Table Of Continuous Recording Time Based On Model And Battery Type; Durée D'enregistrement Selon Le Mode Et Le Type De Batterie - Samsung SCD200 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

ENGLISH
Preparation
Using the Lithium Ion Battery Pack
Table of continuous recording time based on model and
battery type.
✤ If you close the LCD screen, it switches off and the viewfinder
switches on automatically.
✤ The continuous recording times given in the table above are
approximations.
Actual recording time depends on usage.
Time
Charging
time
Battery
Approx.
SB-LS70
1hr 30min
Approx.
SB-LS110
1hr 40min
Notes
I
You must use the lithium ion battery pack of SB-LSXXX type.
I
The battery pack should be recharged in an environment of
between 32°F (0°C) and 104°F (40°C).
I
The battery pack should never be charged in a room temperature
that is below 32°F (0°C).
I
The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used
in temperatures below 32°F (0°C) or left in temperatures above
104°F (40°C) for a long period, even when it is fully recharged.
I
Do not put the battery pack near any heat source (fire or flames,
for example).
I
Do not disassemble, process, pressure, or heat the Battery Pack.
I
Do not allow the + and - terminals of the battery pack to be short-
circuited. It may cause leakage, heat generation, induce fire and
overheating.
Continuous recording time
LCD ON
VIEWFINDER ON
Approx.
Approx.
1hr
1hr 30min
Approx.
Approx.
1hr 30min
2hr
Préparez votre caméscope
Utilisation du bloc batterie au lithium-ion
Durée d'enregistrement selon le mode et le type de batterie
✤ Si vous éteignez l'écran LCD, le viseur s'active
automatiquement.
✤ Les durées d'enregistrement données dans le tableau
ci-dessus sont estimatives.
La durée d'enregistrement réelle varie selon l'utilisation.
Durée d'enregistrement continu
Durée
Temps de
charge
Batterie
Environ
SB-LS70
1h 30
Environ
SB-LS110
1h 40
Important
I
Vous devez utiliser le pack pile lithium-ion de type SB-LSXXX.
I
Le bloc batterie doit être rechargé à une température comprise
entre 0°C et 40°C.
I
N'effectuez jamais de chargement à des températures inférieures
à 0°C.
I
Si vous utilisez votre caméscope pendant une période prolongée à
des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C, la
durée de vie et la capacité du bloc batterie seront définitivement
réduites, même si vous le rechargez.
I
Éloignez votre bloc batterie de toute source de chaleur
(un feu, par exemple).
I
Évitez de démonter, de manipuler, d'écraser ou de chauffer le bloc
batterie.
I
Évitez tout contact des bornes + et – du bloc batterie avec des
objets métalliques. Cela risquerait de provoquer des fuites,
une surchauffe, voire un début d'incendie.
FRANÇAIS
Écran LCD
Viseur
allumé
allumé
Environ
Environ
1h
1h 30
Environ
Environ
1h 30
2h
25
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Scd230Scd250Scd270

Table des Matières