FR
4 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Ne pas utiliser la machine si le capot du
moteur n'est pas fermé et verrouillé.
Risque de brûlure et de blessure par
écrasement.
4.1 AJOUTER DU CARBURANT.
Utiliser uniquement du carburant sans plomb. Ne
jamais utiliser de mélange carburant-huile 2
temps.
Le réservoir a une contenance de 12 litres. Le ni-
veau de carburant est visible au travers du réser-
voir transparent.
REMARQUE ! L'essence sans plomb ne se
conserve pas indéfiniment et ne doit pas être stoc-
kée plus de 30 jours.
Des carburants respectueux de l'environnement,
par ex. l'essence alkylate, peuvent également être
utilisés. Par leur composition, ils ont un impact ré-
duit sur la nature et la santé.
L'essence est très inflammable et doit
être conservée dans des récipients spé-
cialement conçus à cet effet.
Faire le plein d'essence uniquement à
l'extérieur, et ne pas fumer pendant
l'opération. Faire le plein de carburant
avant de démarrer le moteur. Ne jamais
enlever le bouchon du réservoir ou pro-
céder au remplissage quand le moteur
tourne ou est encore chaud.
Ne pas remplir le réservoir à ras bord. Laisser un
espace (= au moins la longueur du pistolet + 1 ou
2 cm par rapport au-dessus du réservoir) pour que
le carburant puisse se dilater sans déborder lors-
qu'il se réchauffe (voir fig. 9).
4.2 CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE
À la livraison, le carter est rempli d'huile SAE
10W-30.
Vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisa-
tion. Placer la machine sur un sol plat.
Essuyer autour de la jauge au moyen d'un
chiffon. La dévisser et la sortir du carter.
Essuyer la jauge au moyen d'un chiffon.
Plus, Residence, Prestige, Ranger, Excellent,
Power:
Remettre la jauge en place et visser.
Dévisser et la ressortir à nouveau. Lire le niveau
d'huile sur la jauge.
Ranger Svan, Royal:
Remettre la jauge en placesans la visser. La ressor-
tir pour vérifier le niveau d'huile.
Si le niveau d'huile descend en dessous du repère
" FULL", faire l'appoint. voir fig. 10-12.
74
FRANÇAIS
Le niveau d'huile ne doit jamais dépasser la mar-
que « FULL » pour éviter la surchauffe du moteur.
Si le niveau dépasse la marque « FULL », il faut vi-
danger pour revenir à un niveau d'huile correct.
4.3 CONTRÔLE DU NIVEAU DE
L'HUILE DE TRANSMISSION
Voir 5.6.1.
4.4 CONTRÔLES DE SÉCURITÉ
Vérifier que les résultats des contrôles de sécurité
sont atteints lors du test de la machine.
4.4.1 Contrôle de sécurité générale
Objet
Conduites de car-
burant et raccords.
Câbles électri-
ques.
Échappement.
Conduites d'huile Absence de fuites. Absence de
Faire avancer et
reculer l'engin et
relâcher la pédale
de conduite-frein
de service.
Test de pilotage
4.4.2 Contrôle de sécurité générale
Statut
La pédale
embrayage-frein
n'est pas enfoncée.
La prise de force
n'est pas enclenchée.
La pédale
embrayage-frein est
enfoncée.
La prise de force est
enclenchée.
Le moteur tourne. La
prise de force est
enclenchée.
Le moteur tourne.
Traduction de la notice originale
Procéder aux contrôles de sécurité
avant chaque utilisation.
Si l'un des résultats ci-dessous n'est pas
atteint, ne pas utiliser la machine et la
faire contrôler par un atelier agréé !
Résultat
Absence de fuites.
Isolation intacte.
Absence de dégâts mécaniques.
Absence de fuites aux raccords.
Vis serrées.
dégâts.
La machine s'arrête.
Pas de vibrations anormales.
Pas de bruits anormaux.
Contrôler le fonctionnement du disposi-
tif de sécurité avant chaque utilisation.
Action
Tenter de démar-
rer.
Tenter de démar-
rer.
Le conducteur se
lève du siège.
Retirer le fusible
10 A. Voir fig. 28.
Résultat
Le moteur
ne démar-
re pas.
Le moteur
ne démar-
re pas.
Le moteur
s'arrête.
Le moteur
s'arrête.