Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'UTILISATION
TRI-BENNE
TANDEM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Humbaur HTK 104522

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION TRI-BENNE TANDEM...
  • Page 2 Version 01/14 Manuel d'utilisation de la tri-benne tandem...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Identification Description du produit Utilisation réglementaire Mauvaises utilisations prévisibles Consignes de sécurité importantes Comment fonctionne le système de freinage ? Frein de service Valve de purge Frein de stationnement à vis (frein à main) Comment accoupler et raccorder la remorque sur mon véhicule tracteur ? Comment utiliser le dispositif de réglage en hauteur de la barre de traction 7.2. Comment utiliser la roue jockey Accouplement de la remorque A contrôler avant le départ Comment désaccoupler la remorque et la sécuriser ?
  • Page 4 12 Accessoires 12.1 Rampes en aluminium 12.2 Chevalet 12.3 Rehausse de ridelle 12.4 Arrêt de ridelle 12.5 Dispositif de dosage 12.6 Coupleur Duomatic 12.7 Support de roue de secours 12.8 Frein de stationnement à ressort 12.9 Portes battantes 12.10 Porte battante avec rehausse de ridelle 12.11 Dispositif de déverrouillage semi-automatique de la ridelle arrière (mode oscillation et rabat) 12.12 Panneaux de stationnement de nuit 12:13 Anneau d'attelage pivotant...
  • Page 5: Identification

    1 Identification Nom du produit : tri-benne tandem (HTK) La tri-benne tandem (HTK) est disponible dans les versions suivantes : Type 1 Désignation du type : HTK 104522 Type 2 Désignation du type : HTK 105024 Type 3 Désignation du type : HTK 105524 Type 4 Désignation du type...
  • Page 6: Description Du Produit

    2 Description du produit La tri-benne tandem (HTK) est destinée à être attelée à un véhicule tracteur de type camion. Grâce à un dispositif de traction réglable en hauteur équipé d'un anneau d'attelage, la HTK peut s'adapter à divers véhicules tracteurs. Avec cette remorque, la surface de chargement peut basculer vers l'arrière et sur chacun des deux côtés à l'aide d'un vérin de basculement monté...
  • Page 7 Exemple : HTK 18xxxx basculé - vue arrière 1. Charnière de ridelle 6. Garde-boue 2. Coussinet du palier oscillant 7. Compartiment pour rampe 3. Vérin hydraulique 8. Support de plaque d'immatriculation 4. Câble d'arrêt 9. Feu arrière 5. Roues 10. Dispositif de verrouillage de la fonction d'oscillation Exemple : HTK 13xxxx basculé - vue latérale 1.
  • Page 8: Utilisation Réglementaire

    3 Utilisation réglementaire Danger de mort ! La remorque est conçue en vue d'un attelage à un véhi- Dans le cas d'une conduite à trop cule tracteur homologué de type camion. La hauteur du grande vitesse. dispositif d'attelage doit être adaptée au véhicule tracteur. La remorque risque de déraper et, en La HTK ne doit être chargée que du poids total autorisé.
  • Page 9 Danger de mort ! Danger de mort ! Dans le cas où des objets comme, par Dans le cas d'un chargement de la exemple, des branches, de la glace, remorque dans une pente. de la neige ou de l'eau surchargent la Le chargement décale le centre de surface de chargement.
  • Page 10 Danger de mort ! Danger de mort ! En cas de fixation du chargement au En cas d'accouplement incorrect de la niveau des étriers d'arrimage. chape d'attelage. Dans le cas où les valeurs des forces La chape d'attelage s'ouvre pendant le admissibles sur les étriers d'arrimage trajet et la remorque se trouve désac- sont dépassées.
  • Page 11 Danger de mort ! Danger de mort ! En cas de fixation des cales. En cas de trajet avec la roue jockey pas Dans le cas où les cales ne sont pas complètement relevée. fixées correctement sur leurs supports. La roue jockey peut être arrachée et Au cours du trajet, les cales risquent de éjectée.
  • Page 12 N'utilisez que les pièces détachées La barre de traction bascule vers le bas et accessoires d'origine Humbaur. sous l'effet de la charge supplémentaire. Cela peut provoquer une perte d'équi- Danger ! libre de la personne et elle risque de se blesser.
  • Page 13: Comment Fonctionne Le Système De Freinage

