Fundament; Cimientos - Aprimatic ONDA 500 Instructions Pour L'installation

Table des Matières

Publicité

Jeder Schiebetorantrieb kann nur dann sachgemäß arbeiten, wenn der Getriebemotor vorher an einer Struktur verankert wurde, die eine gute Befestigung
und eine gute Ausrichtung des Getriebemotors mit dem Torflügel ermöglicht.
Für eine erfolgreiche Installation des Getriebemotors muß das Fundament Vorschriftsmäßig erstellt werden. Die Platte muß unbedingt korrekt zum
Torflügel in Stellung gebracht werden und zwar so, daß der Torflügel mit der Torführung ausgerichtet ist, mit dem richtigen Abstand vom Torflügel
absteht, die richtige Tiefe hat, wobei sich der Kabelschacht an der richtigen Stelle befinden muß (C2).
Folgende Punkte sind außerdem mit zu berücksichtigen:
-
Auf die Öffnungsrichtung des Torflügels im Verhältnis zur Position des Kabelschachts achten (Abb. C11-C12).
-
Die Befestigungsposition der Zahnstange für die vertikale Position der Auflagefläche.
-
Die Auflagefläche des Fundaments darf in keinem Fall unter dem Bodenniveau liegen. Dann lieber um ein paar Zentimeter überhöhen.
In schneereichen Gebieten und an überschwemmungsgefährdeten Stellen wird empfohlen, die Platte auch 20÷30 cm über der Bodenfläche zu
positionieren.
El buen funcionamiento de toda automatización de corredera, exige que el motorreductor sea anclado a una estructura apta para asegurar una buena sujeción
y una buena alineación con la puerta.
Es fundamental que la obra de cimientos sea efectuada perfectamente y que la placa se sitúe correctamente con respecto a la hoja de la puerta,
de tal forma que el motorreductor esté bien alineado con la guía de la puerta, a la distancia justa de la hoja, a la profundidad justa y con el orificio
de los cables eléctricos en el sitio justo (C2)
Tener presente también los siguientes puntos:
-
Hay que estar atentos a la dirección de apertura de la hoja en relación a la posición del agujero de paso de los cables. (C 2).
-
Tener en cuenta la posición de sujeción de la cremallera en posición vertical del plano de apoyo.(Fig.C11-C-12)
-
Evitar realizar la cimientos con la base de apoyo bajo el nivel del terreno que hay alrededor ; en caso necesario elevarla algún cm.
En las zonas muy nevosas o en los puntos con riesgo de inundaciones se aconseja colocar la placa incluso 20÷30 cm. sobre la superficie del suelo.
C 2
Foro passaggio cavi
Trou de passage des câbles
Durchgehendes Loch für Stromkabeln
Agujero para el paso de los cables

FUNDAMENT

Cable hole
APERTURA/ OPENING /OUVERTURE/
OEFFNUNG/ APERTURA
ACHTUNG
ACHTUNG

CIMIENTOS

ATENCION
ATENCION
Foro passaggio cavi
Cable hole
Trou de passage des câbles
Durchgehendes Loch für Stromkabeln
Agujero para el paso de los cables
APERTURA/ OPENING /OUVERTURE/
OEFFNUNG/ APERTURA
C
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Onda 800

Table des Matières