Ductwork And Filter Conduit De Ventilation Et Filtre; Operation Opération; Sequence Of Operation Séquence De Fonctionnement - Dettson RHB-105 Guide D'installation Et Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

seulement. De plus, un espace minimum de 15 cm (6")
est requis entre le dessous du serpentin de climatisation
et le dessus de l'échangeur de chaleur.
l'appareil comme montré à la figure 2, diagramme
électrique.
2.9.2 Ductwork and Filter Conduit de
ventilation et Filtre
Design and install the air distribution system to comply
with Air Conditioning Contractors of America manuals
or other approved methods that conform to local and/or
national codes and good trade practices. When furnace
supply ducts carry air outside furnace area, seal return
air duct to furnace casing and terminate duct outside
furnace space.
If a separate evaporator and blower
unit is used, install appropriate sealing dampers for
air flow control.
Cold air from the evaporator coil
going through the furnace could cause condensation and
shorten furnace life.
CAUTION
Dampers (purchased locally) MUST be automatic.
WARNING
POISONOUS CARBON MONOXIDE GAS HAZARD.
Do NOT draw return air from inside a closet or
utility room. Return air duct MUST be sealed to
furnace casing. Failure to properly seal duct can
result in death, personal injury and/or property
damage
WARNING
POISONOUS CARBON MONOXIDE GAS HAZARD.
Install evaporator coil on the supply side of
the furnace ducting.
in return side ducting can cause condensation
to form inside heat exchanger resulting in heat
exchanger failure.
This could result in death,
personal injury and/or property damage.
CAUTION
Return air grilles and warm air registers must not be
obstructed.
Construire et installer le système de distribution
d'air conformément avec les méthodes approuvées et
conforme aux codes locaux et nationaux. Lorsque les
conduits d'alimentation d'air transportent l'air dans un
autre espace que celui où la fournaise est installée,
les conduits de retour doivent être étanches et se
terminer dans un autre espace que celui de l'appareil.
Brancher
Evaporator coil installed
Si un cabinet souffleur avec serpentin de climatisation
(évaporateur) est utilisé, installer des volets de contrôle
de débit d'air étanche. L'air froid venant de l'évaporateur
et passant à travers la fournaise peut causer de la
condensation et réduire la durée de vie de l'échangeur
de chaleur.
AVERTISSEMENT
Les volets (acheté locallement) doivent être motorisé
et automatique.
MISE EN GARDE
RISQUE D'INTOXICATION AU MONOXYDE DE
CARBONE. NE PAS installer de retour d'air dans
un placard ou une salle de rangement. Le conduit
de retour d'air DOIT être étanche sur la fournaise.
Le fait de ne pas avoir de conduit étanche peut
occasionner la mort, des dommages corporels
et/ou matériels.
MISE EN GARDE
RISQUE D'INTOXICATION AU MONOXYDE DE
CARBONE. Installer un serpentin de climatisation
(évaporateur) du côté des conduits d'alimentation
en air chaud. Un serpentin installé du côté du
retour d'air peut causer de la condensation et un
bris prématuré de l'échangeur de chaleur. Ceci
peut entraîner la mort, des blessures et/ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Les grilles de retour d'air et les registres d'air chaud
ne doivent pas être obstrués.
3 OPERATION OPÉRATION
3.1 SEQUENCE OF OPERATION
SÉQUENCE DE
FONCTIONNEMENT
1. On the AFG burner, the T-T terminals have to be
jumped on the primary control of the burner;
2. Normally open contact (W-R) closes when
thermostat calls for heat;
3. Burner motor starts. The burner motor fan pre-
purges the combustion chamber and vent for 10
to 15 seconds, establishing the combustion air
pattern. After the pre-purge period, the solenoid
valve opens, allowing oil to flow through nozzle.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rhb-140Rhb-105 rRhb-140 rRhb-105 fRhb-140 f

Table des Matières