Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LUX
MAX
MULTI-COOKER
OLLA ELÉCTRICA MULTIFUNCIONAL
MULTI-CUISEUR ÉLECTRIQUE
User's Manual
Manual del Usuario
Manuel d'utilisation
Scan here to download a free
recipe book with more than 100
delicious recipes to use in your
Fagor LUX™ MAX Multi-Cooker.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor LUX MAX

  • Page 1 ™ MULTI-COOKER OLLA ELÉCTRICA MULTIFUNCIONAL MULTI-CUISEUR ÉLECTRIQUE User’s Manual Manual del Usuario Manuel d’utilisation Scan here to download a free recipe book with more than 100 delicious recipes to use in your Fagor LUX™ MAX Multi-Cooker.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Introduction ....................2 Important Safeguards .................. 3 Features and Functions ................5 Getting Started....................7 Operating Functions ..................8 Pressure Cooking Program ................ 10 Pressure Cooking Charts ................12 White Rice Program ..................16 Eggs Program ..................... 16 Beans Program ................... 17 Meat Program .....................
  • Page 3: Introduction

    Introduction IMPORTANT SAFEGUARDS Thank you for purchasing this state of the art Fagor LUX™ MAX The product you have purchased is a state of the art appliance. It adheres Multi-Cooker! The Fagor LUX™ MAX can be used to steam, to all of the latest safety and technology standards; however, as with any electric appliance, there are some potential risks.
  • Page 4: Features And Functions

    (can be removed) • Only qualified experts may repair and perform maintenance work on the Stationary pot (11) electric Multi-cooker using authentic FAGOR replacement and accessory (cannot be removed) (3) Cool-touch handle parts. Never attempt to dissemble and repair the Multi-cooker yourself.
  • Page 5: Getting Started

    WARM functions, be sure to turn the pressure regulating knob to the 1. Remove all packing materials and literature from within the Fagor LUX™ “Steam” position and not to the “Pressure” position. MAX Multi-Cooker. Lift out the removable cooking pot and remove any 2.
  • Page 6: Operating Functions

    Fagor Stainless Steel Steamer Basket and Trivet. Make sure that the steamer basket is positioned above the water. The Fagor Stainless Steel Steamer Basket and Trivet can be purchased separately on the Fagor website at www.fagoramerica.com.
  • Page 7: Pressure Cooking Program

    Pressure Cooking Program WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI- COOKER. IT IS DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE. This program will allow food to cook faster under pressure by reducing 12. The cooker will beep once the cooking time ends. It will turn the automatic cooking time up to 70% compared to traditional cooking methods.
  • Page 8: Pressure Cooking Charts

    2. Use the quick release method when pressure cooking vegetables so they do not overcook. Fruit Pressure Cooking Chart: 3. Use a minimum of 1 cup of liquid when cooking vegetables. 4. When steaming vegetables, use the Fagor Stainless Steel Steamer Basket Fresh Dried Fruit Pressure Setting and Trivet.
  • Page 9 2. When mixing meats, cut those that cook more quickly into larger pieces Lentils (Brown) High 15-20 minutes and those that cook more slowly into smaller pieces. Lentils (Green) High 15-20 minutes 3. Brown meat in small batches – overcrowding the cooker can result in the Lentils (Red) High 15-17 minutes...
  • Page 10: White Rice Program

    3. Place the lid on the cooker; align the protruding pin on the handle with the Mussels 2-3 minutes 4-5 minutes condensation collector (open lock symbol), and turn it counterclockwise Scallops (Small) 1 minute 2 minutes until the locking pin clicks into place. Turn the pressure regulator knob to Scallops (Large) 2 minutes 3 minutes...
  • Page 11: Meat Program

    until the locking pin clicks into place. Turn the pressure regulator knob to Note: If you forget to select a desired cooking time or forget to press the PRESSURE when using the chicken program. START/STOP button, the unit will beep twice and the digital display will 4.
  • Page 12: Slow Cooking Program

    Yogurt Program 7. Once cook time is over, the Multi-cooker will automatically go to KEEP WARM function until you press the START/STOP button to cancel the program. Note: Use the quick release pressure method when pressure cooking You only need two ingredients to make yogurt at home: any type of milk and vegetables so they do not overcook.
  • Page 13: Greek Yogurt

    to anywhere between (100°F-110°F). To accelerate the cooling down 4. Stir in the plain yogurt with live active culture and use a spoon to mix it process, place the removable cooking pot in cold water. Do not let it cool with the milk until the consistency is smooth with no lumps remaining.
  • Page 14: Brown Function

