Télécharger Imprimer la page

Comandos E Ligações; Betjeningselementer Og Tilslutninger - IMG STAGELINE PMX-600 Mode D'emploi

Publicité

Retire a Pag. 3. Pode assim ver sempre os ele-
mentos de comando e as ligações descritas.
Indice
1

Comandos e ligações . . . . . . . . . . . . . . . 27

1.1
Painel da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.2
Painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2
Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.1
Instalação em rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5
Ligação da unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.1
Ligações do painel da frente . . . . . . . . . . . 29
5.2
Ligações no painel traseiro . . . . . . . . . . . . 30
6
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.1
Misturador das fontes de sinal . . . . . . . . . . 30
6.2
Control (escuta pré-atenuada)
através dos auscultadores . . . . . . . . . . . . . 31
6.3
Retirar sinais através dos Aux 1 e
Aux 2 sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.3.1 Aux 1 send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.3.2 Aux 2 send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.4
Retorno de sinalis através das entradas
de retorno 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.5
Adicionar efeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.1
Módulo misturador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.2
Módulo amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.3
Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8
Ajustes de efeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fold side 3 ud. Så kan De altid se de beskrevne

betjeningselementer og tilslutninger.

Indholdsfortegnelse
1
Betjeningselementer og tilslutninger . . . 27
1.1
Forplade (figur 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.2
Bagplade (figur 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2
3
Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.1
Installering i rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5
Tilslutning af enheden . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.1
Tilslutninger på forpladen . . . . . . . . . . . . . . 29
5.2
Tilslutninger på bagpladen . . . . . . . . . . . . . 30
6
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.1
6.2
hovedtelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.3
Aux 2 sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.3.1 Aux 1 send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.3.2 Aux 2 send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.4
returindgangene 1 og 2 . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.5
Tilføjelse af effekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7
Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . 33
7.1
Mixermodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.2
Forstærkermodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.3
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8
Justering af effekter . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 Comandos e ligações
1.1 Painel da frente (fig. 1)
1 Fichas XLR balanceadas para ligação de micro-
fones mono aos canais de entrada 1-8 [Se a
unidade for ligada ao jack LINE (2), o jack de
microfone do canal correspondente, é desligado.]
2 Jacks balanceados de 6,3 mm (
gação de unidades mono com nivel de linha
(p. ex. instrumentos musicais, gravador) aos ca-
nais de entrada 1-8
1
3 Jacks INSERT de 6,3 mm (
/
4
des mono de efeitos aos canais de entrada indi-
viduais 1-8
4 Teclas selectoras MONO para os canais de en-
trada stereo 9/10 e 11/12: Se a tecla for premida,
o canal correspondente fica comutado para mo-
no (o nivel aumenta 6 dB em funcionamento em
mono).
5 Teclas PAD para os canais 1-8 para reduzir o
nivel do sinal de entrada: Se a tecla for premida,
o nivel reduz 30 dB.
6 Controles GAIN para ajustar a amplificação de
entrada de cada canal de entrada
7 Teclas para comutar o filtro de ruído de fundo dos
canais de entrada 1-8: Se a tecla for premida, as
frequências abaixo dos 100 Hz são atenuadas.
8 Controles de agudos para cada canal de entrada
9 Controles para os canais de entrada 1-8, para
ajuste de frequência do filtro do control de tonali-
dade na escala de médios
10 Controles de médios para cada canal de entrada
11 Controles de graves para cada canal de entrada
12 Teclas DSP para cada canal de entrada: Carre-
gando na tecla, o canal correspondente é comu-
tado para a unidade de efeitos DSP interna, a se-
guir ao atenuador (19).
13 Controles AUX 1 para cada canal de entrada,
para ajuste do nivel do sinal que alimenta o Aux 1
[O sinal é retirado a seguir ao atenuador de canal
(19) (pós-atenuador)]
1 Betjeningselementer og tilslutninger
1.1 Forplade (figur 1)
1 Balancerede XLR bøsninger MIC for tilslutning af
mono-mikrofoner til indgangskanalerne 1-8 [Hvis
en enhed er tilsluttet bøsningen LINE (2), slås mi-
krofonbøsningen for den pågældende kanal fra]
