydrogène (H 70+26 Le canal du monoxyde de carbone du détecteur multi-gaz Sirius est muni de filtres internes et externes. L’objet de ces filtres est de protéger le capteur à CO des gaz acides (H S, SO , etc.) et des hydrocarbures que...
  • Page 78: Performances Nominales Typiques

    * Voir Remarque du TABLEAU 7-10. Tableau 7-9.SULFURE D’HYDROGENE - Facteurs de référence croisés, pour le calibrage général du détecteur Sirius au moyen d’une bouteille de calibrage (réf. 10045035) REMARQUE : Les données présentées sont celles du résultat en ppm après application de 100 ppm du gaz de test.
  • Page 79 Tableau 7-10. PID (certains modèles seulement) - Performances nominales typiques PLAGE 0 à 2000 ppm RÉSOLUTION 0,1 ppm (100 ppb) de 0 à 2000 ppm; 1 ppm de 200 à 2000 ppm UNIFORMITÉ** ±2 ppm (±2000 ppb) ou ±10% du relevé, selon la valeur la plus élevée (plage de température normale*) TEMPS DE RÉPONSE 90% du relevé...
  • Page 80 Facteurs de réponse Formule Nom de l’analyte Cas n° affiché 9,8 eV 10,6 eV 11,7 eV Nom chimique chimique par Sirius lampe lampe lampe 1,2,3-triméthylbenzène 526-73-8 123MEBNZ 8.42 0.53 0.58 Benzène, 1,2,3-triméthyl- 1,2,4-triméthylbenzène 95-63-6 124MEBNZ 8.27 0.51 0.48 Benzène, 1,2,4-triméthyl- 1,2-dibromoéthane...
  • Page 81 Facteurs de réponse Formule Nom de l’analyte Cas n° affiché 9,8 eV 10,6 eV 11,7 eV Nom chimique chimique par Sirius lampe lampe lampe acétate de butyle 123-86-4 BTYLACET 10.00 2.22 Acide acétique, ester butylique tétrachlorure de carbone 56-23-5 CARBONT 11.47...
  • Page 82 Facteurs de réponse Formule Nom de l’analyte Cas n° affiché 9,8 eV 10,6 eV 11,7 eV Nom chimique chimique par Sirius lampe lampe lampe acétate d’isoamyle 123-92-2 IAMYACET 9.90 1.65 1-Butanol, 3-méthyl-, acétate isobutanol 78-83-1 IBUTANOL 10.02 5.24 1-Propanol, 2-méthyl isobutylène...
  • Page 83 Facteurs de réponse Formule Nom de l’analyte Cas n° affiché 9,8 eV 10,6 eV 11,7 eV Nom chimique chimique par Sirius lampe lampe lampe alcool phényléthylique 60-12-8 BNZETOH 10.00 Éthanol benzène phosphine 7803-51-2 PHOSPHIN 9.87 2.64 Phosphine propylène 115-07-1 PROPENE 9.73...
  • Page 84: Avertissement

    AVERTISSEMENT Utilisation du PID Sirius dans la détection des gaz extrème- ment toxiques : La résolution-limite du PID Sirius en mode normal (avec un ampoule neuve et propre) est d’environ 0,1 ppm d’équivalent isobutylène.
  • Page 85: Avertissement

    Gaz de facteurs de réponse très élevés : Le PID Sirius est une solution très souple de surveillance de nombreux gaz et vapeurs différents. Outre la liste préprogrammée fournie dans l’appareil, les utilisateurs peuvent déterminer les facteurs de réponse de nombreux autres corps chimiques (voir section 7).
  • Page 86: Avertissement

    AVERTISSEMENT *Le méthanol peut provoquer une réponse élevée retardée sur le canal CO. Lors du nettoyage de l’ampoule, il est important d’attendre que le méthanol se soit complètement évaporé avant de réinstaller l’ampoule dans l’instrument. 7-15...
  • Page 87: Chapitre 8, Pièces De Rechange Et Accessoires

    Chapitre 8, Pièces de rechange et accessoires Tableau 8-1. Liste des accessoires Pièce Réf. n° Sonde - 30 cm 10042621 Sonde - 1 m 10042622 Tuyau d’échantillonnage - 30 m 10040665 Tuyau d’échantillonnage - 75 m 10040664 Tuyau d’échantillonnage - 30 m Teflon, droit 10049058 Tuyau d’échantillonnage - 75 m Teflon 10049057...
  • Page 88 Cartouche filtrante air zéro 10054078 FiveStar Link et Jeteye 710946 Logiciel FiveStar Link 710988 Bloc Piles alcalines (sans porte) 10049098 Capteur à oxygène, stockage long terme 10049807 Outil de retrait des capuchons de sécurité 10051979 Jeu de piles alcalines (sans porte), version ATEX 10064569 Chargeur avec alimentation électrique, version ATEX 10068655...
  • Page 89 Tableau 8-2. Liste des pièces de rechange Pièce Réf. n° Kit de changement de vis 10051537 Capteur d’oxygène 10049806 Capteur de sulfure d’hydrogène 10049805 Capteur à combustibles 10049808 Capteur de monoxyde de carbone 10049804 Garniture de boîtier 10049894 Membrane à eau, paquet de 5 10051250 Filtre à...

Table des Matières