    6 Comment fonctionne le système Danger de mort ! de freinage ? En cas de fermeture de la valve de A chaque changement de véhicule tracteur et après 2000 desserrage lorsque le réservoir d'air à 5000 km, il faut procéder à un ajustement de l'intensité comprimé...
  • Page 14: Comment Accoupler Et Raccorder La Remorque Sur Mon Véhicule Tracteur

    7 Comment accoupler et raccorder Danger de mort ! la remorque sur mon véhicule En cas de trajet avec la manivelle du tracteur ? frein de stationnement à vis (frein à main) non fixée. 7.1 Comment utiliser le dispositif Au cours du trajet, les manivelles risquent de casser et d'être projetées de réglage en hauteur de la barre de traction en l'air.
  • Page 15: Comment Utiliser La Roue Jockey

    Danger de mort ! En cas de trajet avec la roue jockey pas complètement relevée. La roue jockey peut être arrachée et éjectée. Cela risque de provoquer des accidents qui pourraient mettre des personnes en danger. Avant de rouler, remontez complè- Danger ! tement la roue jockey en tournant la manivelle. Danger de mort ! En cas de conduite avec une roue joc- key qui n'a pas été...
  • Page 16: A Contrôler Avant Le Départ

    8 Comment désaccoupler la 2. Vérifiez si les surfaces de joint et les bagues d'étan- chéité des têtes d'attelage sont encrassées ou défec- remorque et la sécuriser ? tueuses. Nettoyez les éléments encrassés et remplacez 8.1. Sécurisation de la remorque immédiatement les pièces défectueuses (chapitre : Comment effectuer la maintenance de la remorque ?) 3.
  • Page 17: Comment Charger Et Décharger Correctement La Remorque

    9.1 Comment utiliser les béquilles rabattables Fixez les conduites d'alimentation sur les supports de la barre de traction. Pour cela, placez la tête d'attelage avec le trou sur le bouton. Portez des gants lorsque vous utilisez les béquilles rabat- Tournez la tête d'attelage dans le sens des aiguilles d'une tables.
  • Page 18: Comment Utiliser La Ridelle

    9.2 Comment utiliser la ridelle Faites coulisser le boulon d'arrêt dans le rail perforé à l'ar- rière du pied d'appui et bloquez celui-ci avec la goupille de verrouillage. Si cela s'avère impossible, levez le pied d'ap- Risque de blessures ! pui jusqu'à ce que vous puissiez insérer le boulon d'arrêt. Avant le chargement, la distance entre le sol et le pied d'appui doit être égale à...
  • Page 19: Répartition Du Chargement

    9.3 Répartition du chargement Ouverture et fermeture Ouvrez la fermeture de la ridelle d'un côté et retenez la Danger de mort ! ridelle. Ouvrez la fermeture de la ridelle de l'autre coté et rabattez la ridelle lentement. En cas de conduite lorsque le charge- Pour fermer la ridelle, rabattez-la vers le haut et fermez ment n'est pas réparti correctement.
  • Page 20: Chargement De La Remorque

    Chargement de la remorque au-delà de la surface de chargement Chargez la remorque de façon à ce que le chargement ne gêne pas la partie avant pivotante. En cas de non-respect de cette instruction, le chargement risque d'endomma- Le centre de gravité du chargement est situé trop à l'avant ger le véhicule tracteur lors du trajet. Assurez-vous que le La remorque penche vers l'avant et le véhicule tracteur chargement est réparti et arrimé...
  • Page 21: Déchargement De La Remorque

    9.6 Déchargement de la remorque Danger de mort ! Faire basculer la surface de chargement Danger de mort ! vers l'avant. Dans le cas où le chargement glisse En cas de déchargement de la re- vers l'avant. Des composants peuvent morque avec la grue. se trouver endommagés et toute Dans le cas où...
  • Page 22: Basculement De La Surface De Chargement Du Véhicule Tracteur

