SAFETY REGULATIONS IMPORTANT: All local and national code requirements governing the installation of oil burning equipment, wiring FOR YOUR SAFETY and flue connections must be followed. Some of the codes that may be applicable are: DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER CSA B139 Installation Code for Oil Burning FLAMMABLE VAPOURS AND LIQUIDS IN THE VICINITY...
There can be numerous sources of fire or smoke in a WARNING building or dwelling. Fire or smoke can cause serious bodily injury, death, and/or property damage. Therefore, FIRE HAZARD in order to alert people to potentially dangerous fire or smoke, you should have fire and smoke detectors listed The furnace must be installed in a level position, never by Underwriters Laboratories installed and maintained...
VENTING CAUTION WARNING Carefully check your furnace upon delivery for any evidence of damage that may have occurred during POISONOUS CARBON MONOXIDE GAS, FIRE AND shipping and handling. Any claims for damages or lost EXPLOSION HAZARD. parts must be made with the transport company. Read and follow all instructions in this section.
If a furnace with a 0.60 USGPH nozzle is to be connected to Flue pipe sizing a 6.1 m (20') tall clay-lined masonry chimney, the thermal The following table is an excerpt from the Installation Code resistance of this type of chimney is R2, (which is less than and indicates the permitted flue sizes and minimum base R6).
Commercial buildings; CAUTION Buildings with indoor pools; Furnaces installed near chemical storage areas. The CAS-2B does not turn the furnace installation into a direct vent system. Therefore, the building structure Exposure to the following substances: must provide for adequate combustion air to be Permanent wave chemicals for hair;...
CAUTION WARNING FIRE AND EXPLOSION HAZARD. Do not turn on the burner until you have checked the following: Use only approved heating type oil in this furnace. DO NOT USE waste oil, used motor oil, gasoline or 2.7.3 Checking the polarity kerosene.
INSTALLING ACCESSORIES WARNING WARNING POISONOUS CARBON MONOXIDE GAS HAZARD. ELECTRICAL SHOCK HAZARD. Install evaporator coil on the supply side of the furnace ducting. Turn OFF electric power at fuse box or service panel before making any electrical connections and ensure a Evaporator coil installed in return side ducting can proper ground connection is made before connecting cause condensation to form inside heat exchanger...
Thermostat is satisfied: Relay contacts open, solenoid valve closes, burner fan motor shuts down and the ignition transformer ceases SPDT relay contacts open, solenoid valve closes, sparking; burner fan motor post-purges the combustion chamber and vent for a pre-set time (15 seconds.). The ignition 3.2.4 Sequence of operation, VTK Venting system transformer also continues to spark for this time period;...
3.3.5 Perform the supply air temperature rise test IMPORTANT The burner must be put in operation for at least 10 minutes Operate the burner for at least 10 minutes; before any test readings are taken. For new installations, set Measure the temperature of the air in the return air up the burner to the settings in Tables 3 to 5 before firing.
Figure 3 : Fan-limit 3.3.11 BVSO performance test The purpose of the following test is to check that the electrical outlet on the furnace, designated to the BVSO, is functional. Start up the burner; Remove the three-pole plug from the BVSO outlet on the furnace;...
4.2.1 Cleaning the heat exchanger Removing the firepot Remove the 4-bolt flange from the front of the furnace to The firepot is seldom replaced, but when it must be replaced expose the clean-out port and check for soot deposits. If one must simply: there is very little soot in the radiator section visible from the Remove the burner;...
4.3.2 Nozzle WARNING Replace the nozzle with the one specified in Tables 3 to 5. ELECTRICAL SHOCK HAZARD OIL FILTER Failure to follow this warning could result in personal 4.4.1 Tank filter injury or death. The tank filter should be replaced as required. Disconnect electrical power supply to the furnace before servicing the blocked vent shut-off.
SÉCURITÉ MISE EN GARDE POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne jamais faire brûler de déchets ou de papier dans le système de chauffage. Ne jamais laisser de chiffons ou de papier à proximité de l’unité. NE PAS ENTREPOSER OU UTILISER D’ESSENCE, DE LIQUIDES VAPEURS INFLAMMABLES...
Canada) ou des codes locaux pour l’installation du INSTALLATION réservoir de mazout ; Le service d’entretien et l’inspection doivent être fait RECOMMANDATIONS POUR UNE régulièrement pour rendement optimum INSTALLATION SÉCURITAIRE sécuritaire; Cette fournaise N’EST PAS conçue pour être installée Avant le service d’entretien, permettre à l’appareil de dans des maisons mobiles, des caravanes ou des refroidir.
2.3.1 Emplacement AVERTISSEMENT L’unité doit être installé dans un endroit où la température Le détecteur de pression DOIT être utilisé quand ambiant et de l’air de retour est supérieure à 15°C (60°F). l’évacuation se fait avec l’évacuateur mural. Localiser l’unité de plus près possible de la cheminée ou de l’évacuateur.
Capacité d’admission totale de Diamètre interne du tuyau Température de base minimum selon la hauteur de la cheminée tous les appareils connectés à fumée BTU/h USGPH Min. Max. 70000 0.50 7.62 cm (3") 12.70 cm (5") 149°C (300°F) 204°C (400°F) 279°C (535°F) 385°C (725°F) 91000...
évacuation par la cheminée. Le brûleur Riello 40-F ne peut pas être utilisé de cette façon. Consulter les codes locaux et nationaux pour l’installation des réservoirs et accessoires. AVERTISSEMENT Au début de chaque saison de chauffage ou chaque année, vérifier le système de distribution de mazout au complet pour L’utilisation de l’air de combustion acheminé...
Installer une sonde à la mise à la terre de la boîte NOTE: Il est possible que lors du premier démarrage de électrique et l’autre sonde sur le fil noir ; l’unité qu’une légère odeur soit perceptible. Ce phénomène Mesurer la tension ; disparaîtra après quelques temps.
RISQUE D’INTOXICATION MONOXYDE Des terminaux sont fournis pour conduire le courant de 115 CARBONE volts @ 0.5 amp maximum au filtre à air électronique ‘’E.A.C’’ (ELECTRONIC AIR CLEANER). Comme un courant Installer un serpentin de climatisation (évaporateur) du électrique vers le EAC est disponible en tout temps, un côté...
Le ventilateur de circulation d’air, le moteur du brûleur et chambre de combustion, démarrant le cycle de l’air de le transformateur d’allumage restent en marche jusqu’à combustion. Après la période de ‘’prépurge’’, la valve ce que la demande du thermostat soit satisfaite. La solénoïde s’ouvre, permettant au mazout de circuler valve solénoïde reste également ouverte;...
d’échappement devraient avoir une odeur âcre et produire un nuage de vapeur blanche. VÉRIFICATIONS ET AJUSTEMENTS 3.3.4 Test de fumée et CO 3.3.1 Général Pour les installations avec cheminée, faire une Au moment de l’installation initial et des services d’entretien annuel, la fournaise doit être inspecter parfaitement.
3.3.9 Vérification des limiteurs de température La pression au-dessus de la flamme, mesurée à travers la fenêtre d'observation (située au centre, au dessus du Après que l’appareil de chauffage central ait fonctionné brûleur, dans le panneau avant de l'appareil de chauffage durant au moins 15 minutes, restreindre l’entrée d’air en central), est requise pour déterminer s'il y a un blocage dans bloquant les filtres ou en fermant les registres de retour d’air...
requis. Par contre, si vous observez de l’entartrage, nettoyer ENTRETIEN le radiateur. ENTRETIEN PRÉVENTIF La forme ronde du radiateur permet de nettoyer entièrement l’échangeur de chaleur à partir de la porte d’inspection à “Les services d’entretien” fréquents éviteront les bris l’avant de l’appareil.
Enlever le brûleur ; une incidence sur l’efficacité de l’appareil de chauffage central et augmentent la consommation de mazout. Enlever le contrôle haute-limite de l’appareil ; Enlever la bride de sortie des gaz ; LUBRIFICATION DU MOTEUR Enlever le panneau avant ; Ne pas lubrifier le moteur du brûleur ou le moteur du Enlever les écrous en laiton qui fixe l’échangeur de ventilateur puisqu’ils sont lubrifiés en façon permanente.
