Pentair Jung Pumpen COMPLI 108/2 ME Instructions De Service page 60

Masquer les pouces Voir aussi pour COMPLI 108/2 ME:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
ROMÂNĂ
MIC AJUTOR ÎN CAZ DE DEFECŢIUNI
Instalaţia nu funcţionează
• Verificaţi tensiunea de reţea, siguranţa şi comutatorul de
protecţie FI (curent de defect). Înlocuiţi siguranţele defec-
te numai prin siguranţe cu aceleaşi valori nominale. În cazul
declanşării repetate, sunaţi un electrician sau serviciul asis-
tenţă clienţi al fabricii.
• Siguranţa fuzibilă tubulară, internă, din sticlă 2 A lentă pen-
tru transformatorul de comandă 230/12V, contactorul mo-
torului şi ieşirea de curent alternativ 230V este defectă. O
siguranţă defectă trebuie înlocuită numai de una de acelaşi
tip şi valoare.
• Cablu de alimentare de la reţea, schimbare numai de către
producător
• Comutare flotor blocată = închidere vană de admisie, des-
chidere capac de curăţare şi îndepărtarea blocării.
Instalaţia nu funcţionează, mesaj de alarmă
• Termostatul din înfăşurarea motorului s-a deconectat, de-
oarece pompa este blocată = închidere vană de admisie, go-
lire rezervor, scoatere ştecăr din priză, demontare inserţie
pompă şi înlăturarea blocării.
Putere redusă de transport
• Vana din conducta de presiune nu este deschisă complet
• Conductă de presiune înfundată = spălare conductă de pre-
siune
• Clapetă de reţinere înfundată = închidere vană (la compli
300, golirea conductei de presiune) şi curăţarea clapetei de
reţinere
• Ventilarea pompei înfundată = curăţare furtun de ventilare
pompă-rezervor şi controlarea alezajelor.
Indicatorul luminează "Drehfeld falsch" (Câmp învârtitor
incorect, numai curent trifazat)
• Ordine incorectă a fazelor de reţea sau lipseşte o fază, de
aceea alimentare redusă sau lipsă alimentare a pompei =
corecţia conexiunii de reţea numai de către un electrician.
Indicatorul luminează "Störung Pumpe" (Defecţiune pompă,
în afară de compli 300)
• Pentru protecţia pompei, există un comutator, care opreş-
te pompa la suprasarcină sau în cazul unei defecţiuni elec-
trice a motorului. Pentru a pune pompa din nou în func-
ţiune după declanşare, aceasta trebuie resetată manual.
Sistemul de comandă trebuie deschis de un electrician, pen-
tru a acţiona butonul de resetare al comutatorului de protec-
ţie.
Indicatorul luminează "Hochwasser" (Apă mare, în afară de
compli 300)
• Nivelul apei din rezervor este prea mare, din cauza transpor-
tului defectuos sau admisiei excesive = Remedierea even-
tualelor înfundări din pompă sau conducta de presiune, re-
spectiv admisia excesivă.
LED-ul P1 de la evaluatorul analogic luminează continuu (în
afară de compli 300)
• Există o defecţiune a detectării nivelului = Sunaţi la serviciul
asistenţă clienţi
• În rezervor nu se găseşte apă reziduală = umpleţi cu puţină
apă.
• Indicaţie: O aprindere scurtă după procesul de pompare nu
reprezintă o disfuncţionalitate.
Pompa "absoarbe" şi nu se opreşte (în afară de compli 300)
• Punctul de oprire al instalaţiei este prea adânc = Slăbiţi cele
trei şuruburi de fixare a detectării nivelului faţă de la rezer-
60
vorul de colectare. Prin răsucirea precaută spre dreapta,
punctul de oprire poate fi setat mai înalt. Apoi, strângeţi din
nou şuruburile. Atingerea nivelului de oprire este afişată în
timpul pompării prin stingerea P2 LED-ului.
NOTÃ! Eventual, nivelul de pornire trebuie reglat din nou (v.
"Restabilirea nivelului de pornire").

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières