L'ONDA 500 / ONDA 800 peut être commandé par les armoires électroniques T2B.
La figure D2 montre les dessins des deux borniers de liaison de l'ONDA 500 / ONDA 800, en version pour armoire externe.
On peut aussi installer l'armoire T2B à l'intérieur de l'ONDA 500 / ONDA 800 (voir instructions en fin de notice).
Les liaisons au moteur et celles des signaux du senseur de fin de course peuvent être inversés afin d'assurer le bon sens du mouvement par rapport aux
commandes d'ouverture et fermeture ainsi que la bonne mise en phase des fin de course.
Les liaisons indiquées par une double flèche
on peut les invertir ou non en fonction de celui-ci. Pour déterminer le bon câblage, on peut procéder par tentatives lors de la mise en service de
l'armoire. Lorsque le raccordement est terminé, protéger les borniers en y appliquant leur couvercle par pression.
Ne pas déplacer les séparateurs en plastique qui séparent la zone à haute tensione de la zone à basse tension.
Der ONDA 500 / ONDA 800 kann mit den elektronischen Aprimatic-Steuerungen T2B bedient werden.
Auf D2 bringen wir die Zeichnung der beiden Verbindungsklemmen von ONDA 500 / ONDA 800 (Ausführung für externe Steuerung).
Die T2B-Steuerung kann auch im ONDA 500 / ONDA 800 eingebaut werden (siehe Anleitungen im Anhang).
Die Verbindungen zum Motor und zu den Endschalter-Sensorsignalen können umgekehrt werden, um die korrekte Schließ- und Öffnungsbewegung sowie
eine richtige Phaseneinstellung der End-schalter sicherzustellen.
Die mit Doppelpfeil ( ) markierten Verbindungen (sowohl auf den Motor als auch auf die Endschalter bezogen) hängen von der Laufrichtung des
Torflügels ab und können entsprechend umgekehrt werden. Um die korrekte Verkabelung bestimmen zu können, ist bei der Inbetriebnahme der
Steuerung versuchsweise vorzugehen. Sind die Verbindungsarbeiten beendet, sind die Klemmen mit dem entsprechenden Druckdeckel
abzusichern.
Die Kunststoffteile zur Trennung der Zone mit niedriger Spanung von der Zone mit hoherer Spanung dürfen nicht entfernt werden.
El ONDA 500 / ONDA 800 puede ser mandado desde las centrales de maniobra electrónicas Aprimatic T2B.
En D2 se puede ver el dibujo de las dos regletas s de bornes de conexión del ONDA 500 / ONDA 800, en versión para cuadro de maniobras exterior.
La centralita T2B puede ser instalada también en el interior del ONDA 500 / ONDA 800 (ver instrucciones en el apéndice)
Las conexiones al motor y las de las señales del sensor de final de carrera pueden tenerse que invertir , para asegurar la correcta dirección de marcha respecto
a los mandos de apertura y cierre y el correcto ajuste de fase de los finales de carrera.
Las conexiones indicadas con doble flecha, correspondientes al motor y al final de carrera dependen de la dirección de deslizamiento de la puerta
y en función de esto tienen que ser o no, invertidas. Para determinar el cableado correcto se deberán hacer pruebas durante la puesta en marcha.
Al final de la conexión proteger las regletas de bornes con sus tapas a presión.
No desplazar los separadores de plástico que dividen la zona en baja tensión de la zona en alta tensión.
RACCORDEMENT DE L'ARMOIRE T2B
ATTENTION
, relatives aussi bien au moteur qu'au fin de course, dépendent du sens de roulement du portail et
ANSCHLIESSEN DER STEUERUNG T2B
ACHTUNG
CONEXION DE DEL CUADRO DE MANIOBRAS T2B
ATENCION
D
43