Using Back Light Compensation Mode (Blc); Mode Compensation Du Contre-Jour (Blc) - Samsung SC-D6550 Manuel D'instructions

Caméscope vidéo numérique
Table des Matières

Publicité

ENGLISH
The Camcorder : Basic Recording

Using Back Light Compensation Mode (BLC)

✤ BLC works only in REC mode.
✤ Back lighting exists when the subject is
darker than the background:
-
The subject is in front of a window.
-
The person to be recorded is wearing
white or shiny clothes and is placed
against a bright background; the
person's face is too dark to distinguish
his/her features.
-
The subject is outdoors and the background is overcast.
-
The light sources are too bright.
-
The subject is against a snowy background.
1. Set the Power switch to REC.
2. Press the BLC button.
I
BLC icon (
) will be displayed.
3. To exit BLC mode, press the BLC button again.
I
Each press of the BLC button toggles:
Normal ➝ BLC ➝ Normal.
[ Note ]
The BLC function will not operate in EASY.Q mode.
48
48
Votre caméscope : enregistrement simple

Mode Compensation du contre-jour (BLC)

<BLC off>
<BLC on>
trouve devant un arrière-plan lumineux, son visage étant trop
sombre pour en distinguer les traits ;
-
le sujet est à l'extérieur et le temps est couvert ;
-
les sources lumineuses sont trop fortes ;
-
le sujet se trouve devant un arrière-plan enneigé.
2
STBY
0:00:10
SP
60min
✤ Le mode BLC ne fonctionne qu'en mode
REC.
✤ Un contre-jour se produit lorsque le sujet
est plus sombre que l'arrière-plan. C'est
le cas lorsque :
-
le sujet se trouve devant une fenêtre ;
-
la personne à enregistrer porte des
vêtements blancs ou brillants et se
1. Placez l'interrupteur de mise sous tension sur
REC.
2. Appuyez sur le bouton BLC.
I
L'icône BLC (
) apparaît.
3. Pour quitter le mode BLC, appuyez à nouveau sur le
bouton BLC.
I
À chaque pression sur le bouton BLC, une
option apparaît selon cet ordre :
Normal ➝ BLC ➝ Normal.
[ Remarque ]
Cette fonction n'est pas disponible en mode EASY.Q.
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières