Fan-Limit Control Check Vérification Des Limiteurs De Température; Bvso Performance Test Vérification Du Dispositif D'arrêt Anti-Refoulement; Maintenance Entretien; Preventive Maintenance Entretien Préventif - Dettson RHB-105 Guide D'installation Et Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Si une plus longue période de refroidissement est
désirée, diminuer le paramètre «off».
AVERTISSEMENT
Une modification des ajustements entraînera la
résiliation de la garantie.
3.2.9 Fan-Limit control check Vérification
des limiteurs de température
After operating the furnace for at least 15 minutes, restrict
the return air supply by blocking the filters or the return air
register and allow the furnace to shut off on High Limit.
The burner will shut off but the blower will continue to run.
Remove the obstruction and the burner should restart
after a few minutes.
Après que l'appareil de chauffage central ait fonctionné
durant au moins 15 minutes, restreindre l'entrée d'air en
bloquant les filtres ou en fermant les registres de retour
d'air et laisser l'appareil de chauffage central s'éteindre
en limite élevée.
Le brûleur va s'éteindre (OFF) et
le ventilateur principal devrait continuer de fonctionner.
Enlever la restriction et le brûleur devrait se rallumer en
quelques minutes.
3.2.10 BVSO performance test Vérification
du dispositif d'arrêt
anti-refoulement
The purpose of the following test is to check that the
electrical outlet on the furnace, designated to the BVSO,
is functional.
1. Start up the burner;
2. Remove the three-pole plug from the BVSO outlet
on the furnace;
3. The burner must shut-off immediately, while the
blower continues to run to the end of the cool-down
cycle.
If the test is not in line with the above, call a QUALIFIED
SERVICE TECHNICIAN.
Cette vérification sert à valider le bon fonctionnement de
la prise BVSO sur l'unité de chauffage seulement.
1. Faire fonctionner le brûleur ;
2. Débrancher la prise à 3 pôles identifiée BVSO sur
l'unité ;
3. Le brûleur doit s'arrêter immédiatement tandis que
le ventilateur continue de fonctionner jusqu'à la fin
du cycle de refroidissement.
Si le fonctionnement n'est pas conforme, APPELER UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.

4 MAINTENANCE ENTRETIEN

4.1 PREVENTIVE MAINTENANCE
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Preventive maintenance is the best way to avoid
unnecessary expense and inconvenience. Have your
heating system and burner inspected at regular intervals
by a qualified service technician.
A complete combustion test must be performed after
each annual service inspection of the unit, to maintain
optimum performance and reliability.
CAUTION
Do not tamper with the unit or controls. Call a qualified
service technician.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD. Turn off power
to furnace before any disassembly or servicing.
Failure to do so can result in bodily injury and/or
death property damage.
Before calling for service, check to following.
1. Check oil tank gauge and check if the valve is open;
2. Check fuse or circuit breaker;
3. Check if shut-off switch is "ON";
4. Set thermostat above room temperature;
5. If ignition does not occur, turn off the disconnect
switch and call a qualified service technician.
NOTE: When ordering replacement parts, specify the
complete furnace model and serial number.
Les services d'entretien fréquents éviteront les bris
prématurés et les inconvénients.
système de chauffage et le brûleur à des intervalles
réguliers par un technicien qualifié.
Pour maintenir la fiabilité et la performance optimale
de l'unité, effectuer une vérification complète de la
combustion après chaque entretien annuel.
AVERTISSEMENT
Ne pas tenter de réparer l'unité ou les contrôles de
l'appareil. Appeler un technicien qualifié.
23
WARNING
Faire inspecter le

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rhb-140Rhb-105 rRhb-140 rRhb-105 fRhb-140 f

Table des Matières