Assistência Técnica; Garantia Do Fabricante - REMS eva 1/8-2 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
por
empurrando fortemente a margem que sobressai contra uma superfície ou
aresta (Fig. 2).
Para introduzir as cabeças de roscar da medida 1½ e 2" no punho de catraca,
retira-se o anel de retenção (3) com uma ferramenta adequada, p.ex., uma chave
de fendas (Fig. 3). Remova o anel de entalhe (4) coloque em vez deste anel a
cabeça de roscar 1½" ou 2", e monte de novo o anel de retenção (3). Caso
precisar mudar frequentemente as medidas até 1¼" e entre 1½ e 2", aconse-
lhamos a utilização em separado de um punho de catraca para 1½ a 2".
CUIDADO
Nunca trabalhe sem anel de retenção (3). Caso contrário, a cabeça de roscar
pode, p. ex., ser puxada para fora do apoio da cabeça de roscar, no momento
do início da rosca.
Se tiver que cortar uma rosca num tubo que sai de uma parede, utiliza-se as
cabeças de roscar de mudança rápida S da REMS eva com guia de tubo
adicional no lado da tampa (Fig. 4). Estas cabeças podem ser introduzidas
directamente no punho de catraca da REMS eva. Para o accionamento das
cabeças de roscar de mudança rápida S em lugares de acesso difícil, p. ex.,
em aberturas em paredes (Fig. 5), o accionamento de catraca é efectuado
mediante a extensão (5).
2.2. Óleos para roscar
Utilize exclusivamente óleos para roscar REMS. Obterá resultados de corte
perfeitos, uma vida útil prolongada dos pentes de roscar, bem como uma
protecção significativa da ferramenta. A REMS recomenda está prática lata de
aerossól, que, relativamente ao consumo, é também económica.
REMS Spezial: Óleo para abrir roscas de alta liga, à base de óleo mineral.
Para todos os materiais: Aços, aços inox, metais não ferrosos, materiais
sintéticos. Trabalhar de forma cómoda. Evacuação mediante água, verificada
por peritagem.
AVISO
Em vários países, como por exemplo Alemanha, Áustria e Suíça, óleos para
roscar à base de óleo mineral não são admitidos para tubagens de água potável
– neste caso utilize REMS Sanitol livre de óleo m ineral!
REMS Sanitol: Óleo para roscar livre de óleo mineral, sintético, para tubagens
de água potável. Totalmente dissolúvel em água. Corresponde aos regula-
mentos. Na Alemanha Nº de ensaio DVGW DW-0201AS2032, Austria Nº de
ensaio ÖVGW W 1.303, na Suíça Nº de e nsaio SVGW 7808-649. Viscosidade
a –10°C: 190 mPa s (cP). Pode ser bombeado até –28°C. Sem adição de água.
Utilização sem problemas. Para controlo de lavagem, o óleo foi tingido com
vermelho.
Ambos os óleos para roscar estão disponíveis em Spray e também em conten-
tores e bidões.
Utilize todos os óleos para roscar exclusivamente no estado não- d iluído!
3. Operação
3.1. Processo de trabalho
Corte o tubo num ângulo recto e sem rebarbas. Fixe o tubo no torno de modo
a que, a ponta do tubo sobressaía cerca de 10 cm dos m ordentes. Aplicar no
ponto a cortar Aerossól REMS Óleo para roscar (consulte 2.2.). Insira a dese-
jada cabeça de roscar de mudança rápida no punho de catraca (Fig. 1). Empurre
a cavilha de entalhe (6) para trás e gire-a: Seta para baixo = Direcção de
trabalho. Introduza a cabeça de roscar no tubo, pressione-a e activar simulta-
neamente a catraca. Durante o processo de roscar, lubrifique várias vezes
com REMS Spray. O comprimento normalizado para roscas cónicas em tubos
é atingido, q uando a aresta dianteira do tubos estiver ao mesmo nível que a
aresta superior dos pentes de roscar (não a aresta superior da tampa). Comute
a cavilha de entalhe (seta para cima). Movimente a tarraxa de roscar para trás
ou rode a cabeça de roscar manualmente para trás.
3.2. Fabricação de niples e niples duplos
Para fixar tubos curtos para a produção de niples e niples duplos são utilizados
REMS Nippelspanner. Estes estão disponíveis nos t amanhos ⅜"– 2". Para fixar
tubos (com ou sem roscas existentes) com o REMS Nippelspanner abre-se a
cabeça do Nippelspanner, rodando o fuso (12) com uma ferramenta (p.ex.
chave de fendas). Isto pode ser efectuado apenas com o tubo encaixado
(Fig. 6).
Deve ter-se em atenção que, no caso do REMS Nippelspanner, não sejam
cortados niples mais curtos do que o permitido pelas normas.
4. Assistência técnica
4.1. Manutenção
Manter limpos o punho de catraca, as cabeças de roscar de mudança rápida
e os seus apoios no punho de catraca. Limpe cabeças de roscar fortemente
sujas com, p. ex., aguarrás, de seguida, proteja as peças contra corrosão.
4.2. Inspecção/Reparação
Verifique o anel de retenção (3) relativamente ao perfeito funcionamento, caso
necessário, substitua-o. Os pentes de roscar das cabeças de roscar de mudança
rápida desgastam-se e devem ser substituídas atempadamente. Pentes de
roscar mal afiados podem ser detectados pelo f acto que a pressão de corte
aumenta e/ou que as roscas fiquem irregulares/quebram, não obstante uma
lubrificação suficiente.
Substituição dos pentes de roscar na cabeça de roscar de mudança rápida
1. Fixar no oitavado a cabeça de roscar de mudança rápida que está no torno.
2. Tirar os parafusos de cabeça escareada (7) e a tampa (8).
3. Tirar os pentes de roscar (9) batendo cuidadosamente a meio do corpo da
cabeça de roscar.
4. Aplicando ligeiras pancadas nos pentes de roscar (9) com corte (A) vire-os
para baixo, inserindo-os nas respectivas fendas, de forma a que não sobres-
saiam da respectiva carcaça. Os pentes de roscar (9) e o corpo da cabeça de
roscar (10) estão numerados. Pente de roscar 1 na fenda 1, pente de roscar
2 na fenda 2, pente de roscar 3 na fenda 3 e pente de roscar 4 na fenda 4.
5. Colocar a tampa (8) e apertar ligeiramente os parafusos (7).
6. Bata cuidadosamente na parte exterior dos pentes de roscar (9) com um varão
macio (cobre, latão ou madeira dura), até que encostem na margem da tampa.
7. Apertar bem os parafusos de cabeça escareada (7).
Se tiver que cortar uma rosca num tubo pequeno, utilizam-se as cabeças de
roscar de mudança rápida S da REMS eva com guia de tubo (11) adicional no
lado da tampa.
Substituição dos pentes de roscar na cabeça de roscar de mudança
rápida S
8. Fixar no oitavado a cabeça de roscar de mudança rápida que está no torno.
9. Tirar os parafusos de cabeça escareada (7) e a tampa (8) com guia de tubo
(11).
10. Tirar os pentes de roscar (9) batendo cuidadosamente a meio do corpo da
cabeça de roscar.
11. Aplicando ligeiras pancadas nos pentes de roscar (9) com corte (A) vire-os
para cima, inserindo-os nas respectivas fendas, de forma a que não sobres-
saiam da respectiva carcaça. Os pentes de roscar (9) e o corpo da cabeça de
roscar (10) estão numerados. Pente de roscar 1 na fenda 1, pente de roscar
2 na fenda 4, pente de roscar 3 na fenda 3 e pente de roscar 4 na fenda 2.
12. Colocar a tampa (8) com guia de tubo (11) e apertar ligeiramente os parafusos
(7).
13. Bata cuidadosamente na parte exterior dos pentes de roscar (9) com um varão
macio (cobre, latão ou madeira dura), até que encostem na margem da tampa.
14. Apertar bem os parafusos de cabeça escareada (7).
5. Falhas
5.1. Falha: A tarraxa de roscar corta com dificuldade.
Razão: ● As cabeças de roscar não são originais REMS eva.
● Os pentes de roscar não estão afiados.
● Mau ou demasiado pouco óleo para roscar
(Utilizar REMS Óleo para roscar).
5.2. Falha: Rosca inutilizável, a rosca está altamente irregular.
Razão: ● Os pentes de roscar não estão afiados.
● Mau ou demasiado pouco óleo para roscar
(Utilizar REMS Óleo para roscar).
5.3. Falha: A rosca é cortada de forma irregular.
Razão: ● O tubo não foi cortado num ângulo recto.

