Beachten Sie die Hinweise der Akkuhersteller.
Über- oder Falschladungen können zur Explosion der Akkus
führen. Achten Sie auf richtige Polung.
Überprüfen
Sie
Ihre
Fernsteueranlage
Beschädigungen an Gehäusen und Kabeln.
Durch Absturz beschädigte oder nass gewordene Geräte,
selbst wenn sie wieder trocken sind, nicht mehr verwenden!
Entweder im robbe Service überprüfen lassen oder ersetzen.
Durch Nässe oder Absturz können versteckte Fehler entste-
hen,
welche
nach
kurzer
Betriebszeit
Funktionsausfall führen.
Es dürfen nur die von uns empfohlenen Komponenten und
Zubehörteile eingesetzt werden.
Verwenden
Sie
immer
original
Steckverbindungen sowie original robbe-Futaba Steckquarze.
An den Anlagen dürfen keinerlei Veränderungen vorgenom-
men werden.
Routineprüfungen vor dem Start
Befinden sich mehrere Modellsportler am Platz, vergewissern
Sie sich vorher, dass Sie allein auf Ihrem Kanal senden, ehe
Sie Ihren Sender einschalten.
•
Die Senderantenne immer ganz ausziehen und auf festen
Sitz prüfen.
•
Immer zuerst den Sender, dann den Empfänger ein-
schalten.
•
Immer zuerst den Empfänger, dann den Sender aus-
schalten.
•
Führen Sie vor dem Start einen Reichweitentest durch.
•
Ist der richtige Modellspeicher ausgewählt?
•
Führen Sie einen Funktionstest durch. Prüfen Sie die
Laufrichtung und die Ausschläge der Ruder am Modell.
•
Sind Mischfunktionen und Schalter richtig eingestellt?
•
Ist der Ladezustand der Akkus ausreichend?
•
Im Zweifel Modell niemals starten!
Modellbetrieb
•
Überfliegen Sie niemals Zuschauer oder andere Piloten.
•
Gefährden Sie niemals Menschen oder Tiere.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Read and observe the information supplied by the battery manu-
facturer.
Overcharging or incorrect charging methods can cause batte-
ries to explode.
stets
auf
Maintain correct polarity at all times.
Check your system regularly for damage to cases and wiring.
If a unit gets wet, it should not be used again even after you
have dried it out thoroughly.
The only safe course of action is to replace damaged equip-
ment, or at least have it checked by a robbe Service Centre.
zu
einem
Faults caused by damp may not be obvious to the layman, but
after a short period of further use they may cause terminal fai-
lure.
Please use only the components and accessories which we
expressly recommend.
robbe
-
Futaba
Always use genuine robbe-Futaba connectors and original
robbe-Futaba plug-in crystals.
It is not permissible to make modifications of any kind to the
system components.
Routine pre-flight checks
If there are several modellers at your site, ensure that yours is
the only transmitter on "your" frequency before you switch on
your transmitter.
• Always extend the transmitter aerial fully before operating
your model, and check that it is firmly screwed into its
socket.
• Always switch on the transmitter first, then the receiver.
• Always switch off the receiver first, then the transmit-
ter.
• Carry out a range check before the flight or run.
• Have you selected the correct model memory?
• Check all the working systems. Ensure that the control sur-
faces respond to the stick commands in the correct "sense"
(right stick = right rudder etc.), and that the travels are as
recommended.
• Are all the mixer functions and switches set correctly?
• Are the batteries sufficiently charged?
• If you are not sure of any point - don't fly!
Operating the model
• Never fly above spectators or other pilots.
• Do not fly in any way which could endanger humans or ani-
mals.
Geier ARF
3
Tenir compte des indications fournies par le fabricant des
accus.
Les surcharges ou les charges mal réalisées sont susceptibles
de provoquer l'explosion des accus. Veiller à respecter les
polarités.
Contrôler systématiquement l'ensemble au niveau des dom-
mages éventuels du boîtier ou des cordons de connexion.
Ne plus utiliser les appareils endommagés ou mouillés même
s'ils ont été parfaitement séchés !
Les faire contrôler par les services techniques de robbe ou les
remplacer.
L'humidité est susceptible de provoquer des vices cachés en
mesure de provoquer une panne de fonctionnement après une
remise en œuvre brève.
N'utiliser que les composants électriques et les accessoires
que nous recommandons.
Utiliser systématiquement des connecteurs de marque robbe-
Futaba et des quartz originels robbe-Futaba.
N'effectuer aucune modification au niveau de l'ensemble de
radiocommande.
Contrôles de routine avant le démarrage ou le décollage
Si plusieurs modélistes opèrent sur la piste, s'assurer que le
canal utilisé est le seul avant de mettre l'ensemble de radio-
commande en marche.
• Tirer toujours systématiquement l'antenne de l'émetteur à
fond et en contrôler l'assise.
• Mettre toujours d'abord l'émetteur puis le récepteur en
marche.
• Couper toujours d'abord le récepteur avant l'émetteur.
• Avant de décoller ou de démarrer effectuer un essai de por-
tée.
• Avez-vous sélectionné la mémoire de modèle correcte ?
• Effectuer un essai des fonctions. Vérifier le sens du débat-
tement des gouvernes et leur course sur le modèle.
• Les fonctions de mixage et les commutateurs sont-ils cor-
rectement réglés ?
• La charge des accus est-elle suffisante ?
• En présence d'un doute ne jamais lancer le modèle !
Mise en œuvre du modèle
• Ne jamais survoler des spectateurs ou d'autres pilotes.
• Ne jamais mettre des personnes ou des animaux en danger.
No.
3014