Installation Der Des Getriebemotors (Vorgehensweise-Gesamtmasse); Instalacion De La Automatizacion (Modalidades - Dimensiones) - Aprimatic ONDA 500 Instructions Pour L'installation

Table des Matières

Publicité

INSTALLATION DER DES GETRIEBEMOTORS (VORGEHENSWEISE-GESAMTMASSE)

Die in Abb. C1 A-B beschriebene Installation setzt voraus, daß der Torflügel durch die Zusammenbau Ritzel+Zahnstange angetrieben wird. Der Getriebemotor
ist hier mittels der speziellen Schlittenplatte am Boden befestigt, die ein leichtes Registrieren der axialen Position ermöglicht.
Ihrerseits kann die Schlittenplatte an eine Grundplatte (C1 A) angeschweißtwerden oder (sofern die Konsistenz der Basis ausreichend ist) am Boden mittels
Spreizdübel oder chemischer Dübel (C1 B) befestigt werden.
Nachstehend werden außerdem die typischen Gesamtmaße aufgezeigt, die bei der Ortsbesichtigung zu berücksichtigen sind (siehe auch Abb C11 und
Positionierung der Zahnstange).
Der Ritzel von ONDA 500 / ONDA 800 läßt sich sowohl mit der Plastik-Zahnstange (mit Stahlkern) als auch mit der Zahnstange aus verzinktem Stahl koppeln.
ACHTUNG
Wichtig ist, daß während der Ortsbesichtigung der Installateur feststellt, ob um den Torflügel herum genügend Raum vorhanden ist, damit die auf
den Zeichnungen angegebenen Gesamtmaße eingehalten werden können.

INSTALACION DE LA AUTOMATIZACION (MODALIDADES - DIMENSIONES)

La instalación descrita en la fig. C1 A-B preve el arrastre de la puerta mediante un acoplamiento piñón-cremallera. El motorreductor se fija al suelo mediante
la correspondiente placa corredera que permite un fácil ajustado de la posición axial.
La placa corredera, a su vez, puede ser soldada a una placa de fundición (C1 A), o también (si la consistencia de la base lo permite) fijada al suelo por medio
de tornillos de seguridad de expansión o químicos (C1 B).
Se describen también, las dimensiones típicas a controlar cuando se efectúa una inspección (ver la fig C 11 para las dimensiones y la colocación de la
cremallera)
El piñón del ONDA 500 / ONDA 800 es compatible ya sea con la cremallera de plástico (con núcleo de acero) como con la de acero galvanizado.
ATENCION
Es esencial que, durante la inspección, el instalador compruebe que cerca de la puerta existe el espacio necesario para poder respetar las
dimensiones reflejadas en los dibujos.
A
B
C 1
C
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Onda 800

Table des Matières