•
Fliegen Sie nie in der Nähe von Hochspannungsleitungen
oder Wohngebieten.
•
Betreiben Sie Ihr Modell nicht auf öffentlichen Straßen,
Autobahnen, Wegen und Plätzen etc.
Bei Gewitter dürfen Sie Ihre Anlage nicht betreiben.
Im Betrieb nicht mit der Senderantenne auf das Modell 'zielen'.
In dieser Richtung hat der Sender die geringste Abstrahlung.
Am Besten ist die seitliche Stellung der Antenne zum Modell.
Bei gleichzeitigem Betrieb von Fernsteuerungsanlagen auf
benachbarten Kanälen sollten die Piloten in einer losen
Gruppe beieinander stehen.
Abseits stehende Piloten gefährden sowohl das eigene Modell
als auch die Modelle der anderen Piloten.
Versicherung
Segelflugmodelle ohne Antriebsmotor sind üblicherweise in
einer Privathaftpflichtversicherung mitversichert.
Für Motorflugmodelle ist eine Zusatzversicherung oder
Erweiterung erforderlich.
Überprüfen Sie Ihre Versicherungspolice und schließen sie
ggf. eine Versicherung ab.
Haftungsausschluss:
Sowohl die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung als
auch die Bedingungen und Methoden bei Installation, Betrieb,
Verwendung und Wartung der Fernsteuerkomponenten kön-
nen von robbe-Modellsport nicht überwacht werden.
Daher übernehmen wir keinerlei Haftung für Verluste, Schäden
oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb
ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.
Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpflichtung zur
Schadenersatzleistung, gleich aus welchen Rechtsgründen,
auf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden
Ereignis unmittelbar beteiligten robbe-Produkten begrenzt.
Dies gilt nicht, soweit nach zwingenden gesetzlichen
Vorschriften wegen Vorsatzes oder grober Fahrlässigkeit
unbeschränkt gehaftet werden muss.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Geier ARF
• Never fly close to high-tension overhead cables or residenti-
al areas.
• You must not operate your model from public roads, motor-
ways, paths, squares etc.
Never operate your equipment in stormy weather.
Don't "point" the transmitter aerial straight at the model when
flying.
The signal generated by the transmitter is at its weakest in an
imaginary line extending from the aerial. It is always best if the
long side of the aerial points towards the model.
If several radio control systems are in use at the same time on
adjacent channels, the pilots should always stand together in
a loose group.
Pilots who insist on standing away from the group endanger
their own model as well as those of other pilots.
Insurance
Model gliders (unpowered models) are usually covered by
standard personal third-party insurance policies.
To fly powered model aircraft you will need to extend the cover
of your existing policy, or take out a specific policy.
Check your insurance policy and take out a new one if neces-
sary.
Liability exclusion
robbe Modellsport are not in a position to influence the way
you install, operate and maintain the radio control system com-
ponents.
For this reason we are obliged to deny all liability for loss,
damage or costs which are incurred due to the incompetent or
incorrect use and operation of our products, or which are
connected with such operation in any way.
Unless otherwise prescribed by law, the obligation of the com-
pany to pay compensation is limited to the invoice value of the
robbe products which were immediately and directly involved
in the event which caused the damage.
This does not apply if robbe is found to be subject to unlimited
liability according to binding legal regulation on account of deli-
berate or gross negligence.
4
• Ne jamais voler dans le voisinage de lignes à haute tension
ou de zones habitées.
• Ne faites jamais voler vos modèles sur des routes, des
autoroutes, des chemins ou des places.
En présence d'un orage ne mettez jamais votre ensemble de
radiocommande en marche.
Au cours de la séance de pilotage, ne pas « viser » le modèle
avec la pointe de l'antenne.
C'est dans cette direction que l'émetteur présente le rayonne-
ment le plus faible. La meilleure position de l'antenne est latéra-
le par rapport au modèle.
Si plusieurs modèles sont mis en œuvre simultanément avec
des ensembles de radiocommande dont les canaux de trans-
mission sont limitrophes, les pilotes constitueront un groupe
éparpillé.
Les pilotes se trouvant trop éloignés représentent un danger
pour son propre modèle et pour les modèles des autres.
Assurance
Les planeurs sans moteur sont généralement couverts par la
responsabilité civile.
Pour les modèles à moteur il faut généralement une police
d'assurance complémentaire ou étendue.
Contrôlez les garanties de votre police d'assurance et, si
nécessaire, souscrivez une assurance spécifique.
Exonération de la responsabilité
Le respect des indications de montage et de mise en œuvre de
même que les conditions et les méthodes d'installation, d'ex-
ploitation, d'application et de maintenance des composants de
l'ensemble de radiocommande ne peuvent être surveillées par
robbe Modellsport.
C'est pourquoi nous ne prenons aucune responsabilité en ce
qui concerne les pertes, dommages ou frais occasionnés par
une exploitation ou une mise en œuvre indues ou les domma-
ges consécutifs.
Pour autant qu'il est légalement permis, le devoir de réparation,
quels que soient les motifs légaux, est limité pour les produits
robbe à leur participation immédiate à la valeur calculée de
l'événement à l'origine du dommage.
Cette clauses ne s'applique pas lorsque la responsabilité est
évidente du point de vue des prescriptions contraignantes léga-
les en présence d'un dessein ou à cause d'une négligence évi-
dente.
No.
3014