Télécharger Imprimer la page

ROBBE Geier ARF Notice De Montage Et D'utilisation page 6

Publicité

Hinweis zur Motordrossel: In Baustufe 5 wird der wahlweise
Einbau einer Motordrosselsteuerung beschrieben. Die erfor-
derlichen Teile sind nicht enthalten und müssen angefertigt
werden.
Hinweise zur Bespannung
Temparaturschwankungen während des Transports können zu
partiellem Verlust der Spannung der Bespannfolie führen.
Die Folie spannt sich wieder, wenn mit einem Föhn Wärme
zugeführt und die Folie glattgestrichen wird.
Der Bau des Modells
Baustufe 1, die Ruder
Nr.
Bezeichnung, Maße in mm
1.1
Scharnier
1.2
Tragflächenhälfte
1.3
Servo
1.4
Kreuzhebel
1.5
Klötzchen
1.6
Servodeckel
1.7
Blechschraube Ø 2 x 12
1.8
Ruder
1.9
Gabelkopf
1.10
Sicherungsring
1.11
Rudergestänge
1.12
Ruderhorn
1.13
Schraube M 2 x 15
1.14
Plättchen
1.15
Sicherungsclip
- Scharniere 1.1 zur Hälfte mit Epoxy
einstreichen und in die Schlitze der
Tragflächenhälfte 1.2 einkleben -
Skizze „A".
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Note re. throttle: Stage 5 describes the installation of the
optional throttle control system. The parts required are not
included in the kit, and have to be made by the builder.
Notes regarding covering
Tempereture variations in transport may result in the covering
film losing some of its tautness.
The film will tightn up again if you warm it with a heat gun and
smooth it down.
Building the model
Stage 1, the elevons
Stück
No.
Description, size in mm
10
bei 1.2
1.1
Hinge
je 1
re + li
1.2
Wing panel
2
n.e.
1.3
Servo
2
bei 1.5
1.4
Cruciform output device
4
1.5
Servo mounting block
je 1
re + li
1.6
Servo well cover
8
1.7
Self-tapping screw Ø 2 x 12
je 1
re + li
1.8
Elevon
2
1.9
Clevis
2
1.10
Retaining ring
2
1.11
Pushrod
2
1.12
Horn
4
1.13
Screw M 2 x 15
2
1.14
Spreader plate
2
1.15
Pushrod keeper
1
1.1
„A"
Geier ARF
No. off
10
With 1.2
2
R + L
2
N.I.
2
With 1.5
4
2
R + L
8
2
R + L
2
2
2
2
4
2
2
- Apply epoxy to one leaf of the hinges
1.2
1.1 and push them into the slots in the
wing panels 1.2 - fig. "A".
6
Indication concernant les gaz : au stade 5 est présentée la
mise en place facultative d'une commande des gaz du moteur.
Les éléments indispensables ne sont pas contenus dans la
boîte de construction et doivent être acquis ou réalisés par
ailleurs.
Attention: des variations de témperature au cours du transport
sont susceptibles de provoquer une perte partielle de tension
du film de l'entoilage. L'entoilage se retendra si vous le chauf-
fex avec un sèche-cheveux et le lissez.
La construction du modèle
Stade 1, les ailerons
désignation, cotes en mm
1.1
charnière
1.2
demi-aile
1.3
servo
1.4
palonnier en croix
1.5
cales
1.6
couvercle de servo
1.7
vis autotaraudeuse Ø 2 x 12
1.8
aileron
1.9
chape
1.10
bague d'arrêt
1.11
tringle d'aileron
1.12
guignol
1.13
vis M 2 x 15
1.14
contre-plaque
1.15
clip de fixation
- Enduire les charnières 1.1 à demi de la
colle époxy et les introduire dans les
fentes des demi-ailes 1.2 - fig „A".
No.
3014
nbre
10
avec 1.2
1 de ch.,
dr. + g.
2
n.c.
2
avec 1.5
4
1 de ch.,
dr. + g.
8
1 de ch.,
dr. + g.
2
2
2
2
4
2
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3014