tirak™
Geräte auf Anfrage
1)
in 1 m Abstand
2)
erweiterter Temperaturbereich auf Anfrage
3)
Abhängig von den Umgebungsbedingungen (Umgebungstemperatur, Sonneneinstrahlung, etc.) sowie der möglichen Wärmeabfuhr (Schmutz, Stauwärme, etc.)
4)
Mit mechanischer Hubkraftbegrenzung: Die Hubkraftbegrenzung kann im Bereich von 90 bis 125% der maximalen Betriebslast der Winde eingestellt werden.
5)
Sonderausführungen auf Anfrage.
Berechnung der erforderlichen Mindestbruchkraft F
6)
F
= Z
x S
o
p
F
= 8 x S
o
Geräte entsprechen gemäß FEM 9.511 bei Seilgeschwindigkeiten bis 9 m/min der Triebwerksgruppe 1 B
7)
Triebwerksgruppe 1 C
. Die mittlere Laufzeit je Tag bezogen auf ein Jahr (Laufzeitklasse) ist abhängig von der tatsächlich auftretenden Belastung (Lastkollektiv).
m
Optional für manuellen Not-Betrieb mit Handkurbel
8)
Die Toleranzen für Spannungsschwankungen der Netzfrequenz entsprechen den Bestimmungen der DIN EN 60034-1.
9)
Alle elektrischen Winden weisen die Schutzklasse IP55 auf. Alle elektrischen Winden sind für 16A Anschlussleitung ausgelegt.Ausnahme: X 2058 P, diese Winde
ist für 32A Anschlussleitung ausgelegt. Die bauseitige Überstromschutzeinrichtung ist entsprechend der jeweiligen Anschlussleitung auszulegen.
Betrieb in Höhenlagen über 1000 m oder bei Temperaturen über 40 °C kann die Leistung des Motors beeinflussen und die Einschaltdauer reduzieren.
10)
Appareils sur demande
1)
A une distance de 1 m
2)
Extension de la plage de température sur demande
3)
En fonction des conditions ambiantes (température ambiante, exposition à la lumière du soleil, etc.) et de l'évacuation de la chaleur possible sur le site (saleté,
4)
accumulation de chaleur, etc.)
Avec limitation mécanique de la force de levage : La force de levage peut être limitée sur une plage de 90 à 125% de la capacité de charge maximale de
5)
fonctionnement du treuil. Modèles spéciaux sur demande.
Calcul de l'effort de rupture mininal requis F
6)
F
= Z
x S
o
p
F
= 8 x S
o
Appareils conformément à FEM 9.511 pour les vitesses de défilement du câble jusqu'à 9 m/min dans la catégorie de mécanismes de treuil 1 B
7)
défilement du câble supérieure à 9 m/min dans la catégorie de mécanismes de treuil 1 C
de vie) est fonction de la charge réelle sur le câble (spectre de charge).
En option pour le mode de secours manuel avec la manivelle à main.
8)
Les tolérances pour les fluctuations de tension de la fréquence du réseau sont conformes aux dispositions de la norme DIN EN 60034-1.
9)
Tous les treuils électriques font partie de la classe de protection IP55. Tous les treuils électriques sont conçus pour une ligne de 16 A. Exception : X 2058 P, ce
treuil est conçu pour une ligne de 32 A. Le dispositif de protection contre les surcharges de courant installé par le client doit être choisi en fonction de la ligne.
L'utilisation à une altitude de plus de 1 000 m ou à des températures de plus de 40° C peut influencer la puissance du moteur et réduire la durée de marche du
10)
moteur.
EN-DE-FR-NL-VI
des Seiles (entspricht nicht der tatsächlichen, herstellerspezifischen Mindestbruchkraft!)
o
F
:
kleinste garantierte Bruchlast des Drahtseils [N]
o
Z
:
= 8: Ausnutzungskoeffizient des Drahtseils
p
S:
maximale statische Zuglast im Drahtseil [N] (maximale Betriebslast der Winde, 1 kg = 9,81 N)
du câble (ne correspond pas à l'effort de rupture minimal effectif et spécifique du fabricant!) :
o
F
:
Charge de rupture minimale garantie du câble métallique [N]
o
Z
:
= 8: Coefficient d'utilisation du câble métallique
p
S:
Charge statique maximale du câble métallique [N]
(capacité de charge maximale de fonctionnement du treuil, 1 kg = 9,81 N)
, über 9 m/min Seilgeschwindigkeit der
m
. La durée de vie moyenne par jour rapportée à un an (classe de durée
m
, vitesse de
m
G1035.2 - 11/2014