Télécharger Imprimer la page

Bard Peripheral Vascular VENAFLO II ePTFE Mode D'emploi page 12

Prothèse vasculaire

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Prótesis vasculares de PTFEe V
ENAFLO
rectilíneas:
Una vez seleccionado el tunelizador adecuado, introdúzcalo a través del espacio
arterial. Tras crear el túnel, adentre la prótesis desde el extremo venoso hasta
el extremo arterial. (Consulte la Figura 3.) Asegúrese de que el extremo con
manguito no entra en el túnel. Sólo debe ajustarse la longitud del extremo arterial de
la prótesis vascular de PTFEe V
ENAFLO
Prótesis vasculares de PTFEe V
ENAFLO
bucle:
Practique una incisión para dejar expuesta la arteria y la vena que deben ser
anastomosadas y una incisión opuesta en el lugar en el que se curvará la
prótesis. Para las prótesis C
ENTER
la parte acodada de la prótesis. Coloque la prótesis por encima del antebrazo
para optimizar el posicionamiento de la misma antes de la formación del túnel.
Introduzca el tunelizador en la abertura opuesta.
Una vez creado el primer túnel, reemplace la punta redonda (si es necesario),
una el extremo arterial de la prótesis al tunelizador y pase la prótesis a través del
túnel, dejando expuesto el extremo con manguito cerca de la vena que debe ser
anastomosada.
Para el segundo túnel, repita el procedimiento de tunelización empezando
el túnel en la sección anastomósica y dirigiéndolo hacia la incisión opuesta.
(Consulte la Figura 4.) Una vez más, asegúrese de que el extremo venoso (con
manguito) de la prótesis no se introduce en el túnel.
Sólo debe ajustarse la longitud del extremo arterial de la prótesis vascular de
PTFEe V
®
ENAFLO
II.
Sutura
Ajuste correctamente la longitud de la prótesis para minimizar una tensión
excesiva en la línea de sutura. Utilice una aguja ahusada no perforante con
sutura de monofilamento no absorbible, aproximadamente del mismo tamaño
que la aguja. Realice punciones de sutura de 2 mm en la prótesis siguiendo
la curva de la aguja y tirando suavemente de la aguja en un ángulo de 90º.
Una adecuada medición de la prótesis previamente al implante de la misma
minimizará el estiramiento de los orificios de sutura causado por una tensión
excesiva. Consulte la Precaución #3.
Técnica de sutura recomendada
Después de ajustar el tamaño del manguito de acuerdo con el diámetro de
la vena, realice una venotomía de 5 a 8 mm más corta que la longitud del
manguito.
Utilizando una sutura doble, hilvane el talón del manguito, alineando la punta del
mismo en la dirección del flujo de sangre venosa.
Suture de forma continua desde el talón hasta exactamente pasada la mitad del
manguito por un lado de la venotomía. Utilizando la otra parte de la sutura del
talón, siga suturando hasta exactamente pasada la mitad de la prótesis por el
otro lado de la venotomía.
Extienda la venotomía hasta la longitud exacta del manguito. (Consulte la
Figura 5.)
Complete la anastomosis "con el manguito" aplicando suturas desde uno de
los lados de sutura, alrededor de la punta, hasta el otro lado del manguito. Una
siempre en el lado del manguito (Consulte la Figura 6).
®
II en configuraciones anatómicas
®
II.
Figura 3
®
II en configuraciones anatómicas en
F
™, este lugar es donde debe colocarse
LEX
Figura 4
Figura 5
Figura 6
Practique la anastomosis arterial siguiendo las técnicas quirúrgicas estándar.
Con el fin de preservar la configuración de manguito, sólo debe ajustarse la
longitud del extremo arterial de la prótesis vascular de PTFEe V
Trombectomía
Las técnicas para trombectomizar las prótesis vasculares de PTFEe V
incluyen, aunque sin carácter exclusivo, el uso de catéteres de balón. Consulte
la advertencia N.º 9.
Incisión longitudinal:
Practique suturas de sujeción antes de introducir el catéter de embolectomía.
(Si la prótesis es un producto C
en espiral y el tubo de la base. Después del cierre, las esferas en espiral
volverán a alinearse). Realice una incisión longitudinal en la prótesis que sea lo
suficientemente larga como para permitir la extracción de un balón de catéter de
