ENGLISH
Advanced Recording
Audio dubbing
(SCD230/D250/D270 only)
✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.
✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape,
recorded in SP mode with 12bit sound.
✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment.
✤ The original sound will not be erased.
Dubbing sound
1. Set the camcorder to PLAYER mode.
I
If you want to use an external microphone,
connect the microphone to the external MIC
input jack on the camcorder.
I
When you wish to dub using the External A/V
input, connect the AUDIO/VIDEO cable to the
camcorder by inserting the AUDIO/VIDEO cable
into the AV Jack at the front side of the
camcorder. (SCD250/D270 only)
-
Press the MENU button, move the MENU
SELECTOR to highlight A/V and push the
MENU SELECTOR.
-
Move the MENU SELECTOR to highlight AV
IN/OUT and push the MENU SELECTOR to
select AV IN/OUT.
-
Push the MENU SELECTOR to select
AV IN.
2. Press the
(PLAY/STILL) button and find
the timeframe of the scene to be dubbed.
3. Press the
(PLAY/STILL) button to pause
the scene.
4. Press the A.DUB button on the Remote
Control.
I
A.DUB will be displayed on the LCD.
I
The camcorder is in a ready-to-dub state
for dubbing.
5. Press the
(PLAY/STILL) button to start dubbing.
I
Press the
(STOP) button to stop the dubbing.
Notes
I
You can not use the audio dubbing function while playing a write
protected video tape.
I
You must use the external microphone jack size of below 11.5Ø.
I
When you wish to dub using the External A/V input, you must connect
the AUDIO/VIDEO cable to the audio system from which you wish to
record. (SCD250/D270 only)
I
You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP mode or 16 bit mode.
64
64
Perfectionnez vos enregistrements
Doublage sonore (AUDIO DUBBING)
✤ Cette fonction est disponible uniquement en mode magnétoscope.
✤ Vous pouvez enregistrer un fond sonore (12 bits) pour l'ajouter au son
d'origine sur une bande enregistrée en mode SP.
✤ Pour ce faire, vous pouvez utiliser le micro interne ou bien connecter un micro
externe ou un équipement audio.
✤ Le son d'origine ne sera pas effacé.
Audio (L)
Audio (R)
AV IN
(SCD250/D270 only)
FADE
S.SHOW
BLC
TAPE
5. Appuyez sur la touche
I Appuyez sur la touche
Important
I Il n'est pas possible d'effectuer un doublage sonore durant la lecture d'une
bande protégée en écriture.
I Vous devez utiliser la taille de la prise micro externe inférieure à 11,5ø.
I Pour effectuer un doublage en utilisant l'entrée Audio/Vidéo externe, vous
devez connecter le câble Audio/Vidéo à l'appareil à partir duquel vous
souhaitez enregistrer. (SCD250/D270 uniquement)
I Il n'est pas possible d'appliquer un doublage sonore à une bande enregistrée
en mode LP ou 16 bits.
(SCD230/D250/D270 uniquement)
Réalisation du doublage sonore
1. Réglez le caméscope sur PLAYER (mode magnétoscope).
I Si vous souhaitez utiliser un micro externe,
branchez-le sur la prise du caméscope prévue à
cet effet.
I Pour effectuer un doublage en utilisant l'entrée
A/V externe, connectez le câble Audio/Vidéo au
caméscope en branchant la prise du microphone
sur la sortie A/V située sur le côté gauche du
caméscope. (SCD250/D2570 uniquement)
-
Appuyez sur la touche MENU. À l'aide de
MENU SELECTOR, sélectionnez A/V et
appuyez sur la touche MENU SELECTOR.
-
À l'aide de MENU SELECTOR, accédez à
l'option AV IN/OUT et appuyez sur la touche
MENU SELECTOR pour sélectionner cette option.
-
Appuyez sur la touche MENU SELECTOR
pour sélectionner AV IN.
2. Appuyez sur la touche
(PLAY/STILL) et
localisez la première position de la scène à doubler.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
STILL) pour interrompre l'enregistrement de la scène.
4. Appuyez sur la touche A.DUB de la télécommande.
I L'indication A.DUB s'affiche sur l'écran LCD.
I Le caméscope est prêt pour le doublage.
(PLAY/STILL) et commencez l'enregistrement du son.
(STOP) pour arrêter le doublage.
FRANÇAIS
(PLAY/