Heat Exchanger Échangeur De Chaleur; Cleaning The Heat Exchanger Nettoyage De L'échangeur De Chaleur; Refractory Firepot Chambre De Combustion Réfractaire - Dettson RHB-105 Guide D'installation Et Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

MISE EN GARDE
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. Avant
d'effectuer des travaux d'entretien,
l'alimentation du combustible et l'alimentation
électrique.
Si cette manipulation n'est pas
effectuée, il pourrait en résulter un dommage à
la propriété, des blessures corporels et/ou des
pertes de vie.
Avant d'appeler pour un service de réparation, vérifier les
points suivants :
1. Vérifier le niveau de mazout du réservoir et si le
robinet d'arrêt est ouvert ;
2. Vérifier les fusibles et disjoncteur ;
3. Vérifier si l'interrupteur d'alimentation principale de
la fournaise est en position "ON" ;
4. Ajuster le thermostat au-dessus de la température
ambiante ;
5. Si l'allumage du brûleur de s'effectue pas, couper
l'alimentation électrique et appeler un technicien
qualifié.
NOTE: Pour commander une pièce de remplacement,
spécifier le numéro de modèle et le numéro de série de
votre appareil.
4.2 HEAT EXCHANGER
ÉCHANGEUR DE CHALEUR
The entire heat exchanger should be inspected annually
for soot accumulation. If the burner is operating normally
there should be very little soot accumulation.
heat exchanger requires scale removal, use a wire brush
first, to loosen the scale and then vacuum the soot and
scale that has fallen into the secondary heat exchanger
(radiator) section. You will find that a 36" long flexible
hose attachment will be helpful to reach into the back of
the radiator. A piece of 1/2" flexible gas connector, or
a piece of 1/2" liquid-tight vinyl jacket metallic electrical
conduit works well as a makeshift device.
L'échangeur de chaleur devrait être inspecté au complet
une fois par année pour inspecter l'entartrage interne
et l'accumulation de suie.
normalement, il devrait y avoir très peu d'accumulation
de suie. Si un détartrage de l'échangeur de chaleur est
requis, utiliser une brosse métallique et un aspirateur
industriel. Un boyau flexible de 91cm (36") vous sera
utile pour atteindre les côtés de l'échangeur de chaleur
secondaire; vous pouvez vous servir d'une pièce de
raccord flexible à gaz de ½".
FERMER
If the
Si le brûleur fonctionne
4.2.1 Cleaning the heat exchanger
Nettoyage de l'échangeur de chaleur
Using clean-out port check for soot deposits. If there
is very little soot in the radiator section visible from the
clean-out port, you will not need to clean it. However, if
you notice scaling in the radiator, you should remove it.
The wrap-around radiator can now be cleaned entirely
from the front inspection port. The furnace also has
external clean-out ports so the soot does not fall into the
fan compartment during the cleaning operation.
IMPORTANT: DO NOT VACUUM THE CERAMIC
CHAMBERS—they are easily damaged.
Soot will have collected in the first sections of the heat
exchangers only if the burner was started after the
combustion chamber was flooded with fuel oil, or if the
burner has been operating in a severely contaminated
condition.
Retirer la bride en enlevant les 4 écrous à l'avant de
l'appareil de chauffage central. Inspecter s'il y a des
dépôts de suie. S'il y a très peu de suie dans la section
du radiateur qui est visible de l'évent, le nettoyage du
radiateur n'est pas requis. Par contre, si vous observez
de l'entartrage, nettoyer le radiateur.
La forme ronde du radiateur permet de nettoyer
entièrement l'échangeur de chaleur à partir de la porte
d'inspection à l'avant de l'appareil.
IMPORTANT NE PAS PASSER L'ASPIRATEUR
DANS LES CHAMBRES EN CÉRAMIQUE – elles
sont facilement endommagées.
De la suie peut s'être accumulée dans les sections avant
de l'échangeur de chaleur uniquement si le brûleur a
été démarré après que la chambre de combustion a été
noyée de mazout. Changez la chambre de combustion
si vous soupçonnez qu'elle a été noyée.
4.2.2 Refractory firepot Chambre de
combustion réfractaire
Remove the burner and check the firepot.
IMPORTANT This furnace has a fibre type refractory
combustion chamber. Normal servicing of this unit does
not require cleaning of the combustion chamber.
cleaning of the pot should be required, use extreme care.
After firing, the pot becomes very fragile. Do not use any
commercially available soot removers.
If the pot is damaged, it must be replaced. A damaged
pot could lead to premature heat exchanger failure.
Cracking of the firepot is normal, however, replace the pot
only if the cracks have propagated more than 2/3 the way
through the wall thickness. The average wall thickness of
the firepot is 19 mm (3/4").
24
If

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rhb-140Rhb-105 rRhb-140 rRhb-105 fRhb-140 f

Table des Matières