    Palier oscillant avec boulon d'arrêt Insérez le boulon d'arrêt dans l'ouverture de façon à ce que l'ergot soit de nouveau derrière l'équerre de sécurité. Insérez la goupille dans le boulon pour le bloquer. Le palier oscillant est fermé et bloqué. La remorque peut être déchargée. 9.6.2 Basculement de la surface de chargement du véhicule tracteur Vérifiez que la surface de chargement est abaissée com-...
  • Page 23 Particularités des surfaces en aluminium Pour nettoyer des pièces encrassées et préserver l'éclat de l'aluminium, utilisez les nettoyants pour les bâches et les pièces en aluminium d'origine Humbaur ou des produits de nettoyage de qualité similaire. Manuel d'utilisation de la tri-benne tandem Version 01/14...
  • Page 24: Comment Effectuer La Maintenance De La Remorque

    11 Comment effectuer la mainte- nance de la remorque ? 11.1 Règles de maintenance Le contrôle régulier des différents composants ainsi qu'une réac- tion appropriée en fonction des résultats du contrôle font partie des opérations de maintenance. La lubrification des différents composants constitue également un travail de maintenance à effectuer régulièrement. La fréquence dépend de l'utilisation. Les composants défectueux ou endommagés doivent être répa- rés immédiatement ou remplacés par des pièces d'origine.
  • Page 25: Essieux

    11.2 Essieux 11.4 Couples de serrage Classe de résis- Classe de Reportez-vous au manuel d'utilisation du constructeur des essieux. tance résistance Ce manuel est disponible sur le site Internet du construc- teur (www.gfachsen.de, www.bpw.de ou Filetage Filetage (métrique) 10.9 (métrique) 10.9 www.safholland.de) Le type d'essieu est indiqué sur la plaque signalétique apposée au centre de l'essieu.
  • Page 26: Huile Hydraulique

    11.6 Huile hydraulique Trompe d'éclairage Le système hydraulique est rempli et mis en service en usine avec de l'huile HLP 46. Il convient de veiller à n'uti- liser que des huiles de type HL, HLP et HPLD. La vidange d'huile n'est pas nécessaire sur la remorque car le sys- tème hydraulique est rincé...
  • Page 27: Nettoyage Et Remplacement Des Têtes D'attelage

    11.8 Nettoyage et remplacement des têtes d'at- Ouvrez la tête d'attelage en enfonçant le couvercle telage jusqu'en butée dans le boîtier et en le tournant de 90° avec une clé Allen. Retirez le ressort, la bague métallique et le filtre du boîtier. Nettoyez le boîtier avec un chiffon propre.
  • Page 28: Changement De Roue

    11.9.2 Changement de roue 11.10.2 Béquilles rabattables Lors du remplacement d'une roue, il convient de veiller aux points suivants : • bloquer la remorque avec les cales • serrer le frein de stationnement • contrôler l'épaisseur des structures des pneumatiques • contrôler le sens de roulement des roues •...
  • Page 29: Lubrification De La Barre De Traction

    11.11 Affectation des connexions 11.10.5 Lubrification de la barre de traction Les remorques sont équipées de série d'un connecteur à 15 pôles conforme à la norme ISO 12098. Les couleurs des câbles présentés ci-après peuvent être différentes sur les connecteurs mentionnés. 11.11.1 Système antiblocage Les remorques sont équipées d'un connecteur à 7 pôles conforme aux normes ISO 7638-1, ISO 7638-2 pour le système anti-blocage (connecteur ABS).
  • Page 30: Connecteur 15 Pôles (24 V)

    11.11.2 Connecteur 15 pôles (24 V) Connecteur 15 pôles Section du Couleur Couleur du câble en N° Fonction câble du câble alternative Clignotant de gauche 1,5 mm² jaune jaune Clignotant de droite 1,5 mm² vert vert Feu antibrouillard arrière 1,5 mm² bleu bleu Masse 2,5 mm² blanc blanc Feu de position arrière/d'encombrement gauche, feux de 1,5 mm²...
  • Page 31: Accessoires

