Utiliser les renseignements dans ce manuel pour l'installation et l'entretien de la fournaise. Toujours garder ce document près
de l'unité pour consultation
Attention:
Cette fournaise doit être installée avec le thermostat modulant R02P030. Si la fournaise est installée avec le système
de climatisation moudulant, le thermostat communiquant R02P030 doit être utilisé. Ne pas altérer votre unité ou ses
contrôles. Appeler un technicien qualifié.
PROPRIÉTAIRE: SVP, veuillez garder ce manuel près de l'unité pour références ultérieures.
Fabriqué par:Les industries Dettson Inc. Sherbrooke, Qc, Canada www.dettson.com
Les appareils de chauffage au gaz fabriqués à partir du 1er mai 2017 ne pourront plusêtre utilisés au Canada pour le chauffage des bâtiments ou structures en constr
Sommaire des Matières pour Dettson Chinook Compact CC15-M-V
Page 1
PROPRIÉTAIRE: SVP, veuillez garder ce manuel près de l’unité pour références ultérieures. Fabriqué par:Les industries Dettson Inc. Sherbrooke, Qc, Canada www.dettson.com Les appareils de chauffage au gaz fabriqués à partir du 1er mai 2017 ne pourront plusêtre utilisés au Canada pour le chauffage des bâtiments ou structures en constr Imprimé...
Table des matières SÉCURITÉ 1.1 SIGNALISATION DANGER, MISE EN GARDE ET AVERTISSEMENT ......1.2 REMARQUES IMPORTANTES ............1.2.1 Vérification de l’évacuation des produits de combustion .
Page 3
5.1 EXIGENCES GÉNÉRALES ............31 5.2 SYSTÈME SMART DUCT®...
Page 4
9.2 ÉLÉMENT DE SÉCURITÉ DE L’APPAREIL ..........45 9.3 COMMUTATEUR DE CONFIGURATION .
MISE EN GARDE L’installation ou les réparations effectuées par SÉCURITÉ du personnel non qualifié peuvent entraîner des risques pour vous ou pour autrui. L’installation DOIT être conforme aux codes locaux ou, dans le cas d’absence de codes locaux, elle 1.1 SIGNALISATION DANGER, doit être conforme aux codes nationaux qui s’appliquent.
Page 9
Le personnel non formé peut accomplir les tâches MISE EN GARDE élémentaires d’entretien préventif, comme le nettoyage et le remplacement des filtres à air. Toutes les autres opérations doivent être réalisées par un personnel Ne pas tenir compte de cette mise en garde dûment formé.
Page 10
fonctionne dans la plage de température prévue, avec un système de conduits de ventilation ayant MISE EN GARDE une pression statique externe située dans l’étendu acceptable, tel qu’il est spécifié dans la section 5. DANGER DE FEUX, DOMMAGES CORPORELS ET Consultez la plaque signalétique de la fournaise;...
1.2.1 Vérification de l’évacuation des MISE EN GARDE produits de combustion DANGER D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE Pour toute configuration ventilation 1. Scellez toutes les ouvertures non-utilisées du appareil autres appareils système de ventilation; mis en opération pour une structure, approvisionnement adéquat en air pour la combustion, la ventilation et la dilution doit 2.
1.4 RISQUES DE GEL Manufactured Home Installations (Manufactured Home Sites, Communities and Set-Ups), ANSI/NCS A225.1, and/or MH Series Mobile Homes, CAN/CSA-Z240. Suivre tous les codes et normes locaux et nationaux en plus de ces instructions. L’installation doit être AVERTISSEMENT conforme avec les règlementations du fournisseur de gaz, les codes locaux de construction, de chauffage et RISQUE DE CONDUITE D’EAU GELÉE de plomberie, et d’autres codes.