    Brown Function Simmer Function This program allows you to brown food such as meat or poultry, to help bring Prepare your foods with this fantastic technique used to make soups, stocks, forth the best flavor and texture before cooking. sauces and other wonderful creations. The SIMMER function ensures your food stays just below the boiling point while still being heated.
  • Page 15: Keep Warm Function

    Time Delay Function Keep Warm Function This function allows you to delay the cooking process up to 6 hours. You can use the delay time setting after choosing a cooking program: Pressure Cook The KEEP WARM program allows for reheating of food or can keep cooked HIGH and LOW, Slow Cook HIGH and LOW, White Rice, Brown Rice and food warm for up to 12 hours.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Fagor Customer Service Department at 1-800-207-0806 The white dot on the base of the pressure regulator should line up with or visit the Fagor website to purchase a new silicone gasket at www. the PRESSURE or STEAM setting on the pressure regulator knob. If it fagoramerica.com.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting If the LUX™ MAX detects an internal error or a wrong connection, it will display an error message with a code on the display panel and will stop functioning. These codes will allow you to identify the cause of the error and help you find the solution to the problem.
  • Page 18 Introducción ....................33 Multifuncional de Fagor! Precauciones Importantes ................. 34 La Olla Eléctrica LUX™ MAX Multifuncional de Fagor puede Características y Funciones ............... 36 usarse para cocinar a presión, al vapor, para dorar, hacer arroz blanco, cocinar huevos, frijoles, carne, pollo, verduras, Antes del Primer Uso ..................
  • Page 19: Precauciones Importantes

    Olla Eléctrica Multifuncional usando repuestos y Por razones de seguridad, asegúrese de colocar el cable de manera que accesorios auténticos de FAGOR. No intente nunca desarmar y reparar la no puede ser jalado por niños o causar tropiezos accidentales Olla Eléctrica Multifuncional usted mismo.
  • Page 20: Características Y Funciones

    Características y Funciones 1. Botón Regulador de Presión: Gire el botón hacia la posición de “Pressure” (Presión) cuando cocine a presión o use la función de Arroz Blanco, Huevos, Frijoles, Carne, Pollo o Vegetal. Gire el botón a la posición de “STEAM” (Vapor) para liberar la presión cuando cocine a presión, usando las funciones Arroz Blanco, Huevos, Frijoles, Carne, Pollo Botón Regulador de Presión (1) Parte superior de la tapa...
  • Page 21: Antes Del Primer Uso

    Antes del Primer Uso Funciones de Operación: Programas y Funciones del Panel de Control Lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes de enchufar y poner en funcionamiento su Olla Eléctrica LUX™ MAX Multifuncional. Antes de usar la Olla Eléctrica Multifuncional por primera vez, siga estos pasos: 1.
  • Page 22: Programa De Cocinado A Presión

    ¡Cocinar a presión es Rápido, Fácil y Sano! inoxidable y el soporte de Fagor. Coloque la cesta de vapor por encima del agua. La cesta de vapor y el soporte de Fagor se pueden comprar por 1.
  • Page 23: Tablas De Cocinado A Presión

    Tablas de Cocinado a Presión ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTÉ COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A Los tiempos de cocción de presión son tiempos aproximados. Utilice estos UN ACCIDENTE GRAVE. tiempos de cocción como una guía general. El tamaño y la variedad alterarán los tiempos de cocción.
  • Page 24 Tabla de Cocinar Frijoles/Legumbres a Presión Cocinando Frutas a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr mejores Tiempo de Cocción Tiempo de Cocción resultados al cocinar frutas frescas o congeladas a presión, por favor Frijoles/Legumbres Ajuste de Presión (Remojadas durante (1 taza seca) consulte los siguientes consejos y sugerencias: la Noche) Azuki...
  • Page 25: Programa De Arroz Blanco

    Cocinando Mariscos a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar Arroz de Grano Largo Ajuste de baja presión o función del arroz blanco 1: 1 ½ 10 minutos los mariscos, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias: Mijo Ajuste de alta presión 10-12 minutos Cebada Perlada Ajuste de alta presión...
  • Page 26: Programa De Huevos

    Programa de Frijoles empezará la cuenta atrás por minuto en la pantalla digital. 7. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifuncional pasará automáticamente a la función KEEP WARM hasta que se pulse el botón START / STOP para cancelar el programa. Los frijoles secos tradicionalmente pueden tomar mucho tiempo para hacer, pero con la olla eléctrica multifuncional, no necesitara remojarlos.
  • Page 27: Programa De Pollo

    lugar. Gire el regulador de presión hacia PRESSURE cuando se utiliza el de cocción se inicia y la Olla Eléctrica Multifuncional empezará la cuenta programa de carne. atrás por minuto en la pantalla digital. 4. Pulse la función MEAT que mostrará un tiempo preestablecido de 40 Nota: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar minutos.
  • Page 28: Función De Cocción Lenta

    Función de Cocción Lenta 3. Leche de larga duración esterilizada con temperatura ultra-alta. 4. Leche de Soya. Asegúrese de usar la leche de soja esterilizada con temperatura ultra-alta, que contiene uno de los siguientes ingredientes: fructosa, miel o malta. Estos ingredientes son necesarios para la Prepare recetas clásicas como estofados, sopas y guisos en hasta 10 horas fermentación, no tendrá...
  • Page 29: Yogur Griego

    el botón YOGURT. El tiempo de cocción preestablecido es de 8 horas. cada media hora adicional o disminuya en una media hora. Para avanzar Dependiendo del sabor de yogur que más te guste, puede elegir cuánto rápidamente, mantenga pulsado el botón hasta que llegue al tiempo de tiempo cocinar el yogur pulsando el botón + o - una vez por cada media cocción deseado.
  • Page 30: Función De Dorar

    Función de Dorar Función de Hervir a Fuego Lento Este programa le permite dorar la comida antes de cocinar. Dore carne o Prepare sus alimentos con esta fantástica técnica utilizada para hacer pollo para obtener el mayor sabor y textura, a menos que se indique otra cremas, caldos, salsas y otras creaciones maravillosas.
  • Page 31: Función De Aplazamiento De La Cocción

    cocción extraíble para recalentar. 18 minutos para las 6 pm – tiempo durante el cual el programa automático de Mantener Caliente se encargará de que no se le enfríe. 2. Coloque la tapa en la olla, alinee el mando con el candado abierto y gire al candado cerrado.
  • Page 32: Solución De Problemas

    El sensor interno se ha cortocircuitado o la unidad está sobrecalentándose. Autoayuda: Trate de enfriar la unidad apagándola y desconectándola, también saque la cazuela extraible del LUX MAX. La unidad está sobrecalentándose. Autoayuda: Intente enfriar la olla apagándola y desconectándola de la corriente.
  • Page 33 Table des Matières Introduction ....................64 Importantes Mesures de Protection ............65 Caractéristiques et Fonctions ..............67 Préparation ....................69 Fonctions de Fonctionnement ..............70 Programme de Cuisson à la Pression ............72 Tableaux de Cuisson à la Pression ............74 Programme de Cuisson du Riz Blanc ............
  • Page 34: Introduction

    Le produit que vous avez acheté est un appareil à la pointe du progrès. Il adhère Fagor LUX™ MAX! Le Fagor LUX™ MAX peut cuire à la vapeur, à tous les standards de sécurité et de technologie les plus récents ; cependant, faire mijoter, dorer, sauter, cuire du riz blanc, des oeufs, des comme avec tout appareil électrique, il comporte des risques potentiels.
  • Page 35: Caractéristiques Et Fonctions

    • Seuls des experts qualifiés peuvent réparer et effectuer des travaux de (9) Capteur de température maintenance sur le cuiseur multifonction électrique en utilisant des pièces de rechange et des accessoires authentiques FAGOR. Ne tentez jamais de (9) Élément de chauffage démonter ou de réparer le cuiseur multifonction vous-même ! •...
  • Page 36: Préparation

    Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, suivez les étapes suivantes: lorsqu’il est correctement aligné et fermé. Pendant la cuisson à la pression, 1. Retirez tous les emballages et la littérature du cuiseur multi-fonction Fagor vous ne pourrez pas ouvrir le couvercle avant que toute la pression soit LUX™...
  • Page 37: Fonctions De Fonctionnement

    Il suffit de pousser le bouton de temporisation, ce qui l’augmentera à vapeur et le trépied en acier inoxydable Fagor. Veillez à positionner le panier à vapeur au-dessus du niveau de l’eau. Le panier à vapeur et le par paliers de 30 minutes jusqu’à...
  • Page 38: Programme De Cuisson À La Pression

    Programme de Cuisson à la Pression cuisson. 11. L’appareil commence à décompter les minutes une fois la pression appropriée est atteinte. La soupape flottante qui se situe dans le couvercle Ce programme permet de cuire les aliments sous pression en réduisant se soulève également lorsque la pression est atteinte.
  • Page 39: Tableaux De Cuisson À La Pression

    Tableaux de Cuisson à la Pression Patates douces, en cubes Haute 7-9 minutes 9-11 minutes Patates douces, entières Haute 10-15 minutes 12-19 minutes Les temps de cuisson à la pression sont approximatifs. Utilisez ces temps de Tomates, en quartiers Haute 2 minutes 4 minutes cuisson comme règle générale.
  • Page 40 Tableau de cuisson à la pression des haricots/légumes: Riz à grains courts Réglage de la pression basse ou fonction de riz blanc 1:1½ 8-9 minutes Avoine épointée Réglage de la pression haute 2 ⁄ 10 minutes Réglage de la Temps de cuisson Temps de cuisson Haricots/légumes Riz à...
  • Page 41: Programme De Cuisson Du Riz Blanc