    12.1.2 Utilisation réglementaire Mise en place des rampes en aluminium pour la montée Les rampes en aluminium ont été conçues pour la tri-benne tandem (HTK) de la société Humbaur GmbH et ne doivent HTK 10xxxx, HTK 11xxxx et HTK 13xxxx être utilisées qu'avec celle-ci. Elles sont adaptées à la di- mension de la remorque et ne doivent être utilisées que sur Abaissez les béquilles rabattables à...
  • Page 32 Réglage de la largeur de voie Ouvrez le dispositif de sécurité des rampes en retirant la goupille de sécurité du boulon d'arrêt. Tirez le levier de sécurité du boulon d'arrêt et rabattez celui-ci de 90° vers le haut. Le dispositif de sécurité des rampes est maintenant ouvert.
  • Page 33: Quoi De Neuf Au Sujet De L'entretien Et De La Maintenance

    Le chevalet a été conçu pour la tri-benne tandem (HTK) de toyez les rampes de la même façon que les autres pièces en la société Humbaur GmbH et ne doit être utilisé qu'avec aluminium de la remorque. celle-ci. Il est adapté à la dimension de la remorque et ne doit être utilisé...
  • Page 34: Rehausse De Ridelle

    La rehausse de ridelle a été conçue pour la tri-benne tan- sels risqueraient d'attaquer le revêtement de la surface des dem (HTK) de la société Humbaur GmbH et ne doit être pièces et de neutraliser l'action du revêtement. utilisée qu'avec celle-ci. Il est adapté à la dimension de la remorque et ne doit être utilisé...
  • Page 35: Utilisation

    Risque de blessures ! 12.3.4 Consignes de sécurité importantes Lors de l'ouverture des rehausses de Danger de mort ! ridelles si la remorque est chargée. En cas de trajet avec des ridelles ouvertes En raison de la pression à laquelle les mais qui n'ont pas été démontées. rehausses peuvent être soumises par le Les rehausses des ridelles et les re- chargement, celles-ci risquent de s'ou-...
  • Page 36 Ressorts de levage des ridelles Positions oscillante et rabattue de la rehausse et de la ridelle Décrochez les ressorts de levage de la ridelle dans les positions : n° 2 « Rehausse et ridelle oscillantes » 1. Rehausse de ridelle rabattue n° 4 « Rehausse rabattue et ridelle oscillante » Ressorts de levage des ridelles - accrochés Rehausse de ridelle rabattue 1. Vis de serrage 2. Tête à fourche 1.
  • Page 37 3. Rehausse et ridelle rabattues 5. Rehausse oscillante et ridelle rabattue Rehausse et ridelle rabattues 1. Fermeture de la rehausse de ridelle Rehausse oscillante et ridelle rabattue 2. Fermeture de ridelle 1. Charnière de la rehausse de ridelle Fermez les charnières de la rehausse de ridelle. 2. Fermeture de ridelle Maintenez la rehausse et ouvrez la fermeture de ridelle des deux côtés.
  • Page 38: Arrêt De Ridelle

    Risque de dégâts matériels ! L'arrêt de ridelle a été conçu pour la tri-benne tandem (HTK) de la société Humbaur GmbH et ne doit être utilisé qu'avec celle-ci. Il est adapté à la dimension de la remorque En cas de nettoyage avec un nettoyeur et ne doit être utilisé...
  • Page 39: Dispositif De Dosage

    12.5.2 Utilisation réglementaire Le dispositif de dosage a été conçu pour la tri-benne tan- dem (HTK) de la société Humbaur GmbH et ne doit être utilisé qu'avec celle-ci. Il est adapté à la dimension de la remorque et ne doit être utilisé que sur une remorque de dimension appropriée.
  • Page 40: Coupleur Duomatic

    12.6 Coupleur Duomatic 12.5.5 Utilisation Dispositif de dosage 12.6.1 Description du produit Pour ouvrir le dispositif de dosage, retirez les vis de blocage. Poussez le levier à main vers le bas. La remorque peut alors être basculée et déchargée à l'aide du dispositif de dosage. Pour fermer le dispositif de dosage, poussez le levier à main vers le haut.
  • Page 41 12.6.3 Utilisation Filtre de conduite Lorsque vous désaccouplez la remorque, enroulez plusieurs fois le tuyau autour de la barre de traction et faites coulisser le coupleur Duomatic sur la fixation. Le dispositif d'attelage est ainsi protégé d'un encrassement. 12.6.4 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ? Filtre de conduite - démonté Risque de dégâts matériels ! 1.
  • Page 42: Support De Roue De Secours

    Le support de roue de secours a été conçu pour la tri-benne roue au minimum. Serrez les écrous de roue à un couple tandem (HTK) de la société Humbaur GmbH et ne doit être maximum de 80 Nm. utilisé qu'avec celle-ci. Il est adapté à la dimension de la remorque et ne doit être utilisé...
  • Page 43: Frein De Stationnement À Ressort

    12.8 Frein de stationnement à ressort 12.8.3 Utilisation 12.8.1 Description du produit Frein de service En cas de retrait des conduites d'air comprimé, le frein de service de la remorque se déclenche automatiquement. Lors du raccordement de la conduite d'alimentation sur le véhicule tracteur, le frein s'ouvre automatiquement à partir d"une pression d'air minimum de 6,5 bar.
  • Page 44 Desserrage : 12.8.4 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la bloquez la remorque avec les cales. maintenance ? Ouvrez le capuchon de fermeture sur le cylindre à membrane à ressort. Faites-le pivoter sur le côté. Retirez Risque de dégâts matériels ! l'écrou (avec une clé de 24 mm) sur le goujon fileté. Retirez le goujon de son support.
  • Page 45: Portes Battantes

    En cas d'oscillation des portes battantes Les portes battantes ont été conçues pour la tri-benne tan- quand le dispositif de verrouillage est dem (HTK) de la société Humbaur GmbH et ne doivent être ouvert. utilisées qu'avec celle-ci. Elles sont adaptées à la dimension Les portes battantes peuvent s'ouvrir de la remorque et ne doivent être utilisées que sur une...
  • Page 46 Ouverture Lorsque la remorque est basculée, les portes battantes oscillent conjointement. Pour ouvrir le dispositif de verrouillage, tournez le dispositif de blocage de 180° vers le haut. Soulevez légèrement le Fermeture levier de verrouillage et tournez celui-ci de 90° par rapport à...
  • Page 47: Porte Battante Avec Rehausse De Ridelle

    De la même façon, la porte battante fermée peut osciller conjointement. 12.10.2 Utilisation réglementaire La fonction de la porte battante a été conçue pour la tri- benne tandem (HTK) de la société Humbaur GmbH et ne doit être utilisée qu'avec celle-ci comme décrit ci-après. 12.10.3 Mauvaises utilisations prévisibles Porte battante déverrouillée •...
  • Page 48 Fermeture Pour fermer la porte battante, procédez dans l'ordre in- verse. 2. Ridelle et rehausse de ridelle oscillantes 4. Levier de commande de la fonction d'oscillation Ouverture (à l'arrière de la remorque, à gauche dans le sens de la marche) Déverrouillez les fermetures de la ridelle / rehausse de ridelle du côté...
  • Page 49 3. Ridelle oscillante Ouverture Ridelle oscillante La ridelle oscille lorsque la remorque est basculée. Fermeture Ridelle supérieure déverrouillée 1. Verrouillage de rehausse de ridelle Abaissez complètement la surface de chargement. 2. Charnière de la rehausse de ridelle Pour fermer la ridelle, procédez dans l'ordre inverse. Bloquez les charnières de la rehausse de ridelle avec l'axe Déverrouillez les verrouillages et charnières de la rehausse embrochable et la fermeture à...
  • Page 50 Déverrouillez les verrouillages et charnières de la rehausse de ridelle des côtés gauche et droit. Retirez complètement la charnière de rehausse de ridelle. Conservez la charnière de rehausse de ridelle en lieu sûr. Verrouillage / charnière de la rehausse de ridelle bloqués 1. Axe embrochable avec fermeture à étrier métallique 12.10.5 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ? Maintenance...
  • Page 51: Dispositif De Déverrouillage Semi-Automatique De La Ridelle Arrière (Mode Oscillation Et Rabat)

