• 6-Kanal-Mikrofon / Line-Mischpult 15 Lautstärkeregler LEVEL für einen an der Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch Buchse (16) angeschlossenen Kopfhörer eine Fachwerkstatt ersetzt werden . Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Be- • Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus 16 6,3-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss nutzer ohne besondere Fachkenntnisse .
3) Den Endverstärker für die Lautsprecher oder Taste gedrückt: Der Mikrofoneingang über Taste gedrückt: Liegt ein Line-Signal an ein nachfolgendes Gerät mit Line-Eingang die XLR-Buchse (23) ist angewählt Kanal CH 1 an oder erfolgt eine Mikrofon- (Hauptmischpult, Effektgerät etc .) an die durchsage über Kanal CH 1, werden die nicht gedrückt: Der Line-Eingang über die passenden Ausgangsbuchsen anschließen:...
6-Channel Mikrophone / Line Mixer material damage will be accepted if the unit 16 6 .3 mm jack to connect headphones (im- is used for other purposes than originally in- pedance 2 × 8 Ω minimum) These instructions are intended for users without tended, if it is not correctly operated, or if it 17 POWER switch any specific technical knowledge .
3) Connect the power amplifier for the speak- button pressed: mono operation; the mono channels, channels CH 3 to CH 6 are atten- ers or a subsequent unit with line input output channels A and B are available with uated . (main mixer, effect unit, etc .) to the matching the same mixing signal 3) Feed a signal to channel CH 1 or CH 2 (e .
• Mixeur Micro / Ligne 6 canaux Ne débranchez jamais l’appareil en tirant 16 Prise jack 6,35 mm pour connecter un sur le cordon secteur, tenez-le toujours par casque (impédance minimale 2 x 8 Ω) Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans la prise .
3) Reliez l’amplificateur de puissance pour touche enfoncée : l’entrée micro est sélec- touche enfoncée : si un signal Ligne est pré- les haut-parleurs ou l’appareil suivant à tionnée via la prise XLR (23) sent sur le canal CH 1 ou une annonce micro entrée Ligne (table de mixage principale, est effectuée via le canal CH 1, le volume des touche non enfoncée : l’entrée LINE est...
• Mixer microfono / Line a 6 canali Per la pulizia usare solo un panno morbido, 16 Presa jack 6,3 mm per collegare una cuffia asciutto; non impiegare in nessun caso pro- (impedenza minima 2 x 8 Ω) Queste istruzioni sono rivolte all‘utente senza dotti chimici o acqua .
4) Un registratore audio può essere collegato 5.2 Miscelare le sorgenti 3) Portare un segnale sul canale CH 1 o CH 2 con le prese cinch REC (21) . Il volume di regi- (p . es . un avviso col microfono) ed aprire il 1) Per il momento non attivare la funzione strazione è...
• • Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen Trek de stekker nooit met het snoer uit het voorschriften, alvorens de apparatuur in gebruik zoals drinkglazen, etc . op het apparaat . stopcontact, maar steeds met de stekker zelf . •...
• • Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säker- Justera aldrig hörlurarna till en väldigt hög Om enheten används för andra ändamål än ljudnivå . Permanent höga volymer kan ge avsett, om den kopplas in felaktigt, om den hetsföreskrifterna .