    7. Une fois le temps de cuisson écoulé, le cuiseur multifonction passe Temps de cuisson à la pression: Pour obtenir les meilleurs résultats pour la automatiquement à la fonction KEEP WARM (garder au chaud) jusqu’à cuisson des fruits de mer, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous: ce que vous appuyiez sur le bouton START/STOP pour annuler le 1.
  • Page 42: Programme De Haricots

    Programme de Haricots 3. Placez le couvercle sur le cuiseur, alignez l’ergot de la poignee sur le collecteur de condensation (symbole de deverrouillage), et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu’a ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche avec Cuire des haricots secs peut traditionnellement prendre beaucoup de temps, un clic.
  • Page 43: Programme De Légumes

    heure. 7. Une fois le temps de cuisson écoulé, le cuiseur multifonction passe automatiquement à la fonction KEEP WARM (garder au chaud) jusqu’à 6. Appuyez une fois sur le bouton START/STOP pour démarrer la cuisson. ce que vous appuyiez sur le bouton START/STOP pour annuler le Pendant que la pression monte, la fonction CHICKEN clignote.
  • Page 44: Programme De Yogourt

    Fabrication du yogourt: Programme de Yogourt 1. Sortez le yogourt de démarrage du réfrigérateur pour l’amener à la température ambiante pendant que vous chauffez le lait. 2. Placez la quantité de lait souhaitée dans le pot de cuisson amovible. Vous n’avez besoin que de deux ingrédients pour faire du yogourt à la Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez la poignée avec le maison: un type de lait quelconque et du yogourt acheté...
  • Page 45: Yogourt Grec

    Yogourt Grec d’eau dans le pot de cuisson amovible, puis insérez une grille à yogourt et placez-y vos bocaux en verre. Placez le couvercle sur le cuiseur, alignez l’ergot sur la poignée avec le collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu’à ce que l’ergot 1.
  • Page 46: Fonction Pour Sauté

    START/STOP pour annuler le programme. la température appropriée, le voyant s’arrête de clignoter et l’huile *Notez que le panier à vapeur et le trépied Fagor en acier inoxydable peuvent commence à chauffer. s’acheter séparément. Pour acheter ces articles, veuillez visiter le site Web 5.
  • Page 47: Fonction De Temporisation

    écoulé. 6. Si le joint en silicone semble endommagé, craquelé ou déchiré, n’utilisez pas l’appareil et contactez le Service à la clientèle de Fagor au 1-800- 207-0806 ou visitez le site Fagor www.fagoramerica.com pour acheter un PAR EXEMPLE: Il est 11h30 et vous voulez que votre dîner soit prêt à...
  • Page 48: Dépannage

    Dépannage Si le LUX™ MAX détecte une erreur interne ou une mauvaise connexion, il affiche un code d’erreur sur le panneau d’affichage et cesse de fonctionner. Ces codes vous permettent d’identifier la cause de l’erreur et vous aident à trouver la solution au problème. Si l’erreur persiste, veuillez contacter notre service clientèle pour une assistance au 1-800-207-0806.
  • Page 49 Limited Warranty This manufacturer’s product warranty extends to the original consumer purchaser of the product. Neither the retailer nor any other company involved in the sale or promotion of this product is a co-warrantor of this manufacturer warranty. WARRANTY DURATION: All materials and workmanship are warranted to the original consumer purchaser for a period of one (1) year from the original purchase date.
  • Page 50 ✃ FAGOR LUX™ MAX MULTI-COOKER WARRANTY REGISTRATION CARD MR./MRS./MS.: _______________________________________________________ TELEPHONE: _________________________________________________________ ADDRESS: ___________________________________________________________ ITEM NUMBER (On the rating label): _________________________________________ DATE OF PURCHASE: ___________________________________________________ NAME OF STORE WHERE PURCHASED: _______________________________________ EMAIL: ______________________________________________________________ NOTE: Please complete and mail this warranty registration card immediately to protect your warranty service or register your product online at http://www.fagoramerica.com/my_fagor/product_registration.
  • Page 51 The manufacturer reserves the right to modify the terms described in this manual. El fabricante se reserva el derecho de modificar los modelos descritos en el presente libro de instrucciones. Le fabricant se reserve le droit de modifier les modèles décrits dans la brochure. PO BOX 94 Lyndhurst, NJ 07071 www.fagoramerica.com...

Table des Matières