Possible Shunt Components; Reservoirs - MIETHKE proGAV 2.0 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour proGAV 2.0:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
proGAV
®
2.0
ting on the valve directly. To verify the actual
pressure setting the proGAV Checkmate has
to be put centrally over the valve. The pro-
GAV Checkmate will immediately start to move.
If it remains stable, the pressure setting can
be read in alignment to the inlet connector.
To adjust a new pressure setting, the pro-
GAV Checkmate has to be placed centrally
over the valve. The new pressure setting has
to point towards the proximal catheter (lead-
ing to the ventricle). By pressing down slightly
the proGAV Checkmate, the brake of the valve
is decoupled, the rotor turns and the opening
pressure of the proGAV 2.0 is changed.
Please be aware that the steps for changing
the pressure setting should not be more than
8 cmH O per step.
Fig. 13: proGAV Checkmate
CAUTION
Due to magnets inside the proGAV 2.0
Tools, do not use the proGAV 2.0 Tools
nearby pacemakers. Further more do not
use the proGAV 2.0 Tools nearby MRI scan-
ner, since ther is a danger of damaging the
MRI-scanner.
M.blue plus Instruments
In addition to the described proGAV 2.0 Tools,
the M.blue plus Instruments can also be
used for locating, reading and adjusting the
adjustable differential pressure unit of the pro-
GAV 2.0.
Fig. 14: a) M.blue plus Adjustment ring
b) M.blue plus Compass
INSTRUCTIONS FOR USE | EN
When combining proGAV 2.0 with M.blue
(adjustable gravitational unit), the M.blue plus
Instruments can also be used to locate, read
and adjust the pressure level of the M.blue
(adjustable gravitational unit).

POSSIBLE SHUNT COMPONENTS

The proGAV 2.0 can be ordered as a shunt sys-
tem in a range of configurations. The configu-
rations can be combined with the accessories
presented in brief below. In each case, ver-
sions for paediatric hydrocephalus and for nor-
mal pressure hydrocephalus (NPH) in adults are
available.

Reservoirs

The use of a reservoir in combination with shunt
systems provides options for the withdrawal of
cerebrospinal fluid, administration of drugs and
pressure control.
Due to the non-return valve of the SPRUNG
RESERVOIR and the CONTROL RESERVOIR,
cerebrospinal fluid can be pumped towards the
valve, thus making it possible to check the distal
part of the drainage system as well as (proximal)
ventricular catheter. During the pump action,
access to the ventricular catheter is closed. The
use of reservoirs does not increase the open-
ing pressure of the shunt system. A puncture
should be performed as perpendicular as pos-
sible to the reservoir surface with a maximum
cannula diameter of 0.9 mm. 30 punctures are
possible without any restrictions.
WARNING
Frequent pumping can result in exces-
sive drainage and thus lead to pressure
conditions outside the normal physiologi-
cal range. The patient should be properly
informed about this risk.
Burrhole Deflector
Because of the tight fit on the ventricular
catheter, the Burrhole Deflector makes it possi-
ble to choose the length of catheter penetrating
into the skull prior to implantation. The ventric-
ular catheter is deflected at a right angle in the
burrhole (see chapter "Implantation").
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières