Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor LUX 360

  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Introduction ......................2 Important Safeguards ....................3 Features and Functions .................... 5 Icons Chart ........................ 8 Getting Started......................9 Operating Functions ....................10 Pressure Cook Function ..................10 Pressure Cooking Charts ..................13 Slow Cook Function ....................17 Steam Function ....................... 19 Brown Function ......................
  • Page 3: Introduction

    1-800-207-0806. Cooker. • The LUX 360 has a NEMA 5-15P, 3 pins plug and a power cord. • Attach plug to the multi-cooker base first, then insert the power plug into a power outlet. Always ensure that the power cord is completely dry.
  • Page 4: Features And Functions

    • Only qualified experts may repair and perform maintenance work on the electric multi-cooker using authentic FAGOR replacement and accessory parts. Never attempt to disassemble and repair the multi-cooker yourself. • This appliance cooks under pressure. Improper use may result in scalding injury.
  • Page 5 Check the silicone gasket for any tears or cracks before using the multi- cooker. To order a new gasket, please contact a Fagor Representative at 1-800- CAUTION: DO NOT LEAVE PERISHABLE FOODS SUCH AS MEAT, POULTRY, FISH, 207-0806 or purchase it directly on the Fagor website at www.fagoramerica.com.
  • Page 6: Icons Chart

    Before using the multi-cooker for the first time, follow these steps: and locked. For any function except Brown and 1. Remove all packing materials and literature from inside the Fagor LUX 360 Multi- Sauté, the lid needs to be fully closed. After Cooker.
  • Page 7: Operating Functions

    Operating Functions 1-120 minutes, Barley High 240°F-248°F 30 minutes 1 minute increments 1-120 minutes, Quinoa 226°F-230°F 1 minute Pressure Cook Function: 1 minute increments 1-120 minutes, Risotto High 240°F-248°F 6 minutes 1 minute increments This program will allow food to cook faster under pressure by reducing cooking time 1-120 minutes, White Rice 226°F-230°F...
  • Page 8: Pressure Cooking Charts

    Pressure Cooking Charts NOTE: Pressing the ADJUST button will only switch the programming option Pressure cooking times are approximate times. Use these cooking times as a general between pressure level and cooking time. guideline. The amount and type of food will alter cooking times. After you press the START/STOP button, the screen will turn green and it will Pressure Cooking Vegetables (Fresh &...
  • Page 9 Pressure Cooking Fresh or Dried Fruits: To achieve best results when pressure Great Northern Beans High 28-30 minutes 23-25 minutes cooking dried or fresh fruit, please refer to the below tips and hints: Kidney Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes Lentils (Brown) High 15-20 minutes...
  • Page 10: Slow Cook Function

    Pressure Cooking Meat/Poultry: To achieve best results when cooking meat/poultry, Pressure Cooking Seafood: To achieve best results when cooking seafood, please please refer to the below tips and hints: refer to the below tips and hints: 1. Cut meat/poultry into equal size pieces for even cooking. 1.
  • Page 11: Steam Function

    Slow Cook Function Temperature/Timer Chart: standby mode. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will start to count down your cooking time. Setting Slow Cook Temperature Preset Time Timer When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the KEEP WARM 30 minutes-12 hours, Custom Low or High...
  • Page 12: Brown Function

    to the right. Brown Function Temperature/Timer Chart: NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the Timer Setting Temperature Preset Time setting. The preset steaming time will appear at the top of the screen. 1-30 minutes, Custom 356°F...
  • Page 13: Simmer Function

    after 30 seconds, the light on the screen will turn off and the unit will return to standby mode. Once the temperature has been reached, the unit will beep and it will start to count your sautéing time. When done sautéing, press the START/STOP button to cancel the program. Simmer Function Prepare your foods with this fantastic technique used to make soups, stocks, sauces and other wonderful creations.
  • Page 14: Yogurt Function

    NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the setting. The preset simmering time will appear at the top of the screen. If you wish to adjust it, turn the dial to select the desired time. Next, press the START/STOP button to confirm it.
  • Page 15 Yogurt Making in Glass Jars: confirm by pressing START/STOP. Use a thermometer to make sure that proper temperature has been reached. Remove the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer to Remove the removable cooking pot from heat using a kitchen towel or oven mitts room temperature while you heat the milk.
  • Page 16: Grains Function

    Grains Function Helpful Hints and Tips: • The probiotics and live active cultures are strongest when the yogurt is fresh. For the best results, only use the same starter yogurt 2 times max. After a few days, the This program ensures that your grains are cooked to perfection every time and that probiotics in the previous batch can weaken and the yogurt may result in a liquid they maintain all of their richness and nutrients.
  • Page 17 If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the pressure level (High Pearl Barley tends to froth, foam and sputter which may block the pressure - “Hi”, or Low - “Lo”) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it. valve if filled too high in the removable cooking pot.
  • Page 18: Eggs Function

    Eggs Function Turn the dial until the EGGS function is selected (the words will blink) and confirm it by pressing the dial. The screen will show the settings for this function to the right. This function allows you to prepare your favorite egg recipes such as hard boiled and NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU.
  • Page 19: Dessert Function

    is oven safe. Spray each one with a cooking spray and then fill them out with a extra cooking time. You will know when the pressure has been released because custard mixture. Place ramekins in the steamer basket. the floating valve will drop and you will be able to open the lid. Cheesecake setting: Add 1½...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    6. If the silicone gasket appears damaged, cracked or torn, do not use the unit and contact the Fagor Customer Service Department at 1-800-207-0806 or visit the 10. After the cooking time is up, release the pressure. You have two options for Fagor website to purchase a new silicone gasket at www.fagoramerica.com.
  • Page 21: Troubleshooting

    LUX 360 detects an internal error or a wrong connection, it will show an error • Ensure that the self-locking pin can move freely. code on the display panel and will stop functioning. These codes will allow you to •...
  • Page 22 Introducción ......................41 Fagor! Precausiones Importantes ..................42 La Olla Eléctrica LUX 360 Multifuncional de Fagor puede ser usada Características y Funciones ................... 44 para cocinar a presión, al vapor, para dorar, hacer arroz blanco, Tabla de Iconos ....................... 47 hacer arroz integral, hacer risotto, hacer yogur y cocinar lento perfectamente.
  • Page 23: Precausiones Importantes

    Olla Eléctrica Multifuncional usando repuestos y accesorios auténticos de • Si usa una alargadera para conectar la Olla Eléctrica Multifuncional, tenga en cuenta FAGOR. No intente nunca desarmar y reparar la Olla Eléctrica Multifuncional usted por favor que una alargadera dañada puede causar un mal funcionamiento del mismo.
  • Page 24: Características Y Funciones

    Características y Funciones 1. Botón Regulador de Presión: Gire el botón hacia la posición de “PRESSURE” (Presión) cuando use las funciones de PRESSURE COOK, GRAINS, EGGS y DESSERT. Gire el botón a la posición de “STEAM” (Vapor) para liberar la presión cuando cocine a presión o cuando use las funciones SLOW COOK, STEAM, SIMMER, YOGURT y KEEP WARM.
  • Page 25: Tabla De Iconos

    Tabla de Iconos Nota: Aplazar la Cocción se puede utilizar para todas las funciones, excepto para Brown, Sauté y Yogurt. Seleccione la función de cocción deseada y el ajuste. Ajuste el tiempo si es necesario. Presione TIME DELAY y utilice el selector para ajustar el tiempo. Pulse El icono aparece cuando la tapa está...
  • Page 26: Antes Del Primer Uso

    Función de Cocción a Presión Lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes de enchufar y poner en funcionamiento su Olla Eléctrica LUX 360 Multifuncional. Antes de usar la Olla Eléctrica Multifuncional por primera vez, siga estos pasos: Este programa le permitirá...
  • Page 27 1. Antes de cada uso, asegúrese de que la junta de silicona y las válvulas reguladoras ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTÉ de presión estén limpias y bien colocadas. COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE GRAVE. 2.
  • Page 28: Tablas De Cocinado A Presión

    Tablas de Cocinado a Presión Camotes, en cubos Alta 7-9 minutos 9-11 minutos Camotes, enteros Alta 10-15 minutos 12-19 minutos Los tiempos de cocción de presión son tiempos aproximados. Utilice estos Tomates, cuarteados Alta 2 minutos 4 minutos tiempos de cocción como una guía general. El tamaño y la variedad alterarán los Calabacín Alta 2 minutos...
  • Page 29 Tabla de Cocinar Frijoles/Legumbres a Presión: Mijo Alta 10-12 minutos Cebada Perlada Alta 25-30 minutos Tiempo de Cocción Tiempo de Cocción Avena de Cocción Rápida 5-6 minutos Frijoles/Legumbres Ajuste de Presión (Remojadas durante la Alta 1:1 2⁄3 (1 taza seca) Noche) Quinoa Alta...
  • Page 30: Función De Cocción Lenta

    Cocinando Mariscos a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar los Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Cocción Lenta: mariscos, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias: Tiempo Opción Cocción Lenta Temperatura Temporizador 1. Siempre deje al menos 2 pulgadas de espacio entre el borde superior para evitar Pre-Ajustado desbordamiento.
  • Page 31: Función De Vapor

    6. Seleccione el ajuste deseado girando el selector. Presione el selector para de cocción comenzará la cuenta atrás. confirmar el ajuste. El tiempo de cocción preseleccionado aparecerá en la parte Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la superior de la pantalla.
  • Page 32: Función De Saltear

    Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Dorar: Temporizador Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado Personalizado 356°F 1 minuto* 1-30 minutos, incrementos de 1 minuto Carne 356°F 20 minutos 1-30 minutos, incrementos de 1 minuto Aves de Corral 356°F 15 minutos 1-30 minutos, incrementos de 1 minuto *El tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes utilizarán el tiempo previamente programado...
  • Page 33: Función De Hervir A Fuego Lento

    NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido en la parte superior de la pantalla. dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad Si desea ajustarlo, gire el dial para seleccionar el tiempo deseado. A continuación, volverá...
  • Page 34 sin grumos. NO utilice un batidor de metal, ya que pueden rayar la superficie antiadherente de la olla de cocción extraíble. 5. Coloque la tapa en la olla, alinee el indicador de auto-cierre con el candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su NOTA: Para 5 tazas de leche, use ½...
  • Page 35: Función De Granos

    Yogur Griego 3. El segundo paso después de calentar la leche es permitir que la leche se enfríe a tibia (100°F-110°F). Para acelerar el proceso de enfriamiento, coloque la olla extraíble en agua fría. No deje que se enfríe menos de 90°F. 1.
  • Page 36 no cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir ..a cerrar ..1-120 minutos, Arroz Blanco Baja 226°F-230°F 10 minutos y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita ser cerrada. Gire incrementos de 1 minuto el botón regulador de presión hacia la posición PRESSURE.
  • Page 37: Función De Huevos

    Coloque la tapa encima de la olla, alinee el indicador de auto-cierre con el continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo un risotto) se benefician de candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando se ha liberado la presión porque la cuando esté...
  • Page 38: Función De Postres

    CHORRO SE ALEJE DE USTED. Ajuste de las Natillas: Agregue 1 ½ tazas de agua en la olla de cocción. Coloque el cestillo para vapor y el soporte en la olla de cocción. Use moldes o cualquier Método Natural: Libere la presión apagando la unidad completamente. Esto tipo de utensilios de cocina que se pueden usar en el horno.
  • Page 39: Limpieza Y Mantenimiento

    ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTÉ COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE GRAVE. No lave ningún componente de la olla Eléctrica LUX 360 Multifuncional en el ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA lavavajillas, con la excepción de la olla extraíble.
  • Page 40: Solución De Problemas

    Los puntos sobre el botón deberían Si el LUX 360 detecta un error interno o una conexión incorrecta, mostrará un código coincidir con el punto en el cuerpo de la olla. Si no coinciden, vuelva a quitar el de error en el panel y dejará...
  • Page 41: Asegúrese De Que El Botón Regulador De Presión Está Correctamente Colocado En La Posición

    Table des Matières • Asegúrese de que el botón regulador de presión está correctamente colocado en la posición. La olla no llega a • Agregue más líquido/comida a la olla. Debe haber un mínimo de 1 presión taza de comida y líquido combinado. •...
  • Page 42: Introduction

    PROTECTION Merci d’avoir acheté ce cuiseur multifonction perfectionné Fagor LUX 360! Le Fagor LUX 360 peut cuire à la vapeur, faire mijoter, Le produit que vous avez acheté est un appareil à la pointe du progrès. Il adhère à tous dorer, sauter, cuire les grains, les œufs, les desserts, faire du...
  • Page 43: Caractéristiques Et Fonctions

    • Seuls des experts qualifiés peuvent réparer et effectuer des travaux de maintenance sur le cuiseur multifonction électrique en utilisant des pièces de rechange et des accessoires authentiques FAGOR. Ne tentez jamais de démonter ou de réparer le cuiseur multifonction vous-même ! •...
  • Page 44 Pour commander un nouveau joint, veuillez le temps de cuisson exact peut varier, car l’appareil fait monter la température et / ou contacter un représentant Fagor au 1-800-207-0806 ou l’acheter directement sur le la pression.
  • Page 45: Tableau Des Icônes Graphiques

    étapes suivantes: Pour toutes les fonctions, sauf Brown et Sauté (Dorer 1. Retirez tous les emballages et la littérature du cuiseur multi-fonction Fagor LUX et Faire sauter), le couvercle doit être verrouillé.
  • Page 46: Fonctions De Fonctionnement

    Fonctions de Fonctionnement: 1-120 minutes, Orge Haute 240°F-248°F 30 minutes par paliers de 1 minute Fonction de Cuisson à la Pression: 1-120 minutes, Quinoa Basse 226°F-230°F 1 minute par paliers de 1 minute 1-120 minutes, Risotto Haute 240°F-248°F 6 minutes par paliers de 1 minute Ce programme permet de cuire les aliments sous pression en réduisant jusqu’à...
  • Page 47 Tableaux de Cuisson à la Pression 8. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient vert et affiche le réglage programmé de la pression et le temps au haut de l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage ..en bas de l’écran.
  • Page 48 Épinards Haute 1-2 minutes 3-5 minutes Haricots noirs 20-25 minutes 10-15 minutes Haute Patates douces, en cubes Haute 7-9 minutes 9-11 minutes Haricots à oeil noir Haute 20-25 minutes 10-15 minutes Patates douces, entières Haute 10-15 minutes 12-19 minutes Haricots Cannellini Haute 35-40 minutes 20-25 minutes...
  • Page 49: Fonction De Cuisson Lente

    2. Les petits fruits de mer, comme les palourdes et crevettes, ne prennent pas Riz à grains courts Basse 1:1½ 8-9 minutes longtemps pour cuire, par conséquent, il est préférable de les ajouter à un plat Avoine épointée Haute 1:1 2⁄3 10 minutes dans les dernières minutes de cuisson.
  • Page 50: Fonction Pour Cuire À La Vapeur

    REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/ 30 minutes-12 heures, Viande Basse 190°F 8 heures par paliers de 30 minutes Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint 30 minutes-12 heures, et l’appareil retourne en mode de veille. Volaille Haute 212°F...
  • Page 51: Fonction Pour Dorer

    5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction STEAM (les mots clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran affiche les réglages de cette fonction vers la droite. REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU. 6.
  • Page 52: Fonction Faire Sauter

    Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint REMARQUE: Lorsque vous utilisez la fonction SAUTÉ , ne placez pas le couvercle et l’appareil retourne en mode de veille. sur le multi-cuiseur. Si le couvercle est verrouillé et vous appuyez sur le bouton START/STOP, l’icône à...
  • Page 53 Fonction de Yogourt Vous n’avez besoin que de deux ingrédients pour faire du yogourt à la maison: un type de lait quelconque et du yogourt acheté en magasin (avec cultures vivantes actives) ou un démarreur de yogourt. Choisir le lait: Les types de laits suivants peuvent être utilisés: 1.
  • Page 54 (les mots clignotent) et confirmez en appuyant sur le bouton. La durée de cuisson prédéfinie est de 8 heures. Selon la saveur que vous préférez, vous pouvez ajuster le temps de cuisson du yogourt. Tournez le bouton pour sélectionner de temps et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
  • Page 55 4. Incorporer le yogourt nature avec la culture vivante active, et utilisez une cuillère Yogourt grec pour la mélanger au lait jusqu’à une consistance lisse et sans grumeaux. 5. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez la poignée avec le collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans le sens 1.
  • Page 56 Cuisson à la pression des riz/grains: Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson d’utiliser le réglage CUSTOM (Personnalisé), cf. page 86. REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU. à la pression des riz/grains, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous: 6.
  • Page 57 œufs durs et oeufs mollets, omelettes, oeufs farcis, salade d’oeufs et bien d’autres affiche les réglages de cette fonction vers la droite. encore. Pour des recettes, référez-vous au livre de recettes de Fagor. REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
  • Page 58 Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Dessert: STOP pour annuler le programme. 10. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP, faites retomber la pression. Vous Minuterie Réglage Réglage de la pression Température Temps préréglé avez deux options pour faire retomber la pression: 1-120 minutes, Crèmes Haute...
  • Page 59 MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très chaude, 6. Si le joint en silicone semble endommagé, craquelé ou déchiré, n’utilisez pas l’appareil et contactez le Service à la clientèle de Fagor au 1-800-207-0806 ou et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude. TOUJOURS DIRIGER LE JET visitez le site Fagor www.fagoramerica.com pour acheter un nouveau joint en...
  • Page 60 Nettoyage du bouton régulateur de pression Si le LUX 360 détecte une erreur interne ou une mauvaise connexion, il affiche un Toujours vérifier que le bouton régulateur de pression et les soupapes de surpression code d’erreur sur le panneau d’affichage et cesse de fonctionner. Ces codes vous sont en bon état de fonctionnement avant chaque utilisation.
  • Page 61 Limited Warranty • Assembler le couvercle correctement sans écart entre le couvercle et la base. La tige de • Veillez à ce que le joint en silicone soit propre, non endommagé, sans verrouillage de fissures et correctement inséré. sécurité ne se This manufacturer’s product warranty extends to the original consumer purchaser •...
  • Page 63 The manufacturer reserves the right to modify the terms described in this manual. El fabricante se reserva el derecho de modificar los modelos descritos en el presente libro de instrucciones. Le fabricant se reserve le droit de modifier les modèles décrits dans la brochure. PO BOX 94 Lyndhurst, NJ 07071 www.fagoramerica.com...

Table des Matières