FICHE TECHNIQUE DE L’APPAREIL Modèle : Numéro de série : Date d’installation de la fournaise : Nos. tél. service – Jour : Soir : Nom et adresse du technicien de service : RÉSULTAT DU TEST DE MISE EN MARCHE Gicleur : Pression : lb/po Ajustements du brûleur :...
Figure 12 : Liste de pièces OLB53R / OLR105 B50031 Rev B...
Page 64
Tableau 8 : Liste de pièces OLB53R / OLR105 ITEM No DESSIN DESCRIPTION B30756-02 ASS ECHANGEUR COMPLET B30465-02 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30518 ASS CHAMBRE A COMBUSTION B30517 ASS GARNITURE D'ECHANGEUR B30757 ASS ECHANGEUR INFERIEUR F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON F06F015 RONDELLE 1 7/16 ZINC B30488...
Figure 13 : Liste de pièces OLB64R / OLR160 B50032 Rev C...
Page 66
Tableau 9 : Liste de pièces OLB64R / OLR160 ITEM No DESSIN DESCRIPTION B30786-02 ASS ECHANGEUR COMPLET B30596 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30531 ASS CHAMBRE A COMBUSTION (COMPREND ITEM 7) F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON F06F015 RONDELLE 1 7/16 ZINC B30787 ASS ECHANGEUR INFERIEUR B30532...
Figure 14 : Liste de pièces OHB53F / OUF105 B50033 Rev B...
Page 68
Tableau 10 : Liste de pièces OHB53F / OUF105 ITEM No DESSIN DESCRIPTION B30756-01 ASS ECHANGEUR COMPLET B30465-01 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30517 ASS GARNITURE D'ECHANGEUR B30518 ASS CHAMBRE A COMBUSTION B30757 ASS ECHANGEUR INFERIEUR F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON F06F015 RONDELLE 1 7/16 ZINC B30431...
Figure 15 : Liste de pièces OHB64F / OUF160 B50034 Rev D...
Page 70
Tableau 11 : Liste de pièces OHB64F / OUF160 ITEM No DESSIN DESCRIPTION B30786-01 ASS ECHANGEUR COMPLET B30597 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30531 ASS CHAMBRE A COMBUSTION F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON B30532 ASS GARNITURE D'ECHANGEUR B30787 ASS ECHANGEUR INFERIEUR B30619 DEFLECTEUR ARRIERE B30618...
Figure 16 : Liste de pièces OLB53F / OLF105 B50035 Rev B...
Page 72
Tableau 12 : Liste de pièces OLB53F / OLF105 ITEM No DESSIN DESCRIPTION B30756-01 ASS ECHANGEUR COMPLET B30465-01 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30518 ASS CHAMBRE A COMBUSTION B30517 ASS GARNITURE D'ECHANGEUR B30757 ASS ECHANGEUR INFERIEUR F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON F06F015 RONDELLE 1 7/16 ZINC B30477...
Page 73
Figure 17 : Liste de pièces NOLB53F - NOLF105 B50037 Rev B...
Page 74
Tableau 13 : Liste de pièces NOLB53F - NOLF105 ITEM No DESSIN DESCRIPTION B30756-01 ASS ECHANGEUR COMPLET B30465-01 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30518 ASS CHAMBRE A COMBUSTION B30517 ASS GARNITURE D'ECHANGEUR B30757 ASS ECHANGEUR INFERIEUR F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON F06F015 RONDELLE 1 7/16 ZINC B30477...
Page 75
Figure 18 : Liste de pièces NOHB53F - NOUF105 B50036 Rev B...
Page 76
Tableau 14 : Liste de pièces NOHB53F - NOUF105 ITEM No DESSIN DESCRIPTION B30756-01 ASS ECHANGEUR COMPLET B30465-01 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30517 ASS GARNITURE D'ECHANGEUR B30518 ASS CHAMBRE A COMBUSTION B30757 ASS ECHANGEUR INFERIEUR F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON F06F015 RONDELLE 1 7/16 ZINC B30431...