L’Association de gaz américaine. 400 N. Capitol, N.W., 2.2 DÉCHARGE Washington DC 20001. ÉLECTROSTATIQUE Canada: NSCNGPIC. Pour obtenir un exemplaire, communiquer avec ventes normes, International, Rexdale boulevard, Etobicoke(Toronto) ON, M9W 1R3, Canada combustion AVERTISSEMENT et ventilation d’air. FIABILITÉ DE LA FOURNAISE Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner des dommages aux composantes de l’appareil.
commandes usagés et neufs avant de toucher des de niveau pour permettre le drainage adéquat du objets non mis à la terre. condensat. 7. Une trousse de service électrostatique (disponible • La fournaise doit être installée dans un endroit en magasin) peut également être utilisée pour condtionné.
Votre fournaise peut D’INTERFACE fournir jusqu’à 400 PCM, permettant d’être jumelé à une unité de climatisation de 12000 BTU. Dettson offre aussi une capacité de climatisation de 9000 BTU. Le support de la carte de contrôle principale de la fournaise permet de positionner la carte d’interface (K03081).
Page 16
Figure 2 – Connexion à la carte d’interface...
tuyau fournis avec votre fournaise sur le manchon d’évacuation. 4 INSTALLATION tuyaux d’évacuation doivent être collés de chaque coté La fournaise a été fabriquée en usine pour une de la bride de ventilation. installation à débit ascendant. Lors de l’installation de Référez-vous à...
4.1 DÉBIT ASCENDANT débit ascendant. 2. Placer le joint d’étanchéité sur le siphon de condensat. Le siphon doit être à l’extérieur de la fournaise. Utilisez le siphon à trois port. Les tuyaux d’évacuation des 3. Installez le siphon (voir la figure 10) condensats doivent être acheminés vers le siphon à...
4.2 DÉBIT DESCENDANT emplacement. Il sera connecté au pressostat multiposition dans la section 4.5. 5. Utilisez siphon multiposition qui n’a que deux Pour installer la fournaise en orientation vers le bas, les ports. étapes suivantes sont requises pour un fonctionnement approprié.
Page 25
Figure 12 – Débit descendant port de pression boîte de condensate...
4.3 HORIZONTALE En partant du ventilateur d’extraction, utiliser la longueur (1) 3.75" , un coude 90° et la longueur (2) 5.5". L’application horizontale est parfaite pour une installation 9. Réacheminer le tube de condensat de la boîte à au plafond. Prévoyez un espace suffisant pour condensat vers le siphon.
Page 29
Figure 15 – Pente pour installation horizontale...
SYSTÈME SMART DUCT® EXIGENCES GÉNÉRALES Les Industries Dettson proposent également le Système Le système de conduits doit être conçu et dimensionné Smart Duct®. Veuillez-vous référer au manuel Smart selon les standards nationaux, tels ceux publiés...
fournaise soit ajustée. Une jauge de pression calibrée est nécessaire pour ajuster correctement la valve. Suivez ces étapes pour régler correctement la valve à gaz: APPROVISIONNEMENT 1. Retirer le bouchon carré de pression de sortie. EN GAS ET TUYAUTERIE Reportez-vous à la figure 19. 2.
4. Placez l’étiquette « LP » (fournie avec le kit) sur la valve à gaz au-dessus de l’ouverture du cavalier. 5. Attachez l’étiquette « WARNING » (fourni avec ce kit) sur la valve à gaz de façon à ce qu’elle soit vue et lue rapidement.
Figure 18 – Arrangement typique de la tuyauterie de gas Table 2 – Capacité maximum de la tuyauterie pi cu./h en fonction de la longueur de tuyau pi (m) Taille nominale du tuyau de fer po. (mm) Dia.interne po. (mm) 10 (3.0) 20 (6.0) 30 (9.1)
no.18 minimum, codé par couleur. Employez le fil de thermostat en cuivre AWG No 18 codé par couleur pour les longueurs pouvant atteindre 100 pi 7 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE (30.5 m). Pour les longueurs de plus de 100 pi (30.5 m) utilisez le fil AWG no 16.
