A.3
RISQUES
THERMIQUES
A.3.1 BRULURES
Ces risques sont engendrés par :
Contact avec tuyaux chauds, réservoir
chaud, explosion d'un tube avec
éjection d'huile chaude.
Utilisation dans un milieu présentant
des risques d'explosion.
MISES EN GARDE
- -Ne
toucher
aucune
l'équipement hydraulique lorsque la
température dépasse 50°C (EN 563).
- L'emploi de l'engin n'est pas prévu
pour les milieux présentant des ris-
ques d'explosion.
A.3.2 TEMPERATURE
AMBIANTE
MISES EN GARDE
- -Les postes de commande doivent
être placés de façon à garantir que les
opérateurs ne puissent entrer en
contact avec des surfaces chaudes
(>50°C - EN 563) pendant le fonction-
nement normal de la grue. En particu-
lier, il faut protéger tous les tuyaux
hydrauliques dans lesquels s'écoulent
des fluides sous une pression de
50 bar et/ou ayant une température
supérieure à 50°C et situés à une
distance
de
1 m
de
(EN 12999).
- L'opérateur doit contrôler périodique-
ment que le thermomètre fonctionne
correctement. En cas de dysfonction-
nement, s'adresser à un atelier agréé.
- La température ambiante peut condi-
tionner la capacité de commande de
la grue. Si l'opérateur doit travailler
dans des conditions extrêmes (envi-
ronnements ou climats excessivement
chauds et/ou avec humidité relative
excessive, environnements ou climats
excessivement froids) il est obligatoire
d'interrompre les opérations de manu-
tention si les conditions psychophysi-
ques ne sont pas excellentes.
A.3
PELIGROS
TÉRMICOS
A.3.1 QUEMADURAS,
ESCALDADURAS
Estos riesgos se deben a
Contacto con tubos calientes, depó-
sito caliente, explosión de tubo con
proyección de aceite caliente
Uso en ambientes explosivos
ADVERTENCIAS
- -No toque ninguna parte del sistema
partie
de
hidráulico
supere 50°C (EN 563).
- Está prohibido usar la grúa en
atmósfera explosiva.
A.3.2 TEMPERATURA
AMBIENTE
ADVERTENCIAS
- -Los
puestos
emplazarse de modo tal que los
operadores no puedan tocar super-
ficies calientes (>50°C - EN 563)
durante el normal funcionamiento de
la grúa. En especial, deben prote-
gerse todos los tubos hidráulicos que
contengan fluidos a una presión
superior
temperatura superior a 50°C, y que
estén situados hasta un 1 m de
l'opérateur
distancia del operador (EN 12999).
- El operador debe comprobar perió-
dicamente que el termómetro fun-
cione correctamente. En caso de mal
funcionamiento diríjase a un taller
autorizado.
- La
temperatura
condicionar la capacidad de mando
de la grúa: si el operador trabaja en
condiciones extremas (ambientes o
climas excesivamente cálidos y/o con
excesiva humedad relativa, ambientes
o climas excesivamente fríos), es
obligatorio interrumpir el trabajo si las
condiciones
óptimas.
cuando
la
temperatura
de
mando
deben
a
50 bar
y/o
con
una
ambiental
puede
psicofísicas
no
son
A-19
A.3
GEVAREN VAN
THERMISCHE AARD
A.3.1 BRANDWONDEN,
VERBRANDINGEN
Deze risico's zijn te wijten aan het
gevaar van
aanraking van hete leidingen, de hete
tank, explosie van leidingen met
wegspuitende hete olie
Gebruik in explosiegevaarlijke omge-
vingen
WAARSCHUWINGEN
- -Raak geen onderdelen van het
hydraulische systeem aan als de
temperatuur hoger wordt dan 50°C
(EN 563).
- De machine mag niet worden gebruikt
in explosiegevaarlijke omgevingen.
A.3.2 OMGEVINGSTEMPE-
RATUUR
WAARSCHUWINGEN
- -De bedieningsplekken moeten zo
geplaatst zijn dat de bedieners geen
hete vlakken kunnen aanraken (>50°C
- EN 563) tijdens de normale werking
van de kraan. In het bijzonder moeten
de hydraulische leidingen die vloei-
stoffen bevatten met een druk van
meer dan 50 bar en/of met temperatu-
ren van boven de 50°C en op een af-
stand van 1 m van de bediener zitten,
worden beschermd (EN 12999).
- De bediener moet regelmatig contro-
leren of de thermometer correct
functioneert. In het geval van defecten
moet contact worden opgenomen met
een erkende werkplaats.
- De omgevingstemperatuur kan het
bedieningsvermogen van de kraan
beïnvloeden: in het bijzondere geval
dat de bediener in extreme omstan-
digheden moet werken (zeer hete
omgevingen of gebieden en/of gebie-
den met een zeer hoge relatieve
vochtigheidsgraad, of juist zeer koude
omgevingen of gebieden), is hij ver-
plicht om de manoeuvres te stoppen
als de psycho-fysische omstandighe-
den niet optimaal zijn.