Fail Safe Fail-Safe Sécurité Intégrée - HPI Racing WR8 3.0 Manuel De Montage

Table des Matières

Publicité

Receiver and Servo Empfänger und Servo Récepteur et servo
Receiver Connections
Anschluss des Empfängers
Connexions du récepteur
受信機側配線図
CH1:
104105
HPI SF-10W
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
ステアリングサーボ
Antenna
Antenne
Antenne
アンテナ
Attention
Do not make sharp bends or cut the antenna.
Achtung
Knicken oder kürzen Sie die Antenne auf keinen Fall.
Attention
Ne faites pas d'angles vifs et ne coupez pas l'antenne.
急な角度で折り曲げたり切らないでください。
注 意
Fail Safe Fail-Safe Sécurité intégrée
This car has a built-in fail safe system. If the radio glitches, because of interference or the car goes out of range, the servo will apply the brakes to protect your
car. The fail safe system has been setup at the factory, but you should become familiar with the function of the fail safe and check the operation before running.
Dieses Auto ist von Werk aus mit einer Fail-Safe Einheit ausgestattet. Falls es zu Empfangsproblemen kommt, weil Funkstörungen auftreten oder das Auto die
Reichweite des Senders verläßt, wird das Auto automatisch bremsen. Die Fail-Safe Einheit ist von Werk aus eingestellt. Sie sollten allerdings lernen, wie man
diese einstellt und sie vor jeder Fahrt überprüfen.
Ce véhicule possède un système de sécurité intégré. Si la radio tombe en panne, du fait des interférences ou qu'elle se trouve hors de portée, le servo action-
nera les freins pour protéger votre véhicule.
Le système de sécurité intégré a été réglé en usine, mais vous devez vous familiariser avec son fonctionnement et vérifier qu'il marche correctement avant
utilisation.
本製品のR/CシステムにはR/Cカーの暴走を防ぐために、 フェイルセーフ機能が スロットルサーボ側に内臓されています。
R/Cカーが走行中に電波混信や電波が到達しない時にR/Cカーの暴走を防ぐ機能です。
フェイルセーフシステムは工場出荷時に設定がされていますが、安全と機能理解のため走行前に動作確認を行います。
Situations when the fail safe will operate.
Situationen in denen die Fail-Safe Einheit eingreift
Situations dans lesquelles la sécurité se déclenchera.
フェイルセーフが動作する状況
When transmitter radio signal is cut off.
Wenn das Signal vom Sender nicht richtig ankommt.
Lorsque le signal radio de l'émetteur est coupé.
送信機の電波が受信機に到達しなくなった場合。
Attention
The fail safe can not completely protect your car.
Achtung
Die Fail-Safe Einheit kann ihr Auto nicht zu 100% schützen.
Attention
La sécurité redondante ne peut pas complètement protéger votre véhicule.
注 意
フェイルセーフは電波障害、R/Cカーの暴走を完全に防ぐものではありません
受信機、サーボ
CH2:
104105
HPI SF-10W
Throttle Servo
Gasservo
Servo d'accélération
スロットルサーボ
105383
HPI RF-40
Receiver
Empfänger
Récepteur
受信機
Receiver Battery
Empfängerakku
受信機用バッテリー
フェイルセーフ
When fail safe is operating, the red LED will
continuously flash.
Wenn das Fail-Safe aktiv ist, blinkt die rote
LED durchgängig.
Lorsque la sécurité est activée, la LED
rouge clignote continuellement.
フェイルセーフ作動時には受信機のLEDが点滅します。
34
104064
Receiver Battery Case
Batterienhalter Fuer Empfaenger
Boitier piles recepteur
レシーバーバッテリーケース
80575
Receiver Switch
Ein/Aus Schalter
Interrupteur du récepteur
レシーバースイッチ
Steering Servo
Lenkservo
CH1:
Servo de direction
ステアリングサーボ
Throttle Servo
Gasservo
CH2:
Servo d'accélération
スロットルサーボ
CH3:
For transponder or other accessories.
Für Transponder oder weiteres Zubehör.
BATT:
Batterie
Pour le transpondeur ou autres accessoires.
トランスポンダーなどのオプション用
105383
HPI RF-40
Receiver
Empfänger
Récepteur
受信機

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières