Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Safety and Operation Manual
Manuel de l'opérateur et de sécurité
Bedienings- en Veiligheidshandleiding
Betriebs- und Sicherheitshandbuch
Manuale Operativo e di Sicurezza
Product Number: 88005 - Engine type: Briggs & Stratton 303447 1269 A1
Product Number: 88007 - Engine type: Kubota D662-EB
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves en cas
d'utilisation incorrecte de la machine. Les opérateurs et le
personnel d'entretien doivent être formés et conscients des
dangers encourus. Ils doivent lire avec attention le manuel
avant d'essayer de monter, d'utiliser, de régler ou maintenir la
machine.
WAARSCHUWING: Bij verkeerd gebruik kan deze machine
ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. Degenen die de machine
gebruiken en onderhouden moeten worden getraind in het
juiste gebruik ervan, worden gewaarschuwd voor de
gevaren ervan en behoren de volledige handleiding
aandachtig te lezen alvorens de machine bedrijfs-klaar te
maken, te bedienen, af te stellen en/of te onderhouden.
WARNHINWEIS: Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß
verwendet wird, können ernsthafte Verletzungen verursacht
werden. Personen, die diese Maschine verwenden und
warten, müssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet
sein, auf die Gefahren aufmerksam gemacht worden sein
und die Anleitung ganz gelesen haben, bevor sie versuchen,
die Maschine aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder
zu warten.
AVVERTENZA: Questa macchina può causare gravi infortuni
se viene utilizzata in modo errato. Prima di accingersi ad
approntare, usare, mettere a punto o eseguire la manutenzione
di questa macchina, coloro che la utilizzano ed i responsabili
della manutenzione devono essere addestrati all'impiego della
macchina, devono essere informati dei pericoli, e devono
leggere l'intero manuale.
RJ 100 012003
Sand Scorpion
TM
3007800-ML1 (rev.0)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jacobsen Sand Scorpion

  • Page 1 Bedienings- en Veiligheidshandleiding Betriebs- und Sicherheitshandbuch Manuale Operativo e di Sicurezza Sand Scorpion Product Number: 88005 - Engine type: Briggs & Stratton 303447 1269 A1 Product Number: 88007 - Engine type: Kubota D662-EB WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury.
  • Page 2 © 2003, Ransomes Jacobsen Limited. All Rights Reserved...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS CONTENTS SAFETY MAINTENANCE Operating Safety ....4 General ......19 Important Safety Notes .
  • Page 4: Safety

    SAFETY SAFETY OPERATING SAFETY ______________________________________________________ WARNING EQUIPMENT OPERATED IMPROPERLY OR BY UNTRAINED PERSONNEL CAN BE DANGEROUS. Read the operating instructions included in this manual and the engine manual supplied by the engine manufacturer. Familiarize yourself with the location and proper use of all controls. Inexperienced operator’s should receive instruction from someone familiar with the equipment before being allowed to operate the machine.
  • Page 5: Important Safety Notes

    Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Distributor who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service. Use of other than original or authorized Jacobsen parts and Accessories will void the warranty.
  • Page 6: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS PRODUCT IDENTIFICATION _________________________________________________ Serial Number ....An identification plate, like the 88005......Sand Scorpion , equipped with one shown, listing the serial Briggs & Stratton 4-cycle number, is attached to the frame gasoline engine, operator’s seat of the tractor.
  • Page 7: Tractor

    (188) Turning Radius - Center line of Tractor.... 30 (76) 2.6 ACCESSORIES & SUPPORT LITERATURE _____________________________________ Contact your Jacobsen Distributor for a complete listing of accessories and attachments. Air Blow Gun Operator’s Manual Gasoline Can (5,25 gal. (20 l)) Operator’s Training Video...
  • Page 8: Controls

    CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ Read Manual Engine Oil Engine Speed Ignition Switch Pressure High Glow Plug Start Light Switch Hourmeter Fuel Brake Traction Foot Pedals Diesel Parking Service Forward Reverse Choke Coolant Temp. Scarifier Rake Lower Raise Lower Raise WARNING Never attempt to drive the tractor unless you have read the Operator’s Manual and know how to operate all controls correctly.
  • Page 9 CONTROLS Parking Brake Rake Lever Service Brake Ignition Switch Forward Pedal Engine Oil Light Reverse Pedal Voltmeter Fuel Cap/Gauge Hour Meter Hydraulic Reservoir Cap Choke Seat Adjustment Circuit Breaker (20 Amp) Rear Hood Handle Circuit Breaker (50 Amp) Hood Latches Glow Plug Switch Tilt Steering W Water Temperature...
  • Page 10 CONTROLS Hood Latches S. Choke (Gasoline Engines) Release latches before lifting hood. Keep latches Pull choke out to start a cold engine. Push choke in fastened while operating tractor. as engine warms up. J. Tilt Steering T. Circuit Breaker (20 Amp) Press lever down to release steering column.
  • Page 11: Operation

    OPERATION OPERATION 4.1 DAILY INSPECTION__________________________________________________________ Perform daily inspection at the start of each work day 1. Perform a visual inspection of the entire unit, look for signs of wear, loose hardware, and missing or before operating tractor. damaged components. CAUTION: The Daily Inspection should be per- 2.
  • Page 12: Operating Procedures

    OPERATION 4.3 OPERATING PROCEDURES _________________________________________________ 5. Operate engine at full throttle. Control speed by CAUTION: To help prevent injury, always wear using the forward/reverse pedals rather than the safety glasses, leather work shoes or boots, a engine throttle. hard hat, and ear protection. 4.
  • Page 13: To Drive / Transport

    The Sand Scorpion will accept several attachments designed to perform a variety of operations. Before installing and using attachments read and save the instruction sheet included with it. Contact your Jacobsen Distributor for a complete list of attachments and accessories available for your machine. GB-13...
  • Page 14: Rake Attachment And Tow Hitch

    4.8 RAKE ATTACHMENT AND TOW HITCH ________________________________________ To attach rake: attach a tow hitch to frame. Consult an authorized Jacobsen Distributor for suitable hitch. 1. Assemble lifting eye (H) to hitch as shown. Attach hitch (G) to tractor using clevis pin (B). Secure in CAUTION: Do not tow more than 227 kg.
  • Page 15: Hillside Operation

    OPERATION 4.10 HILLSIDE OPERATION ______________________________________________________ 1. If the tractor tends to slide or the tires begin to “mark” WARNING the terrain, angle tractor into a less steep grade until traction is regained or tire marking stops. To minimize the possibility of overturning, the safest 2.
  • Page 16: Adjustments

    WARNING performed by a qualified technician. If proper adjustment cannot be made, contact an Authorized Jacobsen To prevent injury, lower implements to the ground, Distributor. engage parking brake, stop engine and remove key from ignition switch before making any adjustments or Replace, do not adjust, worn or damaged components.
  • Page 17: Parking/Service Brake

    ADJUSTMENTS 5.3 PARKING/SERVICE BRAKE__________________________________________________ Inspect brakes: 6. Tighten jam nut to lock adjustment in place. whenever wheels are pulled, 7. Check that plugs (C) are in place in slotted holes on if tractor creeps on hills with parking brake applied, equalizer bracket.
  • Page 18: Neutral Adjustment

    TRG009 If neutral cannot be achieved using eccentric, cable ends or traction pedal may need to be adjusted. See an Figure 5E authorized Jacobsen Distributor. 5.6 BELTS ______________________________________________________ (DIESEL ENGINE) 1. Refer to the Engine manual for additional information.
  • Page 19: General

    ** - See engine owner’s manual for additional information Manual grease gun with NLGI Grade 2 (Service Class LB). D - Diesel engines III Use Jacobsen hydraulic fluid: ISO VG68 G - Gasoline Engines IV Engine Oil - See Section 6.4...
  • Page 20: Engine

    During break-in period, Jacobsen 3. Refer to Section 6.2 and Engine Manual for specific recommends the following: maintenance intervals. 1. Check the engine oil level twice daily during the first Note: The tractor is designed to operate most efficiently 50 hours of operation.
  • Page 21: Air Filter

    MAINTENANCE 6.5 AIR FILTER _______________________________________________________________ The gasoline powered Sand Scorpion™ uses a two stage air filtration system. The first stage consists of a heavy duty filter equipped with a filter indicator to alert the operator when a filter change is required. The second stage, mounted to the engine, includes a pleated paper element and foam pre-cleaner.
  • Page 22: Fuel

    MAINTENANCE 6.6 FUEL ___________________________________________________________________________ WARNING Never remove the fuel cap from the fuel tank, or add fuel, when the engine is running or while the engine is hot. Do not smoke when handling fuel. Never fill or drain the fuel tank indoors. Do not spill fuel and clean-up spilled fuel immediately.
  • Page 23: Radiator

    MAINTENANCE 6.8 RADIATOR________________________________________________________________ 2. Mix clean water with ethylene glycol based anti- WARNING freeze for the coldest ambient temperature. Read and follow the instructions on the anti-freeze To prevent serious bodily injury from hot coolant or container and engine manual. steam blow-out, never attempt to remove the radiator 3.
  • Page 24: Hydraulic Oil

    1. Remove drain plug from bottom of hydraulic tank and loosen or remove cap from top of tank. 2. After all fluid has drained, install drain plug and fill hydraulic tank one inch to top of tank. Use Jacobsen TRG012 Hydraulic oil, ISO VG68.
  • Page 25: Charging Battery

    3. If the operator back-up system (Section 4.2) does not harness. function properly or the problem cannot be corrected, contact an Authorized Jacobsen Distributor. 5. Check the battery and battery charging circuit. 6.15 TIRES ____________________________________________________________________ Keep tires properly inflated to prolong tire life and maintain proper traction.
  • Page 26: Mounting Wheels

    Use cold water and cleaners. automotive cleaners. 5. Repair damaged metal surfaces and use Jacobsen 2. Use compressed air to clean the engine. “Orange” touch-up paint. Wax the vehicle for maximum paint protection.
  • Page 27: Storage

    1. Diesel Engines - add a fuel conditioner or biocide to prevent gelling or bacterial growth in fuel. See your local fuel supplier. Gasoline Engines - For engine protection Jacobsen recommends the use of a fuel additive such as STA- BIL. Mix additive following instructions on container.
  • Page 28 TROUBLESHOOTING ______________________________________________________ The troubleshooting chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information regarding the hydraulic and electrical systems contact your area Jacobsen Distributor and refer to the schematics contained in the Parts Catalog.
  • Page 29 6. Refer to the Operator’s Manual for additional battery information. WARNING Radiator tube may exceed 66°C. Use Jacobsen hydraulic fluid. See manual for specifications. CAUTION 1. Read operator’s manual before operating machine 2. Disengage all drives, stop the engine and engage...
  • Page 30 DECALS OPERATION OPERATION (Diesel) (Gasoline) (A) TO START (A) TO START 1. Parking Brake....On 1. Parking Brake ....On 2.
  • Page 31 Limited Warranty 1. Warranty Textron Turf Care And Specialty Products (TTCSP) warrants only to the original retail purchaser (“Warrantee”) that this product shall be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of the first retail purchase.
  • Page 33 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ENTRETIEN Sécurité de fonctionnement ....4 Généralités ......19 Importantes remarques de sécurité...
  • Page 34: Sécurité

    SÉCURITÉ Sécurité SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT __________________________________________________ AVERTISSEMENT DANGER : NE CONFIER LA CONDUITE DE CETTE MACHINE QU'À UN PERSONNEL COMPÉTENT. Lire les instructions d'utilisation incluses dans ce livret et dans le livret du moteur fourni par le fabricant du moteur. Se familiariser avec l'emplacement et la bonne utilisation de toutes les commandes.
  • Page 35: Importantes Remarques De Sécurité

    Il conviendra de toujours en confier les réglages et l'entretien à un technicien qualifié. Pour toute information ou service complémentaire, contacter le concessionnaire Jacobsen agréé, qui est informé des toutes dernières méthodes d'entretien et de dépannage de ce matériel et peut fournir un service rapide et efficace. L'utilisation de pièces et acces-...
  • Page 36: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques IDENTIFICATION DU PRODUIT _____________________________________________________ 88005 ........ Sand Scorpion , équipé d'un Numéro de série ....Une plaque signalétique identique moteur à essence à 4 temps Briggs à celle illustrée, où figure le numéro & Stratton, d'un siège de conducteur de série, est fixée au châssis du...
  • Page 37: Batterie

    Max................... 198 Min ..................188 Rayon de braquage - Ligne médiane du tracteur....76 ACCESSOIRES ET DOCUMENTATION _______________________________________________ Consulter le concessionnaire Jacobsen pour une liste complète des accessoires et outils disponibles. Pistolet de soufflage d'air Livret d'entretien Bidon d'essence (20 l) Vidéo d'instruction pour l'opérateur...
  • Page 38: Commandes

    COMMANDES Commandes SYMBOLES GRAPHIQUES ________________________________________________________ Lire le livret Pression d'huile Régime moteur Contact d'allumage moteur Bougie de Rapide Lent préchauffage Arrêt Marche Démarrage Interrupteur Compteur Carburant Frein Pédale de traction d'éclairage horaire Stationne- Marche Marche Essence Diesel ment Service avant arrière Starter Temp.
  • Page 39 COMMANDES Frein de stationnement Levier du râteau Frein de service Contact d'allumage Pédale de marche avant Témoin d'huile moteur Pédale de marche arrière Voltmètre Capuchon du réservoir de Compteur horaire carburant/Jauge de carburant Starter Capuchon du réservoir Disjoncteur (20 A) hydraulique Disjoncteur (50 A) Réglage du siège...
  • Page 40 COMMANDES Inclinaison de la colonne de direction U. Disjoncteur (50 A - moteurs diesel) Appuyer sur le levier pour débloquer la colonne de direction. Le circuit de démarrage est protégé par un disjoncteur La colonne de direction a trois positions. Incliner la colonne mécanique de 50 A.
  • Page 41: Utilisation

    UTILISATION Utilisation INSPECTION QUOTIDIENNE _______________________________________________________ Avant de mettre le tracteur en marche, procéder chaque jour à S'assurer de l'absence de fuites de carburant, de liquide de son inspection avant de commencer le travail. refroidissement ou d'huile. ATTENTION : Vérifier l'alimentation en carburant, en huile moteur et en L'inspection quotidienne ne doit être huile hydraulique.
  • Page 42: Procédures D'utilisation

    UTILISATION PROCÉDURES D'UTILISATION _____________________________________________________ Faire tourner le moteur à pleins gaz. Pour contrôler la ATTENTION : Pour éviter tout risque de blessure, vitesse, employer les pédales de marche avant/marche toujours porter des lunettes de sécurité, des chaussures arrière plutôt que la manette des gaz. ou des bottes de travail en cuir, un casque et une pro- tection acoustique.
  • Page 43: Conduite / Transport

    ACCESSOIRES __________________________________________________________________ Plusieurs accessoires conçus pour diverses opérations peuvent être installés sur le Sand Scorpion. Avant d'installer et d'utiliser un accessoire, lire et conserver la feuille d'instructions qui l'accompagne. Pour obtenir la liste complète des accessoires disponibles pour une machine donnée, s'adresser au concessionnaire Jacobsen.
  • Page 44: Accessoire De Râtelage Et Attelage De Remorquage

    ACCESSOIRE DE RÂTELAGE ET ATTELAGE DE REMORQUAGE _________________________ Mise en place du râteau : sis. S'informer sur les attelages adéquats auprès d'un conces- sionnaire Jacobsen. Monter l'anneau de levage (H) sur l'attelage, comme illustré. Attacher l'attelage (G) au tracteur à l'aide de l'axe de chape...
  • Page 45: Conduite Sur Les Pentes

    UTILISATION 4.10 CONDUITE SUR LES PENTES ______________________________________________________ Si le tracteur a tendance à glisser ou si les pneus laissent leur marque sur le terrain, stabiliser l'inclinaison du tracteur AVERTISSEMENT pour qu'il retrouve sa traction ou que les pneus ne marquent plus.
  • Page 46: Réglages

    Il conviendra de toujours en confier les réglages et l'entretien à un technicien qualifié. Si l'on ne parvient pas à régler la machine, AVERTISSEMENT contacter un concessionnaire Jacobsen agréé. Pour prévenir toute blessure, abaisser les accessoires au sol, Remplacer les composants usés ou endommagés. Ne pas les serrer le frein de stationnement, arrêter le moteur et retirer la...
  • Page 47: Frein De Stationnement/Service

    RÉGLAGES FREIN DE STATIONNEMENT/SERVICE _______________________________________________ Inspecter les freins : Serrer le contre-écrou pour terminer le réglage. toutes les fois que les roues sont retirées, Vérifier que les pastilles (C) sont bien en place dans les si le tracteur se déplace à vitesse rampante sur un terrain en trous prévus à...
  • Page 48: Réglage Du Point Mort

    S'il n'est pas possible d'obtenir le point mort à l'aide de l'excen- trique, il est possible que ce soit les cosses de câble ou la pédale de traction qui doivent être ajustées. Consulter le concession- Figure 5E naire Jacobsen. COURROIES ______________________________________________________ (MOTEUR DIESEL) Voir le livret du moteur pour des informations complémen-...
  • Page 49: Entretien

    D - Moteurs diesel (classe de service LB). G - Moteurs à essence III Utiliser de l'huile hydraulique Jacobsen : ISO VG68 IV Huile moteur - Voir la Section 6.4 Huile fluide - WD 40 ou équivalent (NE PAS graisser)
  • Page 50: Moteur

    Changer l'huile moteur et l'élément du filtre à huile au bout ses performances et sa durée de vie. Durant la période de des 8 premières heures de service. rodage, Jacobsen recommande : Voir la Section 6.2 et le livret du moteur pour la périodicité d'entretien précise.
  • Page 51: Filtre À Air

    ENTRETIEN FILTRE À AIR ____________________________________________________________________ Le véhicule à essence Sand Scorpion™ utilise un système de filtration de l'air à deux étapes. La première étape consiste en un filtre renforcé équipé d'un indicateur de filtre permettant d'alerter l'opérateur lorsqu'un changement de filtre est nécessaire. La seconde étape consiste en un élément en papier plissé...
  • Page 52: Carburant

    ENTRETIEN CARBURANT ___________________________________________________________________________ AVERTISSEMENT Ne jamais enlever le bouchon de remplissage du réservoir de carburant ni ajouter de carburant quand le moteur tourne ou est encore chaud. Ne pas fumer tout en manipulant du carburant. Ne jamais remplir ni vider le réservoir de carburant à l'intérieur. Ne pas renverser de carburant et nettoyer immédiatement en cas de déversement.
  • Page 53: Radiateur

    ENTRETIEN RADIATEUR _____________________________________________________________________ Mélanger de l'eau propre avec de l'antigel à base d'éthylène glycol dans les proportions requises pour assurer la protec- AVERTISSEMENT tion contre les températures les plus froides. Lire et suivre les instructions figurant sur le bidon d'antigel et dans le livret Pour éviter d'être gravement blessé...
  • Page 54: Huile Hydraulique

    Une fois tout le fluide vidangé, mettre en place le bouchon de vidange et remplir le réservoir hydraulique jusqu'à 25 mm du haut du réservoir. Utiliser de l'huile Jacobsen ISO TRG012 VG68. Figure 6C Purger l'air du circuit.
  • Page 55: Charge De La Batterie

    être résolu, contacter un concessionnaire Jacobsen agréé. faisceau de fils principal. Vérifier la batterie et son circuit de charge.
  • Page 56: Fixation Des Roues

    Réparer les surfaces métalliques abîmées et les repeindre Nettoyer le moteur à l'air comprimé. avec de la peinture de retouche Jacobsen «Orange». Cirer le véhicule pour protéger la peinture au maximum. 6.18 LUBRIFICATION __________________________________________________________________ Toujours nettoyer le graisseur avant et après la lubrification.
  • Page 57: Remisage

    Consulter le fournisseur local de carburant. Moteurs à essence - Pour assurer la protection du moteur, Jacobsen recommande l'emploi d'un additif de carburant tel que le STA-BIL. Mélanger l'additif suivant les instructions données sur le récipient. Faire brièvement tourner le moteur pour faire circuler l'additif dans le carburateur.
  • Page 58: Dépannage 7.1 Dépannage

    Le tableau de dépannage ci-dessous énumère les problèmes de base susceptibles de se produire lors de la mise en marche et en cours d'utilisation. Pour de plus amples renseignements sur les circuits hydraulique et électrique, s'adresser au concessionnaire Jacobsen et consulter les schémas inclus dans le catalogue de pièces. Symptômes Causes possibles Mesure à...
  • Page 59: Autocollants

    Lire le livret d'entretien avant d'utiliser la machine Désengager tous les entraînements, arrêter le moteur et serrer le frein de stationnement avant de nettoyer, régler ou Utiliser de l'huile hydraulique Jacobsen. réparer la machine. Suivre les instructions d'entretien et de Voir le livret pour les caractéristiques.
  • Page 60 AUTOCOLLANTS UTILISATION UTILISATION (diesel) (essence) (A) DÉMARRAGE (A) DÉMARRAGE Frein de stationnement ... . . Serré Frein de stationnement ... . . Serré Placer la manette des gaz en position «lent».
  • Page 61: Limites De Garantie

    Limites de garantie 1. Garantie Textron Turf Care And Specialty Products (TTCSP) assure être le seul marchand détaillant d’origine (“Porteur de garantie”) de cette machine et garantit pour une période d’un an que la machine est exempte de tout défaut de fabrication ou main-d’oeuvre à...
  • Page 63 INHOUD INHOUD VEILIGHEID ONDERHOUD Veilige bediening ..... . . 4 Algemeen ......19 Belangrijke veiligheidsinformatie .
  • Page 64: Veilige Bediening

    VEILIGHEID Veiligheid VEILIGE BEDIENING _____________________________________________________________ WAARSCHUWING UITRUSTING DIE NIET OP DE JUISTE WIJZE OF DOOR HIERVOOR NIET OPGELEID PERSONEEL WORDT GEBRUIKT, KAN GEVAARLIJK ZIJN. Lees de bedieningsinstructies in deze handleiding en de motorhandleiding die door de motorfabrikant is geleverd. Maak uzelf vertrouwd met de plaats en het gebruik van alle bedieningselementen.
  • Page 65: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Voor verdere informatie en service kunt u contact opnemen met uw erkende Jacobsen distributeur die op de hoogte wordt gehouden van de allernieuwste methoden om deze machine te onderhouden en die snelle, efficiënte service levert. Bij gebruik van andere onderdelen en accessoires dan de oorspronkelijke of door Jacobsen goedgekeurde onderdelen en accessoires vervalt de garantie.
  • Page 66: Specificaties

    SPECIFICATIES Specificaties PRODUCTIDENTIFICATIE _________________________________________________________ 88005 ........ Sand Scorpion , uitgerust met een Serienummer ....Een identificatieplaatje met daarop 4-takt benzinemotor van Briggs & het serienummer, zoals afgebeeld, Stratton, een bestuurdersstoel en bevindt zich op het chassis van de koplamp. tractor.
  • Page 67: Tractor

    Max................... 198 Min..................188 Draaistraal - middellijn van tractor........... 76 ACCESSOIRES EN DOCUMENTATIE VOOR TECHNISCHE ONDERSTEUNING _______________ Neem contact op met uw Jacobsen distributeur voor een volledige lijst accessoires en werktuigen. Luchtspuit Bedieningshandleiding Benzineblik (20 l) Trainingsvideo voor bestuurders...
  • Page 68: Bedieningselementen

    BEDIENINGSELEMENTEN Bedieningselementen SYMBOLEN _____________________________________________________________________ Lees de Motoroliedruk Motortoerental Contactslot handleiding Hoog Laag Gloeibougie Starten Lichtschakelaar Urenteller Brandstof Tractievoetpedalen Benzine Diesel Parkeerrem Bedrijfsrem Vooruit Achteruit Choke Koelvloeistoftemp. Scarifier Hark Omlaag Omhoog Omlaag Omhoog WAARSCHUWING Tracht niet met de tractor te rijden tenzij u de bedieningshandleiding hebt gelezen en alle bedieningse- lementen goed kunt bedienen.
  • Page 69 BEDIENINGSELEMENTEN Parkeerrem Harkhendel Bedrijfsrem Contactslot Vooruitrijpedaal Motorolielichtje Achteruitrijpedaal Voltmeter Brandstofdop/meter Urenteller Dop hydraulisch reservoir Choke Afstelling van bestuurdersstoel Onderbreker (20 A) Handvat achterkap Onderbreker (50 A) Sluitingen van motorkap Gloeibougieschakelaar Kantelbare stuurkolom Watertemperatuur Scarifierhendel (optioneel) Lichtschakelaar Gashendel Inrichting van bedieningspaneel (Tractor met benzinemotor) Inrichting van bedieningspaneel (Tractor met dieselmotor)
  • Page 70 BEDIENINGSELEMENTEN Kantelbare stuurkolom U. Onderbreker (50 A- dieselmotoren) Druk de hendel omlaag om de stuurkolom vrij te maken. De Een opspringende onderbreker van 50 A beschermt het stuurkolom heeft drie standen. Breng de stuurkolom startcircuit. Duw de knop in om de onderbreker opnieuw in omhoog of omlaag naar de gewenste stand.
  • Page 71: Bediening

    BEDIENING Bediening DAGELIJKSE INSPECTIE __________________________________________________________ Voer de dagelijkse inspectie aan het begin van elke werkdag uit Verricht een visuele inspectie van de hele machine, let op voordat u de tractor gaat gebruiken. tekenen van slijtage, loszittende bevestigingsonderdelen en ontbrekende of beschadigde onderdelen. OPGELET: De dagelijkse inspectie mag uitsluitend Controleer op brandstof-, koelvloeistof en olielekken.
  • Page 72: Bedieningsprocedures

    BEDIENING BEDIENINGSPROCEDURES ________________________________________________________ De motor op volgas laten lopen. Controleer de snelheid met OPGELET: Draag altijd een veiligheidsbril, lederen behulp van de vooruit/achteruitrijpedalen in plaats van met werkschoenen of laarzen, een helm en oorbescherming de gashendel. om letsel te helpen voorkomen. Laat niemand in de buurt van de machine komen terwijl deze in gebruik is.
  • Page 73: Rijden / Vervoeren

    Voordat u een hulpstuk installeert en gebruikt, dient u het bijgeleverde instructieblad te lezen en te bewaren. Neem contact op met uw Jacobsen distributeur voor een volle- dige lijst van de hulpstukken en accessoires die voor uw machine beschikbaar zijn.
  • Page 74: Harkhulpstuk En Sleepkoppeling

    BEDIENING HARKHULPSTUK EN SLEEPKOPPELING ____________________________________________ De hark bevestigen: aan het chassis. Raadpleeg een erkende Jacobsen distributeur voor een geschikte koppeling. Bevestig het hijsoog (H) aan de koppeling zoals afgebeeld. Bevestig koppeling (G) aan de tractor met behulp van gaf- OPGELET: Trek niet meer dan 227 kg en plaats niet felpen (B).
  • Page 75: Werken Op Een Helling

    BEDIENING 4.10 WERKEN OP EEN HELLING ________________________________________________________ Als de tractor gaat glijden of als de banden “sporen” in het terrein beginnen achter te laten, moet u de tractor onder een WAARSCHUWING hoek zetten om de helling minder steil te maken totdat de tractor weer tractie krijgt of de banden geen sporen meer Om de kans op kantelen tot het minimum te beperken, is de achterlaten.
  • Page 76: Afstellingen 5.1 Veiligheid

    Om letsel te voorkomen moet u de werktuigen op de grond erkende Jacobsen distributeur. neerlaten, de parkeerrem inschakelen, de motor stoppen en de sleutel uit het contactslot halen voordat u afstellingen Vervang versleten of beschadigde onderdelen, stel ze niet bij.
  • Page 77: Parkeer-/Bedrijfsrem

    AFSTELLINGEN PARKEER-/BEDRIJFSREM _________________________________________________________ Remmen inspecteren: Draai de tegenmoer aan om de afstelling te vergrendelen. wanneer de wielen worden verwijderd, Controleer of stoppen (C) zich op hun plaats in de sleuven als de tractor op hellingen kruipt terwijl de parkeerrem is in de beugel van de compensator bevinden.
  • Page 78: Neutraalafstelling

    Draai de schroef vast waarmee het excentriek vastzit om de afstelling te vergrendelen. Indien neutraal niet kan worden bereikt met behulp van het excentriek, moeten de kabeluiteinden of het tractiepedaal even- TRG009 tueel worden bijgesteld. Zie een erkende Jacobsen distributeur. Figuur 5E RIEMEN ___________________________________________________________ (DIESELMOTOR) Zie de motorhandleiding voor verdere informatie.
  • Page 79: Algemeen

    D - Dieselmotoren II Smeren met handspuit met NLGI - kwaliteit 2 (classificatie G - Benzinemotoren LB). III Gebruik Jacobsen hydraulische vloeistof: ISO VG68 IV Motorolie - zie hoofdstuk 6.4 V Licht smeermiddel - WD 40 of gelijkwaardig (GEEN smeervet gebruiken)
  • Page 80: Motor

    Ververs de motorolie en vervang het oliefilterelement na de ties en levensduur van de motor aanzienlijk worden bevorderd. eerste 8 draaiuren. Jacobsen beveelt tijdens de inloopperiode het volgende aan: Zie hoofdstuk 6.2 en de motorhandleiding voor specifieke onderhoudsintervallen. Controleer het motoroliepeil gedurende de eerste 50 draaiuren tweemaal per dag.
  • Page 81: Luchtfilter

    ONDERHOUD LUCHTFILTER ___________________________________________________________________ De Sand Scorpion™ met benzinemotor heeft een tweetraps luchtfiltersysteem. De eerste trap is een filter voor zware toepas- singen, uitgerust met een indicator om de bestuurder erop te wijzen wanneer het filter verwisseld moet worden. De tweede trap, die zich in de motor bevindt, omvat een papieren element met plooien en een voorfilter uit schuimmateriaal.
  • Page 82: Brandstof

    ONDERHOUD BRANDSTOF ____________________________________________________________________________ WAARSCHUWING Haal nooit de dop van de brandstoftank en vul nooit brandstof bij wanneer de motor draait of terwijl hij heet is. Rook niet wanneer u met brandstof omgaat. De brandstoftank mag nooit binnen worden gevuld of afgetapt. Mors geen brandstof en ruim gemorste brandstof onmiddellijk op.
  • Page 83: Radiateur

    ONDERHOUD RADIATEUR _____________________________________________________________________ Meng schoon water met antivries op basis van ethyleengly- col voor de koudste omgevingstemperatuur die wordt ver- WAARSCHUWING wacht. Lees en volg de instructies op de container met antivries en in de motorhandleiding. Om ernstige brandwonden door uitstromende hete koelvloei- stof of stoom te vermijden, mag u nooit proberen de radia- Houd de luchtkanalen van de radiateur en de hydrauliekolie- teurdop te verwijderen terwijl de motor draait.
  • Page 84: Hydrauliekolie

    Nadat alle vloeistof is weggelopen, installeert u de aftap- plug en vult u de hydraulische tank tot 2,5 cm van de boven- kant van de tank. Gebruik Jacobsen hydrauliekolie, ISO VG68. Ontlucht het systeem.
  • Page 85: Accu Opladen

    Controleer de accu en het laadcircuit van de accu. dient u contact op te nemen met een erkende Jacobsen dis- tributeur. 6.15 BANDEN ________________________________________________________________________ Houd de banden op de juiste spanning zodat ze lang meegaan en de juiste tractie behouden.
  • Page 86: Monteren Van Wielen

    Repareer beschadigde metalen oppervlakken en gebruik Gebruik perslucht om de motor schoon te maken. Jacobsen “Orange” retoucheerlak. Zet het voertuig in de was om de verf optimaal te beschermen. 6.18 SMEREN ________________________________________________________________________ Smeerpunten WAARSCHUWING...
  • Page 87: Stalling

    Zie uw plaatselijke brandstofleve- rancier. Benzinemotoren - Voor de bescherming van de motor beveelt Jacobsen het gebruik van een brandstofadditief zoals STA-BIL aan. Meng het additief volgens de instructies op de container. Laat de motor korte tijd lopen om het addi- tief door de carburateur te laten circuleren.
  • Page 88: Opsporen En Oplossen Van Problemen

    In de tabel voor het opsporen en oplossen van problemen hieronder vindt u de elementaire problemen die tijdens het starten en het gebruik kunnen optreden. Voor meer gedetailleerde informatie over de hydraulische en elektrische systemen, neemt u contact op met uw plaatselijke Jacobsen distributeur en raadpleegt u de diagrammen in de onderdelenlijst. Problemen...
  • Page 89 Lees de bedieningshandleiding voordat u de machine gebruikt. Schakel alle aandrijvingen uit, stop de motor en schakel de parkeerrem in voordat u de machine schoonmaakt, bijstelt Gebruik Jacobsen hydrauliekvloeistof. of repareert. Volg de instructies voor service en onderhoud Zie de handleiding voor specificaties. in de bedieningshandleiding.
  • Page 90 STICKERS BEDIENING BEDIENING (Diesel) (Benzine) (A) STARTEN (A) STARTEN Parkeerrem ..... . aan Parkeerrem ..... . aan Zet de gashendel op langzaam.
  • Page 91: Beperkte Garantie

    BEPERKTE GARANTIE 1. Garantie Textron Turf Care & Specialty Products (TTCSP) garandeert uitsluitend de oorspronkelijke detailhandelskoper ("Garantienemer") dat dit product gedurende een periode van een jaar vrij zal zijn van fabrieks- en materiaalfouten vanaf de datum van de eerste detailhandelskoop (90 dagen indien gebruikt voor huurdoeleinden). 2.
  • Page 93 INHALTSVERZEICHNIS WARTUNG INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEIT Allgemeines ......19 Betriebssicherheit ..... . 4 Wartungs- und Schmierplan .
  • Page 94: Sicherheit

    SICHERHEIT Sicherheit BETRIEBSSICHERHEIT ___________________________________________________________ ACHTUNG ES IST GEFÄHRLICH, DIESES GERÄT UNSACHGEMÄSS ODER DURCH NICHT DAFÜR AUSGEBILDETES PERSONAL ZU BETREIBEN. Die in diesem Handbuch und dem Handbuch des Motorherstellers aufgeführten Betriebsanweisungen lesen. Der Benutzer muß die Lage und sachgemäße Benutzung aller Bedienungselemente kennen. Unerfahrene Benutzer sollten von erfahrenen Benut- zern eingearbeitet werden, bevor sie das Gerät bedienen dürfen.
  • Page 95: Wichtige Sicherheitshinweise

    Einstellungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Mechaniker durchgeführt werden. Zusätzliche Informationen und Service bietet Ihr Jacobsen-Händler, der über die neuesten Service-Verfahren auf dem laufenden ist und schnellen und sachgerechten Service gewährleisten kann. Nur Original Jacobsen-Ersatzteile und -Zubehör oder von Jacobsen zugelassene Ersatzteile und Zubehör verwenden.
  • Page 96: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten PRODUKT-KENNUMMER __________________________________________________________ 88005 ........ Sand Scorpion , ausgerüstet mit Seriennummer ....Eine Kennzeichnungsplakette (wie Briggs and Stratton Viertakt-Benzin- dargestellt) mit der Seriennummer motor, Fahrersitz und Frontschein- ist am Rahmen des Geräts befestigt. werfer. 88007 ........ Sand Scorpion , ausgerüstet mit...
  • Page 97: Grundgerät

    Rechenbreite Maximal ................198 Minimal ................188 Wendekreis - Mittellinie des Geräts ........76 ZUBEHÖR UND VERÖFFENTLICHUNGEN_____________________________________________ Eine vollständige Liste aller Zubehörteile und Zusatzgeräte ist beim Jacobsen-Händler erhältlich. Ausblaspistole Betriebsanleitung Benzinbehälter (20 l) Schulungsvideo für Benutzer Ausbesserungslack (Sprühdose mit 360 cm Ersatzteilekatalog Pflug-Zusatzgerät...
  • Page 98: Bedienungselemente

    BEDIENUNGSELEMENTE Bedienungselemente SYMBOLE ______________________________________________________________________ Handbuch lesen Motoröldruck Motordrehzahl Zündschalter Schnell Langsam Glühkerze Betrieb Start Betriebs- Lichtschalter stundenzähler Kraftstoff Bremse Fahrpedale Benzin Diesel Parken Betrieb Vorwärts Rückwärts Startklappe Kühlmitteltemp. Aufreißer Rechen Herablassen Anheben Herablassen Anheben ACHTUNG Das Gerät darf erst betrieben werden, nachdem die Betriebsanleitung gelesen und die richtige Betäti- gung aller Bedienungselemente verstanden wurde.
  • Page 99 BEDIENUNGSELEMENTE Parkbremse Rechenhebel Betriebsbremse Zündschalter Pedal für Vorwärtsfahrt Motoröldruckleuchte Pedal für Rückwärtsfahrt Spannungsmesser Tankdeckel/Meßinstrumente Betriebsstundenzähler Kappe des Hydraulikölbehälters Startklappe Sitzeinstellung Unterbrecherschalter (20 A) Hinterer Motorhaubengriff Unterbrecherschalter (50 A) Motorhaubenverriegelung Glühkerzenschalter Höhenverstellbare Lenkung Wassertemperatur Aufreißerhebel (Sonderausrüstung) Lichtschalter Gashebel Armaturenbrett (Grundmaschine mit Benzinmotor) Armaturenbrett (Grundmaschine mit Dieselmotor) TRG002...
  • Page 100 BEDIENUNGSELEMENTE Höhenverstellbare Lenkung Startklappe (Benzinmotoren) Den Hebel nach unten drücken, um die Lenksäule freizuge- Zum Starten eines kalten Motors die Startklappe herauszie- ben. Die Lenksäule kann in drei Stellungen eingestellt wer- hen. Während sich der Motor aufwärmt, die Startklappe hin- den.
  • Page 101: Tägliche Überprüfung

    INBETRIEBNAHME Inbetriebnahme 4.1 TÄGLICHE ÜBERPRÜFUNG __________________________________________________________ Am Anfang eines jeden Arbeitstages das Gerät vor der Inbe- Eine Sichtprüfung des gesamten Geräts durchführen, auf triebnahme prüfen. Abnutzungserscheinungen, lose Befestigungsteile sowie auf fehlende oder beschädigte Teile achten. VORSICHT: Die tägliche Prüfung darf nur bei abge- Auf Kraftstoff-, Kühlmittel- und Öllecks prüfen.
  • Page 102: Bedienungshinweise

    INBETRIEBNAHME BEDIENUNGSHINWEISE ___________________________________________________________ Motor mit Vollgas betreiben. Die Geschwindigkeit mit den VORSICHT: Stets eine Schutzbrille, Arbeitsschuhe Pedalen für Vorwärts-/Rückwärtsfahrt anstatt mit dem oder Stiefel aus Leder, einen Schutzhelm und Gehör- Motorgashebel steuern. schutz tragen, um Verletzungen zu verhüten Während des Betriebs darf sich niemand in der Nähe des Geräts aufhalten.
  • Page 103: Fahren / Transport

    Räder mit Unterlegkeilen blockieren, um das Rollen der Maschine zu verhindern. ZUSATZGERÄTE _________________________________________________________________ An den Sand Scorpion können verschiedene Zusatzgeräte mit einer Vielzahl von Funktionen angeschlossen werden. Vor der Montage und dem Gebrauch der Zusatzgeräte das mitgelieferte Hinweisblatt lesen und aufbewahren.
  • Page 104: Rechen-Zusatzgerät Und Abschleppvorrichtung

    INBETRIEBNAHME RECHEN-ZUSATZGERÄT UND ABSCHLEPPVORRICHTUNG _____________________________ Befestigung des Rechens: eine Abschlepp-Anhängevorrichtung am Rahmen befestigen. Die geeignete Anhängevorrichtung ist beim Jacobsen-Händler Die Huböse (H) wie gezeigt an der Anhängevorrichtung erhältlich. befestigen. Anhängevorrichtung (G) wie gezeigt mit dem Gabelkopfbolzen (B) am Gerät befestigen. Mit dem Sperr-...
  • Page 105: Betrieb An Hängen

    INBETRIEBNAHME 4.10 BETRIEB AN HÄNGEN ____________________________________________________________ Neigt das Gerät zum Rutschen oder beginnen sich die Rei- fen im Gelände einzugraben, einen weniger steilen Nei- ACHTUNG gungswinkel ansteuern, bis wieder eine ausreichende Bodenhaftung hergestellt wird oder die Reifen sich nicht Um die Gefahr eines Überschlagens möglichst gering zu länger eingraben.
  • Page 106: Einstellungen

    Einstellungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von einem quali- ACHTUNG fizierten Mechaniker durchgeführt werden. Bei Einstellungspro- blemen einen Jacobsen-Händler zu Rate ziehen. Zur Unfallverhütung die Anbaugeräte auf den Boden absen- ken, die Parkbremse anziehen, den Motor abstellen und den Abgenutzte oder beschädigte Teile auswechseln, nicht nachstel- Schlüssel vom Zündschalter abziehen, bevor Einstellungen...
  • Page 107: Park-/Betriebsbremse

    EINSTELLUNGEN PARK-/BETRIEBSBREMSE _________________________________________________________ Bremsen prüfen: Die Kontermutter zur Arretierung der Einstellung festziehen. immer wenn die Räder abmontiert werden, Prüfen, daß die Stopfen (C) richtig in die Schlitzlöcher der falls das Gerät mit festgestellter Parkbremse an Hängen Ausgleichsklammer eingelegt sind. rollt, wenn eine merkliche Zunahme des Bremswegs bis zum Bevor der Betrieb wieder aufgenommen wird, das Gerät auf Stillstand festgestellt wird.
  • Page 108 EINSTELLUNGEN NEUTRALEINSTELLUNG __________________________________________________________ Wenn das Gerät kriecht, während sich das Fahrpedal in der das Fahrpedal eingestellt werden. Einen authorisierten Jacob- Neutralstellung befindet, die Antriebssteuerung an der Antriebs- sen-Händler aufsuchen. pumpe einstellen. Das Gerät anheben und sowohl dir Vorder- als auch die Hin- terräder mit Abstellstützen oder Blöcken unterbauen, so daß...
  • Page 109: Keilriemen (Dieselmotor)

    Kraftstoff, Schmiermittel usw.) entsprechend den geltenden Vorschrif- Einstellungs- und Wartungsarbeiten sollten von einem qua- ten oder Gesetzen entsorgen. lifizierten Mechaniker durchgeführt werden. Bei Einstel- lungsproblemen einen Jacobsen-Händler zu Rate ziehen. WARTUNGS- UND SCHMIERPLAN ___________________________________________________ Anders Täglich Alle 25 Alle 50...
  • Page 110 Das richtige Einlaufen eines neuen Motors hat einen beachtli- Nach den ersten 8 Betriebsstunden das Motoröl wechseln chen Einfluß auf die Leistung und Lebensdauer des Motors. und den Ölfilter ersetzen. Während der Einlaufzeit empfiehlt Jacobsen folgende Maßnah- Genaue Wartungsintervalle sind in 6.2 und im Motorhand- men: buch enthalten.
  • Page 111 WARTUNG LUFTFILTER _____________________________________________________________________ Der Sand Scorpion™ mit Benzinmotor verwendet ein zweistufi- ges Luftfiltrierungssystem. Die erste Stufe besteht aus einem Hochleistungsfilter, der mit einer Wartungsganzeige versehen ist, um den Benutzer darauf aufmerksam zu machen, daß der Filter gewechselt werden muß. Die zweite Stufe, die am Motor befestigt ist, enthält ein gefaltetes Papierelement und einen Vor-...
  • Page 112: Kraftstoff

    WARTUNG KRAFTSTOFF ___________________________________________________________________________ ACHTUNG Bei laufendem oder noch heißem Motor niemals den Tankdeckel vom Kraftstofftank abnehmen oder Kraftstoff nachfüllen. Beim Umgang mit Kraftstoff nicht rauchen. Den Kraftstofftank nur im Freien füllen oder entleeren. Keinen Kraftstoff verschütten und verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen. Kraftstoffbehälter niemals in der Nähe offener Flammen oder funkenerzeugender Geräte handhaben oder aufbewahren, da dies zur Entzündung von Kraftstoff oder Kraftstoffdämpfen führen kann.
  • Page 113: Kühler

    WARTUNG KÜHLER ________________________________________________________________________ Reines Wasser mit Frostschutzmittel auf Äthylenglykolbasis für die käle Umgebungstemperatur mischen. Die Anleitun- ACHTUNG gen auf dem Frostschutzmittelbehälter und im Motorhand- buch lesen und befolgen. Zur Verhütung schwerer Verbrennungen durch heißes Kühl- mittel oder unter Druck entweichenden Dampf darf der Küh- Den Kühler und die Hydraulikölkühler-Luftkanäle sauber- lerverschlußdeckel nie bei laufendem Motor abgenommen halten.
  • Page 114: Hydrauliköl

