ENGLISH
Advanced Recording
BLC (Back Light Compensation)
✤ BLC works in CAM/M.REC mode.
✤ Back lighting exists when the subject is
darker than the background:
I
The subject is in front of a window.
I
The person to be recorded is
wearing white or shiny clothes and
is placed against a bright
background; the person's face is too
dark to distinguish his/her features.
I
The subject is outdoors and the background is overcast.
I
The light sources are too bright.
I
The subject is against a snowy background.
1. Set the power switch to CAM mode.
2. Press the BLC button.
I
Normal - BLC - Normal
I
BLC enhances the subject.
Notes
I
While setting the NITE PIX to ON, the BLC function does not work.
I
The BLC function will not operate in EASY mode.
62
62
Perfectionnez vos enregistrements
Contre-jour intelligent (BLC)
* BLC off
* BLC on
FADE
S.SHOW
BLC
TAPE
EJECT
FW D
SE AR CH
Important
I
Le contre-jour intelligent ne fonctionne pas lorsque la fonction de
capture de nuit (NITE PIX) est activée.
I
Cette fonction n'est pas disponible en mode d'enregistrement
simplifié (EASY).
✤ La fonction BLC n'est disponible qu'en
mode caméscope et enregistrement
photo.
✤ Un contre-jour apparaît lorsque le sujet
est plus sombre que son environnement:
I
Le sujet est à contre-jour.
I
La personne filmée porte des
vêtements clairs ou brillants alors que
l'arrière-plan est lumineux:
son visage devient trop sombre.
I
Le sujet est à l'extérieur et l'arrière-
plan est un ciel couvert.
I
Les sources lumineuses sont trop vives.
I
L'arrière-plan est enneigé.
1. Réglez le caméscope sur CAM.
2. Appuyez sur la touche BLC.
I
Normal - BLC - Normal
I
BLC met en évidence le sujet.
FRANÇAIS