2 Balancerede 6,3 mm jackbøsninger LINE for til-
slutning af mono-enheder med linieniveau (musik-
instrumenter, båndoptager etc.) til indgangskana-
lerne 1-8
3 6,3 mm jackbøsninger INSERT for tilslutning af
mono-effektenheder til de individuelle indgangs-
kanaler 1-8
4 Vælgerknapperne MONO for stereo indgangska-
nalerne 9/10 og 11/12: Når knappen trykkes ned,
sættes den pågældende kanal til mono-status (ni-
veauet hæves med 6 dB i mono-status).
5 Knapperne PAD for kanalerne 1-8 til sænkning af
niveauet for indgangssignalet: Når knappen tryk-
kes ned, sænkes niveauet med 30 dB.
6 Kontrollerne GAIN for justering af indgangsfor-
stærkningen for hver indgangskanal
7 Knapper for aktivering af højpasfilteret for ind-
gangskanalerne 1-8: Når knappen trykkes ned,
dæmpes frekvenser, der ligger under 100 Hz.
8 Diskantkontrol for hver indgangskanal
9 Kontroller for indgangskanalerne 1-8 til justering
af tonekontrollernes filterfrekvens i mellemtone-
området
10 Mellemtonekontrol for hver indgangskanal
11 Baskontrol for hver indgangskanal
12 Knap DSP for hver indgangskanal: Når knappen
trykkes ned, sendes signalet for den pågældende
kanal til den indbyggede DSP effektenhed efter
faderen (19).
13 Kontrol AUX 1 for hver indgangskanal til niveaujus-
tering af det signal, der sendes til bussen Aux 1
[Signalet hentes efter kanalfaderen (19), dvs. post-
fader.]
Se não se carregar na tecla DSP (12), o canal
correspondente é comutado para a saida AUX
SEND 1 (44).
Se a tecla for premida, o total do Aux 1 do canal
correspondente, vai alimentar a secção de DSP
de efeito, interna.
14 Controles AUX 2 para cada canal de entrada,
para ajuste do nivel do sinal que alimenta o Aux 2
1
/
") LINE, para li-
4
[De acordo com o ajuste da tecla PRE (23), o
sinal tanto é tirado antes do atenuador do canal
(pre-atenuador), como a seguir ao atenuador do
canal (pós-atenuador).]
"), para ligar unida-
15 Controles panorama para os canais de entrada
mono 1-8 para posicionar os sinais mono dentro
do stereo
16 LEDs SGN para cada canal de entrada: Os LEDs
ligados á frente dos atenuadores (19), acendem,
se existir voltagem do sinal no canal de entrada
correspondente.
17 LEDs CLIP para cada canal de entrada: Os LEDs
ligados á frente dos atenuadores (19), acendem
1. Se a tecla PFL (18) não estiver carregada: em
caso de sobrecarga da unidade.
2. Se a tecla PFL (18) estiver carregada: no caso
de função monitora activada.
18 Teclas PFL para control do canal correspondente
através de auscultadores
19 Atenuadores (faders) para os canais de entrada
20 Controles de balanço para os canais de entrada
stereo 9/10 e 11/12
21 Control master esquerdo (LEFT) e direito (RIGHT)
22 Control master AUX 1 SEND para o ajuste de ni-
vel do sinal total do Aux 1 tirado da saida AUX
SEND 1 (44)
23 Tecla PRE para o Aux 2: Se a tecla for carregada,
os sinais enviados para Aux 2, são retirados
antes dos atenuadores (19) (funcionamento com
pre-atenuação). Se a tecla não for carregada,
são retirados a seguir aos atenuadores (19) (fun-
cionamento com pós-atenuação).
24 Control master SEND para ajuste do nivel do sinal
total do Aux 2, retirado da saida AUX SEND 2 (44)
Hvis knappen DSP (12) ikke trykkes ned, sendes
signalet for den pågældende kanal til udgangen
AUX SEND 1 (44).
Hvis knappen DSP (12) trykkes ned, sendes
Aux 1 delen af signalet på den pågældende kanal
til den indbyggede effektenhed DSP.
14 Kontrol AUX 2 for hver indgangskanal til niveaujus-
tering af det signal, der sendes til bussen Aux 2
[Om signalet hentes før kanalfaderen, dvs. pre-
fader, eller efter kanalfaderen, dvs. post-fader, af-
hænger af indstillingen for knappen PRE (23).]
15 Panoreringskontroller for mono-indgangskana-
lerne 1-8 til placering af monosignalet i stereo-
lydbilledet
16 Lysdiode SGN for hver indgangskanal: Lysdi-
oderne - som sidder før faderne (19) - lyser, hvis
der er en signalspænding til stede på den pågæl-
dende indgangskanal.
17 Lysdiode CLIP for hver indgangskanal:Lysdioder-
ne - som sidder før fader'ne (19) - lyser
1. Når knappen PFL (18) ikke er trykket ned: hvis
indgangen overstyres;
2. Når knappen PFL (18) er trykket ned: hvis der
foretages aktiv monitering.
18 Knap PFL for monitering af den pågældende ind-
gangskanal via hovedtelefon
19 Skydekontroller (fadere) for indgangskanalerne
20 Balancekontroller for stereo-indgangskanalerne
9/10 og 11/12
21 Masterkontrol for venstre (LEFT) og højre (RIGHT)
masterkanal
22 Masterkontrol AUX 1 SEND for Aux 1; justerer ni-
veauet for det samlede Aux 1 signal, der hentes
fra udgangen AUX SEND 1 (44)
23 Knappen PRE for Aux 2 bussen: Hvis knappen er
trykket ned, hentes de signaler, der sendes til
Aux 2 bussen, før kanalfaderne (19), dvs. pre-
fader. Er knappen ikke trykket ned, hentes signa-
lerne efter kanalfaderne (19), dvs. post-fader.
24 Masterkontrol SEND for Aux 2 bussen; justerer
niveauet for det samlede Aux 2 signal, der hentes
fra udgangen AUX SEND 2 (44)
P
DK
27

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.0950