    Le dispositif de déverrouillage semi-automatique ne doit être utilisé qu'avec la tri-benne tandem (HTK) à ridelle arrière oscillante de la société Humbaur GmbH. Il est adapté à la dimension de la remorque et ne doit être utilisé que sur une remorque de dimension appropriée.
  • Page 52 2. Utilisation du mécanisme en mode rabat : 12.11.5.2 Utilisation - mode oscillation Tournez le levier de sécurité vers l'extérieur (vers vous) et tirez la goupille de sécurité vers le haut. Tournez la plaque de sécurité vers l'extérieur (vers vous) de façon à libérer la goupille de sécurité. Tournez le dispositif de verrouillage vers l'extérieur (vers vous) de façon à...
  • Page 53: Panneaux De Stationnement De Nuit

    12.12 Panneaux de stationnement de nuit 12.11.6 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ? 12.12.1 Description du produit Risque de dégâts matériels ! En cas de nettoyage avec un nettoyeur haute pression. Un écart trop faible, une pression trop forte ou une température trop élevée risquent d'endommager la remorque. Respectez les valeurs indiquées. Attention ! Tenez compte du fait que lorsque vous nettoyez la re- morque avec un nettoyeur haute pression, celui-ci ne doit fonctionner qu'avec une pression de 50 bars maximum.
  • Page 54: 12:13 Anneau D'attelage Pivotant

    L'anneau d'attelage pivotant a été conçu pour la tri-benne Pour fermer les panneaux de stationnement de nuit, rabat- tandem (HTK) de la société Humbaur GmbH et ne doit être tez-les vers le haut jusqu'à ce que le système de fermeture utilisé...
  • Page 55 Danger de mort ! 12.13.6 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ? Dans le cas où le dispositif de blocage qui maintient l'anneau d'attelage n'est Maintenance pas serré correctement. Le dispositif de blocage se détache et la remorque se trouve séparée du véhicule Lubrifiez l'anneau d'attelage avec une graisse classique. tracteur.
  • Page 56: Caisse À Outils (Plastique)

    Fermeture La caisse à outils a été conçue pour la tri-benne tandem (HTK) de la société Humbaur GmbH et ne doit être utili- Rabattez le couvercle vers le haut. Maintenez le couvercle. sée qu'avec celle-ci. Elle est adaptée à la dimension de la Accrochez les poignées l'une après l'autre dans le cadre de...
  • Page 57: Connecteurs Supplémentaires

    12.15 Connecteurs supplémentaires Les remorques peuvent être équipées en supplément d'un connecteur normal à 7 pôles selon ISO 1185 (noir) et d'un connecteur supplémentaire à 7 pôles selon ISO 3731 (blanc). Connecteur normal à 7 pôles et connecteur supplémentaire à 7 pôles N° Fonction Section du Couleur du câble câble Masse 2,5 mm² blanc Feu de position 1,5 mm²...
  • Page 58: Comment Éliminer La Remorque Ou Certaines De Ses Pièces

    13 Comment éliminer la remorque ou certaines de ses pièces ? Vous devez toujours éliminer la remorque ou l'une de ses pièces de manière appropriée. Portez toujours la remorque ou l'une de ses pièces à un centre de déchets automobiles. Le personnel technique de ce centre se chargera de la mise au rebut réglementaire des pièces.
  • Page 59: Dispositions Relatives Au Service Après-Vente Et À La Garantie

    En cas de transformations et d'ajouts arbitraires qui n'ont stipulées dans le présent manuel d'utilisation. pas été autorisés par la société Humbaur GmbH. Une utilisation impropre de la remorque ou au manque En cas de surcharge de la remorque et d'utilisation non d'expérience de l'utilisateur.
  • Page 60 Consigne de sécurité ! L'utilisation de la remorque doit s'effectuer exclusivement dans le strict respect des règles de circulation routière, des prescriptions de l'association profes- sionnelle et des règles relatives à la sécurité de l'arrimage du chargement. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs et les errata. Sous réserve de modifi- cations techniques.

Table des Matières