• Soutenir les conduits horizontaux au moins tous les cinq pieds. Aucun affaissement ou creux n’est autorisé. 8 ÉVACUATION ET AIR DE • Le conduit d’évacuation et le conduit d’air de combustion doivent se terminer du même côté du COMBUSTION bâtiment.
EXIGENCE RELATIVE A grenier, un vide sanitaire ou une salle mécanique) et l’espace est bien isolé de l’espace de vie ou du garage. L’ÉVACUATION POUR LES De plus, d’autres appareils à gaz installés dans l’espace avec la fournaise peuvent nécessiter de l’air extérieur INSTALLATIONS AU CANADA pour la combustion.
CONNEXION À LA sont limités et que des niveaux de neige plus élevés sont prévus. FOURNAISE Assurez-vous que l’emplacement de l’entrée d’air de combustion par rapport à la sortie d’évacuation est N’installez pas l’évent en commun avec tout autre conforme à la figure 21 et aux codes locaux. appareil.
INSTALLATION DE LA SORTIE ". Assurez-vous que le tuyau est complètement inséré dans le raccord. D’ÉVACUATION 10. Essuyez l’excès de ciment du joint. Un cordon continu de ciment sera visible autour du périmètre d’un joint correctement fait. Tous les dégagements spécifiés dans ce manuel sont conformes à...
8.9.2 Terminaison à deux conduits combustion. Les orifices sur la paroi latérale doivent être côte à côte, en laissant suffisament d’espace pour l’installation des coudes. Les orifices sur le toit Les évacuations à deux conduites doivent être installées pour les terminaison à deux conduites ne doivent pas tel que démontré...
Table 9 – Déduction pour les raccords Type de raccord Longueur équivalente (pi) 45° standard 45° long radius 90° standard 90° long radius Té Table 10 – Conduit d’air de combustion et d’évacuation, raccords et matériaux de ciment approuvés (installation américaine) SPECIFICATION ASTM MATÉRIEL...
consigne du pressostat pour permettre à la fournaise de fonctionner. Le ventilateur d’évacuation qui n’arrive pas à fermer ou à maintenir fermer le pressostat entraîne un 9 DÉMARRAGE, AJUSTEMENT code d’erreur. VÉRIFICATION 1. Réglez le thermostat sur son réglage le plus bas et SÉCURITÉ...
COMMUTATEUR DE SÉQUENCE D’OPÉRATION CONFIGURATION Le cycle de chauffage est toujours initié par un signal 24 volts sur W du thermostat. Lorsque le contrôleur détecte Le contrôle de la fournaise comporte des commutateurs 24 volts sur W, la séquence suivante se produit: de configuration («dipswitches») qui peuvent être configurés pour répondre aux exigences de l’application.
• La valve à gaz maintient un taux de 90% pendant la période de réchauffement - 20 secondes (alias «Blower On Delay»). 9.8 AJUSTEMENT DE LA PUISSANCE La vérification de la pression de gaz est importante pour éviter une surchauffe. Avant de vérifier la pression d’entrée, assurez-vous que tous les autres appareils à...
thermostat) au contrôle de la fournaise. NOTE: N’appliquez pas 24 VAC au terminal V / W2 (comme avec un cavalier avec R à des fins 10 THERMOSTAT ET CONTRÔLES de diagnostic) avec un thermostat modulant non communicant. B - Cette borne est utilisée pour transmettre un signal d’inversion de valve à...
10.5 Valve à gaz 10.9 CARTE MÉMOIRE Ces fournaises sont équipées d’une valve à gaz à modulante. Un connecteur à cinq broches est utilisé MISE EN GARDE pour contrôler et détecter cette valve. La valve utilise un signal PWM (Pulse Width Modulated) pour contrôler Ne pas remplacer la commande de la fournaise l’alimentation en gaz.
10.11 COMMUTATEUR DE sélectionner l’élévation de la température en mode chauffage. CONFIGURATION “OFF” permet d’atteindre l’augmentation maximale de DIPSWITCH température. (La température cible est 55°F). “ON” augmentation du PCM permet d’obtenir une élévation minimum de la température. La carte de contrôle peut ne pas reconnaitre les Référez-vous à...
Page 52
Figure 22 – Connexion Pour Thermostat Modulant...
les pièces électriques qui ont été mouillées ou la totalité de la fournaise si cela est jugé nécessaire. 7. Examinez l’installation de la fournaise pour 11 MANUEL DE L’UTILISATEUR déterminer que: • Toutes les zones de transport de gaz de combustion à...
Avant l’utilisation, sentir autour de la zone de la fournaise que les données partagées peuvent être disponibles pour le gaz. Assurez-vous de sentir près du sol car même s’il n’y a pas de carte mémoire attachée certains gaz sont plus lourds que l’air et se déposeront au contrôle de la fournaise.
12.4.2 Causes carte mémoire d’un autre appareil de chauffage ou composante (par exemple condenseur ou de traitement d’air). Cela pourrait entraîner un mauvais Un moteur fabriqué par un manufacturier non reconnu fonctionnement du ventilateur qui peut causer des et/ou utilisation d’une carte mémoire non valide. dommages à...
la connexion est correcte, vérifiez le thermostat et le 12.7 11 - Échec d’allumage contrôle de la fournaise. 12.7.1 Description 12.6 10 - Verrouillage de la La faute est affichée sur le contrôle de la fournaise après fournaise la première tentative d’allumage échoué. Il continue à s’afficher jusqu’à...
12.9.3 Solutions 12.8 12 - Courant de flamme faible 1. Nettoyez le détecteur de flamme et vérifiez toutes 12.8.1 Description les connexions et le fil entre le détecteur et le controle de la fournaise. Le courant électrique pour la détection de flamme au 2.
12.11.2 Causes 4. Assurez-vous que les orifices du brûleur sont de dimensions appropriées. Vérifiez la pression d’admission à haut feu et comparez avec les Le contrôle ne peut pas détecter l’allumeur. Le contrôle valeurs de la plaque signalétique. Ajustez au peut être défectueux ou il peut y avoir une grande besoin.
12.16.2 Causes dans l’échangeur de chaleur et dans le compartiment du brûleur. Cette faute devrait rarement (voire jamais) être vue sur le terrain et indique un problème très grave qui 1. Commutateur défectueux. doit être corrigé avant de faire fonctionner la fournaise à 2.
6. Rafales de vent (sporadique) 3. Vérifier le ventilateur d’extraction, le câblage et les connexions électriques 7. Pressostat défectueux 4. Remplacer le contrôle 12.17.3 Solutions 5. Vérifiez le câblage et les connexions 6. Vérifier et remplacer le tuyau 1. Vérifiez le système d’évent pour le blocage et la terminaison appropriée et réparez si nécessaire 7.
12.20 57 - Pressostat haute 12.21 68 - Aucune pression ouvert communication avec le ventilateur 12.20.1 Description 12.21.1 Description Ce code indique que le pressostat haute pression est ouvert lorsque le ventilateur d’extraction est activé à Si la fournaise était en mode de chauffage, la valve à haute vitesse.
12.22.2 Causes tension appliquée au solénoïde de la valve à gaz alors qu’il n’y en aurait pas. La cause peut être un câblage brisé entre le contrôle de la fournaise et le module du contrôleur du ventilateur 12.24.2 Causes d’extraction ou entre le module de contrôleur du ventilateur d’extraction et le ventilateur lui-même.
14 LISTE DE PIÈCE Les fournaises ayant les numéros de série SD021801248 et suivants sont des modèles de la révision B. Veuillez vous assurer de commander la pièce appropriée pour votre révision de fournaise. La révision des pièces est identifiée dans la table de pièce en cas de besoin.