trombectomía totalmente inflado. Se puede considerar el uso de un parche para
ayudar al cierre de la prótesis.
Incisión transversal:
No se precisan suturas de sujeción. Se recomienda una técnica de sutura
horizontal de colchonero para el cierre de la prótesis. Durante las primeras
horas del periodo postoperatorio, el curso natural de la cicatrización de la herida
hace que el injerto parezca translúcido. En ese estado es aconsejable practicar
una incisión longitudinal con suturas de permanencia. En caso de practicar una
incisión transversal, se puede recurrir a la técnica de sutura de punto colchonero
y a borlas de PTFE como ayuda para el cierre.
Angiografía
Si se practica una angiografía en el transcurso del procedimiento, utilice para la
inyección la arteria proximal con relación a la prótesis, si ello fuera posible.
Acceso sanguíneo
Para lograr los mejores resultados, siga estas recomendaciones:
1.
Deje la prótesis en su lugar durante aproximadamente dos semanas antes
de utilizarla. Su uso inmediato puede aumentar el riesgo de formación de
hematomas.
2.
Introduzca la aguja de acceso sanguíneo en un ángulo de 20°a 45°, con
el bisel hacia arriba hasta su penetración en la prótesis y, a continuación,
adentre la aguja en sentido paralelo a la prótesis. No es aconsejable el
habitual movimiento basculante de las agujas.
3.
ALTERNE LAS ZONAS DE CANULACIÓN. La canulación repetida
de la misma zona puede resultar en la formación de hematomas o
seudoaneurismas.
4.
Canule a una distancia mayor que la longitud de una aguja para diálisis de
la anastomosis proximal. Consulte la Precaución #4.
5.
Siga estrictamente las técnicas de asepsia a fin de reducir al mínimo las
infecciones.
6.
Aplique una presión digital moderada sobre la zona de canulación después
de retirar la aguja. Esta compresión facilita la hemostasia.
Nota: Deberá haber siempre un latido o temblor de casi igual intensidad
proximal o distal con respecto a la zona de la compresión. Asegúrese de
que la hemóstasis se mantiene con la menor cantidad depresión requerida.
Referencias
1.
"Perigraft Seromas, Complicating Arterial Grafts", Robert M. Blumenberg,
M.D., et al, Surgery, Vol. 97, No. 2, February 1985.
2.
Guide to the Safe Handling of Fluoropolymer Resins, 4th Edition, The
Fluoropolymers Division of the Society of the Plastics Industry, Inc.
Garantía
Bard Peripheral Vascular garantiza al comprador que este producto estará
exento de defectos de los materiales y de fabricación durante un período de un
año desde la fecha de compra y que la responsabilidad derivada de la garantía
limitada de este producto se limitará a la reparación o sustitución del producto
defectuoso, y sólo a discreción de Bard Peripheral Vascular se reembolsará el
precio neto pagado. Esta garantía limitada no cubre el desgaste debido al uso o
los defectos que pudieran surgir debido al mal uso del producto.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, ESTA
GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, AUNQUE NO DE FORMA
EXCLUSIVA, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UNA FINALIDAD CONCRETA. EN NINGÚN CASO BARD PERIPHERAL
VASCULAR SE RESPONSABILIZARÁ DE DAÑOS INDIRECTOS,
EMERGENTES O CONTINGENTES RESULTANTES DE LA MANIPULACIÓN O
USO DE ESTE PRODUCTO.
Algunos países no permiten la exclusión de garantías implícitas, o de daños
emergentes o contingentes. Ud. puede tener derecho a acciones adicionales que
le competen bajo la legislación de su propio país.
En la última página de este folleto, se incluye una fecha de publicación o
revisión, así como un número de revisión de estas instrucciones para información
del usuario. En caso de que hayan transcurrido 36 meses entre dicha fecha y la
de utilización del producto, el usuario deberá dirigirse a Bard Peripheral Vascular
para ver si existe más información sobre el producto.
(10)
ENAFLO
F
™, corte a través de las esferas
ENTER
LEX
®
II .
®
ENAFLO
II

Publicité

loading

Produits Connexes pour Bard Peripheral Vascular VENAFLO II ePTFE