2
108090
Washer 5x8x0.3mm
Scheibe 5x8x0.3mm
Rondelle 5x8x0.3mm
ワッシャー5x8x0.3mm
Z224
Washer M3x8mm
Unterlagscheibe M3x8mm
Rondelle M3x8mm
Z224
Z159
ワッシャーM3x8mm
Washer M3x8mm
Thread Lock (Green)
Unterlagscheibe M3x8mm
Schraubensicherung (grün)
Rondelle M3x8mm
Frein à filet (vert)
ワッシャーM3x8mm
ネジロック剤 (グリーン)
1.5
2
2.5
3
mm
mm
mm
mm
Z542
Cap Head Screw M3x8mm
Inbusschraube M3x8mm
Vis tête cylindrique M3x8mm
キャ ップネジ M3x8mm
HBC8045
3
100550
Pan Head Screw M5x8mm
Flachkopfschraube M5x8mm
Vis tête cylindrique M5x8mm
1.5
2
2.5
3
バイン ドネジ M5x8mm
mm
mm
mm
mm
Proper Spur Gear Mesh
Korrektes Ritzelspiel
Engrènement correct de la couronne
バックラッシュの調節
Set gear mesh by adjusting engine mount position.
To get a perfect gear mesh, place a piece of paper
(See bottom of page) between the gears and tighten the engine
mount screws.
Stellen Sie das Spiel ein, indem Sie die Motorposition verändern.
Um das Spiel optimal einzustellen, schieben Sie einen Streifen
Papier (siehe unten) zwischen die Zahnräder und ziehen Sie dann
die Motorschrauben an.
Configurez l'engrènement de la couronne en ajustant la position du
moteur.
Pour obtenir l'engrènement désiré, insérez un morceau de papier en-
tre les pignons et réglez les vis de montage du support du moteur.
エンジンの位置を移動させてバックラッシュの調整をします。
スパーギアとクラッチベルの間に紙片をはさみエンジンを固定すると適切なバックラッ
シュを設定できます。
Paper for Gear Mesh
108090
Washer 5x8x0.3mm
Scheibe 5x8x0.3mm
Rondelle 5x8x0.3mm
ワッシャー5x8x0.3mm
HBC8045
B022
67470
Ball Bearing 5x11x4mm
Washer 5x8x0.5mm
Kugellager 5x11x4mm
Scheibe 5x8x0.5mm
Roulement à billes 5x11x4mm
Rondelle 5x8x0.5mm
ボールベアリング5x11x4mm
ワッシャー5x8x0.5mm
If spring is deformed, replace with new parts.
Falls die Feder verbogen ist, tauschen Sie sie gegen neue Federn.
Si le ressort est déformé, remplacez-le par un neuf
スプリングが伸びていたり破損している場合は新品と交換してください。
Z663
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
ナイロンナッ トM3
Z224
Washer M3x8mm
Unterlagscheibe M3x8mm
Rondelle M3x8mm
ワッシャーM3x8mm
2
mm
Z083
Flat Head Screw M3x10mm
Senkkopfschraube M3x10mm
Vis tête plate M3x10mm
サラネジ M3x10mm
Remove
Demontage
Retrait
取り外し
Screwdriver
Schraubenzieher
HBC8043
Tournevis
マイナスドライバー
Install
Montage
Installation
取り付け
Note Direction
Richtung beachten.
Notez bien la direction.
向きに注意
Fuel Line
Kraftstoffleitung
Conduite de carburant
燃料チューブ
100550
1.5
2
2.5
3
mm
mm
mm
mm
28
Paper for Gear Mesh
Pressure Line
Druckleitung
Conduite de surpression
プレッシャーチューブ
Paper for Gear Mesh
Paper for Gear Mesh
Papier zum Einstellen des Ritzelspiels.
Papier pour engrènement des pignons
バックラッシュ調整紙
Paper for Gear Mesh