6. Garantia do fabricante

O prazo de garantia é de 12 meses após a entrega do novo produto ao primeiro
consumidor. A data de entrega deve ser comprovada com o envio dos docu-
mentos originais de compra, que devem conter a data da compra e a designação
do produto. Todas as falhas no funcionamento ocorridas dentro do prazo de
garantia, provocadas por erros de fabrico ou de material comprovados, serão
reparadas gratuitamente. O prazo de garantia do produto não se prolongará
nem se renovará com a reparação das avarias. Ficam excluídos da garantia
todos os danos provocados pelo desgaste natural, manuseamento incorrecto
ou uso normal, não observação dos regulamentos de operação, meios de
operação inadequados, cargas excessivas, utilização para outras finalidades
além das previstas, intervenções pelo próprio utilizador ou por terceiros ou
outras razões fora do âmbito da responsabilidade da REMS.
Os serviços de garantia devem ser prestados, exclusivamente, pelas oficinas
de assistência técnica contratadas e autorizadas REMS. Todas as reclamações
serão consideradas apenas se o aparelho for entregue a uma oficina de
assistência técnica contratada e autorizada REMS sem terem sido efectuadas
quaisquer intervenções e sem o aparelho ter sido anteriormente desmontado
por outrem. Produtos e peças substituídos passam a ser propriedade da REMS.
Os custos relativos ao transporte de ida e volta são da responsabilidade do
utilizador.
Os direitos legais do utilizador, em especial o seu direito de reclamação perante
o representante em caso de danos, manter-se-ão inalterados. Esta garantia
do fabricante é válida exclusivamente para produtos novos, comprados e
utilizados na União Europeia, na Noruega ou na Suíça.
A esta garantia aplica-se o direito alemão, excluindo-se a Convenção das
Nações Unidas sobre os Contratos de Compra e Venda Internacional de
Mercadorias (CISG).
7. Listas de peças
Para obter informações sobre as listas de peças, ver www.rems.de → Down-
loads → Parts lists.
por

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières