A - BEFESTIGUNG MIT SPREIZDÜBELN
Wenn der Bereich, der für die Befestigung des Getriebemotors vorgesehen
ist, bereits aus Zement guter Festigkeit besteht und waagerecht verlegt ist,
dann kann die Befestigungsplatte mit GEEIGNETEN SPREIZDÜBELN direkt
am Boden befestigt werden (Fischer-Dübel S 10 RS 100 oder gleichwertige
Dübel verwenden bezw. mittels chemischen Dübeln festmachen).
Platte muß einwandfrei mit Torflügel fluchten und mit dem korrekten
Abstand von der Auflagefläche der Zahnstange abstehen (58 bis 62 mm
- C3). Ist ein Kabelschacht vorhanden, muß die Zahnstange mit dem
richtigen Abstand zu diesem Schacht verlegt werden (C4).
Alle 4 Befestigungsbohrungen benutzen (C4
vergewissern, daß die Platte drehfest mit dem Boden verbunden ist.
A - SUJECION CON TORNILLOS DE SEGURIDAD
Si la zona en la que será fijado el motorreductor es de cemento de buena
consistencia, entonces será posible fijar la placa de sujeción, directamente al
terreno con TORNILLOS DE EXPANSION PARA PIEDRA COMPACTA
(Usar tornillos Fischer S 10 RS o equivalentes. o también tornillos químicos).
La placa debe estar bien alineada con la hoja corredera y a la distancia
correcta del plano de apoyo de la cremallera (58 ÷ 62 mm - C3); además
si hay un orificio para los cables eléctricos, la placa debe ser colocada
a la distancia justa de éste (C4)
Usar los cuatro orificios de sujeción (C4 ) y asegúrense de que la placa
quede sólida con el terreno.
ACHTUNG
ACHTUNG
) verwenden und sich
ATENCION
ATENCION
C 4
C
27