    WARTUNG 6.10 HYDRAULIKÖL __________________________________________________________________ Den Hydraulikflüssigkeitsstand täglich vor dem Anlassen prüfen. Das System entlüften. Der Ölstand muß sich an der Voll-Markierung am Meßstab befin- Alle Gerätefunktionen etwa fünf Minuten lang betreiben, den. damit das System entlüftet und der Ölstand stabilisiert wird. Das Hydrauliköl alle 250 Betriebsstunden ablassen und wech- Wenn der Ölstand stabilisiert ist und das System entlüftet seln, wenn eine Hauptkomponente ausgefallen ist oder wenn...
  • Page 115: Laden Der Batterie

    Kabelbaum immer am Hauptkabelbaum angeschlossen ist. (Abschnitt 4.2) oder bei fortbestehenden Problemen den Die Batterie und den Batterieladekreis überprüfen. Jacobsen-Händler verständigen. 6.15 REIFEN _________________________________________________________________________ Zur Verlängerung der Lebensdauer der Reifen und Erzielung der korrekten Bodenhaftung stets den richtigen Reifendruck einhal- ten.
  • Page 116: Reinigen

    Vinyl-/Gummi-Reini- werden. Wasser oder Dampf nicht unter hohem ger reinigen. Druck aufsprühen. Kaltes Wasser und Automobil- Beschädigte Metallflächen mit Jacobsen-Ausbesserungs- reiniger verwenden. lack reparieren. Zum optimalen Schutz des Lacks das Fahr- Zum Reinigen des Motors Preßluft verwenden.
  • Page 117: Lagerung

    WARTUNG 6.19 LAGERUNG _____________________________________________________________________ Allgemeines Die Zündkerzen entfernen und 30 ml Motoröl in die Zylinder einfüllen. Die Zündkerzen montieren und den Motor lang- sam durchdrehen (nicht anlassen), damit sich das Öl im Das Gerät gründlich waschen und schmieren. Lackschäden Zylinder verteilen kann. und Stellen mit freiliegendem Metall reparieren und lackie- ren.
  • Page 118: Störungssuche

    STÖRUNGSSUCHE Störungssuche STÖRUNGSSUCHE _______________________________________________________________ In der nachstehenden Tabelle zur Störungssuche werden grund- Jacobsen-Händler erhältlich; siehe außerdem den im Ersatzteil- legende Probleme aufgeführt, die bei der Inbetriebnahme und katalog enthaltenen Schaltplan. beim Betrieb auftreten können. Genauere Informationen über das Hydrauliksystem und das elektrische System sind beim Symptome Mögliche Ursachen...
  • Page 119: Aufkleber

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts die Betriebsanleitung lesen. Vor dem Reinigen, Einstellen oder Reparieren der Hydraulikflüssigkeit von Jacobsen verwenden. Maschine alle Antriebe ausrücken, den Motor abstellen und Technische Daten sind in der Betriebsanleitung aufgeführt. die Parkbremse anziehen. Die Wartungsanweisungen in der Betriebsanleitung beachten.
  • Page 120 AUFKLEBER BETRIEB BETRIEB (Diesel) (Benzin) (A) ANLASSEN (A) ANLASSEN Parkbremse ..... . Angezogen Parkbremse ..... . Angezogen Gashebel auf niedere Drehzahl einstellen.
  • Page 121: Befristete Garantie

    Befristete Garantie 1. Garantie Textron Turf Care And Speciality Products (TTCSP) gibt nur dem ursprünglichen Einzelhandelskäufer ('Garantieempfänger') eine Garantie auf einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Datum des ursprünglichen Einzelhandelskaufs dafür, daß dieses Produkt frei von Arbeits- und Materialfehlern ist (90 Tage, falls zu Verleihzwecken verwendet).
  • Page 123 INDICE INDICE SICUREZZA MANUTENZIONE Sicurezza operativa ..... 4 Procedure generali ....19 Importanti note sulla sicurezza .
  • Page 124 SICUREZZA Sicurezza SICUREZZA DEL FUNZIONAMENTO ________________________________________________ AVVERTENZA UNA MACCHINA PUÒ ESSERE PERICOLOSA SE È FATTA FUNZIONARE IN MODO NON APPROPRIATO O DA PERSO- NALE NON ADDESTRATO. Leggere le istruzioni operative incluse in questo manuale ed il manuale relativo al motore fornito dal produttore stesso. Fami- liarizzarsi con la posizione e l'uso corretto di tutti i comandi.
  • Page 125 Per ulteriori informazioni ed assistenza, rivolgersi al distributore Jacobsen, che è aggiornato sui più recenti metodi di manutenzione di questa macchina e può assicurare un'assistenza rapida ed efficiente. L'uso di parti e accessori non originali Jacobsen o non autorizzati dalla Jacobsen annulla la garanzia.
  • Page 126: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Dati tecnici IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO _________________________________________________ 88005 ........ Sand Scorpion , dotato di motore Numero di serie ....La figura mostra la piastra di a benzina a 4 tempi Briggs & identificazione, che riporta il numero Stratton, sedile dell'operatore e di serie, applicata al telaio della faro anteriore.
  • Page 127: Batteria

    Min..................188 Raggio di sterzata - Asse della macchina....... 76 ACCESSORI E DOCUMENTAZIONE TECNICA _________________________________________ Per un elenco completo di accessori e attrezzi, rivolgersi al proprio distributore Jacobsen. Pompa ad aria compressa Manuale dell'operatore Latta da benzina (20 l)
  • Page 128: Simboli

    COMANDI Comandi SIMBOLI ________________________________________________________________________ Leggere il manuale Pressione olio Regime del motore Blocchetto di avviamento motore Alto Basso Candeletta Arresto Marcia Avvia- mento Interruttore luci Contaore Carburante Freno Pedali di trazione Benzina Diesel Staziona- Servizio Marcia avanti Retromarcia mento Starter Temperatura del liquido Scarificatore Rastrello...
  • Page 129 COMANDI Freno di stazionamento Leva del rastrello Freni di servizio Blocchetto di avviamento Pedale per la marcia avanti Spia dell'olio motore Pedale per la retromarcia Voltmetro Tappo del serbatoio del Contaore carburante/indicatore Starter Tappo del serbatoio idraulico Interruttore automatico (20 A) Regolazione del sedile Interruttore automatico (50 A) Leva del cofano posteriore...
  • Page 130 COMANDI Inclinazione del volante Interruttore automatico (20 A) Per regolare l'inclinazione del piantone, tenere premuta la Il circuito di marcia è protetto da un interruttore automatico leva. Il piantone dello sterzo ha tre posizioni; inclinarlo verso di tipo pop-up da 20 A. Per ripristinare l'interruttore, premere l'alto o verso il basso e portarlo nella posizione desiderata, il pulsante.
  • Page 131: Ispezione Quotidiana

    FUNZIONAMENTO Funzionamento ISPEZIONE QUOTIDIANA __________________________________________________________ Prima di fare funzionare la macchina, eseguire verifiche giorna- Verificare che non vi siano perdite di carburante, liquido di liere all'inizio di ogni giornata lavorativa. raffreddamento od olio. Controllare l'alimentazione del carburante, dell'olio motore ATTENZIONE: l'ispezione quotidiana va eseguita e del liquido idraulico.
  • Page 132: Procedure Operative

    FUNZIONAMENTO PROCEDURE OPERATIVE _________________________________________________________ Far funzionare il motore con l'acceleratore completamente ATTENZIONE: per evitare infortuni, indossare sem- premuto. Controllare la velocità utilizzando i pedali di marcia pre occhiali di sicurezza, scarpe o stivali da lavoro di avanti/retromarcia piuttosto dell'acceleratore. pelle, un casco e paraorecchie. Non permettere che alcuno si avvicini alla macchina durante le operazioni.
  • Page 133: Guida / Trasporto

    Rilasciare il pedale di trazione ed arrestare completamente la macchina. Abbassare fino al suolo gli attrezzi. Ridurre la ATTACCHI _______________________________________________________________________ La macchina Sand Scorpion è predisposta per accettare molte- plici attacchi progettati per adempiere ad altrettante funzioni. Prima di installare ed utilizzare questi attacchi, leggere e conser- vare il foglio di istruzioni fornito con la macchina.
  • Page 134: Rastrello E Attacco Per Rimorchio

    RASTRELLO E ATTACCO PER RIMORCHIO ___________________________________________ Per collegare il rastrello, eseguire le operazioni seguenti: stegola (A) e fissare un attacco per rimorchio al telaio. Rivolgersi ad un distributore autorizzato Jacobsen per gli attacchi appro- Inserire la vite ad occhio (H) sull'attacco come mostrato in priati.
  • Page 135: Funzionamento In Pendio

    FUNZIONAMENTO 4.10 FUNZIONAMENTO IN PENDIO ______________________________________________________ Se la macchina tende a slittare oppure i pneumatici iniziano a lasciare segni sul terreno, portarla ad una pendenza infe- AVVERTENZA riore fino a quando non si riguadagna aderenza oppure i pneumatici non lasciano più segni. Per ridurre il rischio di ribaltamento, il metodo più...
  • Page 136: Direttive Di Sicurezza

    Se non è possibile ese- guire una registrazione appropriata, rivolgersi a un distributore Per prevenire eventuali infortuni, abbassare gli attrezzi fino al autorizzato Jacobsen. suolo, inserire il freno di stazionamento, arrestare il motore e togliere la chiave prima di eseguire qualsiasi riparazione od Sostituire, non registrare, i componenti usurati o danneggiati.
  • Page 137: Freni Di Servizio E Di Stazionamento

    REGOLAZIONI FRENI DI SERVIZIO E DI STAZIONAMENTO ___________________________________________ Ispezionare i freni: Serrare il controdado per bloccare i componenti nella posi- ogni volta che le ruote vengono tolte, zione di registrazione. se la macchina si sposta sui pendii con il freno inserito, Controllare che i tappi (C) siano nella posizione corretta, se si verifica un aumento notevole dello spazio di frenatura.
  • Page 138: Regolazione Della Posizione Di Folle

    Se non è possibile inserire la folle utilizzando l'eccentrico, può essere necessario regolare i connettori od il pedale di trazione. TRG009 Rivolgersi ad un distributore autorizzato Jacobsen. CINGHIE _________________________________________________________ (MOTORE DIESEL) Consultare il manuale relativo al motore per ulteriori infor- mazioni.
  • Page 139: Procedure Generali

    D -Motori diesel grasso NLGI, grado di viscosità 2 (Classe di servizio LB). B -Motori a benzina III Utilizzare il liquido idraulico Jacobsen: ISO VG68 IV Olio motore - Vedere Sezione 6.4 Lubrificante leggero - WD 40 od equivalente (NON...
  • Page 140: Motore

    Cambiare l'olio motore e l'elemento filtrante dopo le prime 8 vole sulle prestazioni e sulla durata del motore stesso. Durante ore di funzionamento. il periodo di rodaggio, la Jacobsen suggerisce quanto segue. Consultare la Sezione 6.2 ed il manuale relativo al motore per gli intervalli di manutenzione specifici.
  • Page 141: Filtro Dell'aria

    MANUTENZIONE FILTRO DELL'ARIA _______________________________________________________________ La macchina Sand Scorpion™ alimentata a benzina utilizza un impianto di filtrazione dell'aria a due stadi. Il primo stadio consi- ste in un filtro per servizio pesante dotato di indicatore che segnala all'operatore la necessità del cambio filtro. Il secondo stadio, montato sul motore, include un elemento in carta pie- ghettata ed un prefiltro in espanso.
  • Page 142: Carburante

    MANUTENZIONE CARBURANTE __________________________________________________________________________ AVVERTENZA Non togliere mai il tappo del serbatoio del carburante né fare rifornimento se il motore è in funzione o caldo. Non fumare quando si trasporta o si versa carburante. Non riempire mai né scaricare il serbatoio del carburante in un locale chiuso. Non versare il carburante;...
  • Page 143: Radiatore

    Controllare ogni giorno il livello del liquido di raffredda- l'impianto di raffreddamento da un distributore autorizzato mento. Il serbatoio di espansione deve essere riempito fino Jacobsen. alla dicitura “cold” (freddo). TUBI FLESSIBILI DELL'OLIO IDRAULICO _____________________________________________ Prima di scollegare qualsiasi componente idraulico,...
  • Page 144: Olio Idraulico

    Dopo aver scaricato tutto il liquido, installare il tappo di sca- rico e riempire il serbatoio idraulico fino ad un pollice dalla parte superiore del serbatoio stesso. Utilizzare olio idraulico TRG012 Jacobsen, ISO VG68. Figura 6C Spurgare l'aria dall'impianto. 6.11 BATTERIA _______________________________________________________________________ Controllare il livello dell'elettrolito ogni 100 ore.
  • Page 145: Carica Della Batteria

    è possibile eliminare il pro- Controllare la batteria ed il circuito del caricabatteria. blema, rivolgersi ad un distributore autorizzato Jacobsen. 6.15 PNEUMATICI ____________________________________________________________________ Per prolungare la durata dei pneumatici e affinché presentino la massima aderenza, mantenerli alla giusta pressione di gonfiag- gio.
  • Page 146: Montaggio Delle Ruote

    Riparare eventuali superfici metalliche danneggiate utiliz- Per pulire il motore, usare aria compressa. zando vernice da ritocco Jacobsen “Orange”. Per la mas- sima protezione della vernice del veicolo, applicare paraffina. 6.18 LUBRIFICAZIONE ________________________________________________________________ Punti da lubrificare...
  • Page 147: Rimessaggio

    Consultare il fornitore locale di carburante di fiducia. Motori a benzina - Per la protezione del motore Jacobsen consiglia l'utilizzo di un additivo per il carburante quale lo STA-BIL. Aggiungere l'additivo seguendo le istruzioni sul contenitore.
  • Page 148: Individuazione E Risoluzione Dei Problemi

    La tabella di individuazione e risoluzione dei problemi di seguito riportata elenca i problemi principali che si possono verificare all'avviamento e durante il funzionamento. Per informazioni più dettagliate relative agli impianti idraulico ed elettrico contattare il distributore Jacobsen responsabile della vostra area e fare riferimento agli schemi contenuti nel Catalogo componenti. Problema...
  • Page 149 ATTENZIONE Leggere il manuale dell'operatore prima di utilizzare la mac- china. Usare fluido idraulico Jacobsen. Prima di pulire, regolare o riparare la macchina, disinserire Consultare il manuale per le specifiche. tutti i comandi, arrestare il motore e inserire il freno di sta- zionamento.
  • Page 150 ADESIVI USO DELLA MACCHINA USO DELLA MACCHINA (motore diesel) (motore a benzina) (A) AVVIAMENTO (A) AVVIAMENTO Freno di stazionamento ... . . Inserito Freno di stazionamento ... . . Inserito Fare girare il motore al regime minimo.
  • Page 151: Garanzia Limitata

    Garanzia Limitata 1. Garanzia Textron Turf Care And Specialty Products (TTCSP) garantisce solo all’acquirente originale al dettaglio ("Il Garantito") che questo prodotto sarà privo di difetti di materiale e manodopera per un periodo di un anno dalla data del primo acquisto al dettaglio. (90 gg. se utilizzato a scopo di noleggio) 2.
  • Page 154: Qualité Totale Mondiale, Performance Et Soutien

    World Class Quality, Performance and Support Equipment from Ransomes Jacobsen Limited is built to exacting standards ensured by ISO 9001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory-trained technicians backed by Ransomes Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support.

Ce manuel est également adapté pour:

8800588007

Table des Matières