Konformitätserklärung - Birchmeier Spray-Matic 5S Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Spray-Matic 5S:
Table des Matières

Publicité

Konformitätserklärung
über die Fertigung und Prüfung von Druckgeräten nach Richtlinien 97/23/EG
Herstellzeichnung:
Spray-Matic 5 S:
113 817
Rev. 18
Spray-Matic 5 SI:
118 401
Rev. 03
Druckbehälter:
Kategorie I, gemäss Diagramm 1, im Anhang 2 der Richtlinie 97/23 EG
Fluid-Gruppe 1 nach Artikel 9
Spray-Matic 10 S, 10 SP:
113 800
Rev. 38
Spray-Matic 20 S, 20 SH:
114 453
Rev. 23
Druckbehälter:
Kategorie II, gemäss Diagramm 1, im Anhang 2 der Richtlinie 97/23 EG
Fluid-Gruppe 1 nach Artikel 9
Hersteller:
Birchmeier Sprühtechnik AG, CH-5608 Stetten
Gerät
Betriebsmedium
Max. zul. Druck
PS
Max. zul. Temperatur
TS
Min. zul. Temperatur
TS
Volumen
V
Prüfdruck
PT
Füllinhalt
Gerät
Verwendungszweck
Besonderheiten
Kennzeichnung
Sicherheitstechnische Ausrüstung
Hiermit wird bescheinigt, dass der beschriebene Druckbehälter mit Ausrüstung den Anforderungen der Richtlinie
97/23/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 29.05.1997 entspricht.
Die Erklärung für die Spray-Matic 5S, 5SI erfolgt auf Grundlage der EG-Konformitätsbescheinigung:
Birchmeier Sprühtechnik AG, CH-5608 Stetten
Die Erklärung für die Spray-Matic 10S, 10SP, 20S, 20SH erfolgt auf Grundlage der EG-Konformitätsbescheinigung:
TÜV Cert-Zertifizierungsstelle für Druckgeräte des TÜV Industrie Service GmbH, TÜV SÜD Gruppe, Kennnummer
0036 (Modul A1)
Hinweise für den Betreiber sind dieser Gebrauchsanleitung zu entnehmen.
Ort und Datum:
Stetten, 16.08.2007
vom 15.08.2007
vom 08.02.2007
vom 08.02.2007
vom 02.06.2006
5 S, 5 SI
10 S, 10 SP
20 S, 20 SH
Luft
Luft
Luft
6 bar
6 bar
6 bar
50°C
50°C / 30°C
50°C
5°C
5°C
5°C
7.5 l
14.8 l / 15.2 l
23.5 l
6.6 bar
6.6 bar
6.6 bar
5 l
10 l
20 l
5 S, 5 SI
10 S, 10 SP, 20 S, 20 SH
Sprühgerät
Sprühgerät
tragbar
tragbar / fahrbar
CE
CE 0036
mit Überdruckventil
mit Überdruckventil
Visum des Fertigungsleiters:
R. Pichler
Leiter Entwicklung & Konstruktion
Spray-Matic 10 SP / 10 SPI
Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange / Spare parts list
Gerät kpl. / Appareil compl. / Equipment compl.
Bezeichnung
Désignation
10SP 10SPI
Pos.
Description
x
x
1
Einfülldeckel mit Felgenventil / Couvercle de remplissage avec soupape / Filler cap with valve
x
x
2
O-Ring 86x6 FPM grün / Joint torique 86x6 / O-Ring 86x6
x
x
3
Felgenventil / Soupape / Valve
x
x
4
Nippel / Raccord / Nipple
x
x
5
O-Ring 23,18x2,62 FPM grün / Joint torique 23,18x2,62 / O-Ring 23,18x2,62
x
x
6
6kt-Mutter M24x2 / Écrou hexagonal / Hexagon nut
x
x
7 a
Flachdichtung 21x15,4x2 FPM grün / Joint / Flat gasket
x
8
Überdruckventil 6 bar Tefzel Rostfrei / Soupape de surpression / Pressure relief valve
x
x
8
Überdruckventil 6 bar / Soupape de surpression 6 bar / Pressure relief valve 6 bar
x
x
9
Nippel G3/8"-G1/8" / Raccord G3/8"-G1/8" / Nipple G3/8"-G1/8"
x
x
10
O-Ring 15,6x1,78 FPM grün / Joint torique 15,6x1,78 / O-Ring 15,6x1,78
x
x
11
6kt-Mutter G3/8" vni / Écrou hexagonal / Hexagon nut
x
x
12 a
O-Ring 9,25x1,78 FPM grün / Joint torique 9,25x1,78 / O-Ring 9,25x1,78
x
x
13
Manometer G1/8" chem. vni / Manomètre G1/8" / Manometer G1/8"
x
x
14
Steigrohr 525mm / Tuyau de montée 525mm / Suction tube 525mm
x
x
15
Nippel G1/4" vni / Raccord G1/4" / Nipple G1/4"
x
x
16
O-Ring 12,42x1,78 FPM grün / Joint torique 12,42x1,78 / O-Ring 12,42x1,78
x
x
17
Mutter G1/4" / Écrou G1/4" / Nut G1/4"
x
x
18 a
O-Ring 5,28x1,78 FPM grün / Joint torique 5,28x1,78 / O-Ring 5,28x1,78
x
19
Traggriff / Fermeture / Closing Cap
x
x
20
Edelstahlpumpe 1.4404 FPM Tefzel / Pompe complète en acier inoxydable / Pump assy.
x
x
21
Kolbenstange kpl. / Tige de piston complète / Piston tube assy.
x
x
22
O-Ring 40,0x4,0 FPM grün / Joint torique 40,0x4,0 / O-Ring 40,0x4,0
x
x
23 a
Manschette ETFE grau / Manchette ETFE gris / Sleeve ETFE grey
x
x
23
Manschette ETFE (6 Stk.) / Manchette en sachet de 6 pcs. / Sleeve Tefzel, qty. 6 per pack 5 SI
x
x
24 a
Pumpendichtung FPM grün / Joint de pompe / Pump gasket
a
Dichtungssatz für 10 S / 10 SPI / Jeu de joints pour 10 S / 10 SPI / Gasket set for 10 S / 10 SPI
Sprühleitung kpl. / Conduite compl. / Spraying line compl.
Bezeichnung
Désignation
10SP 10SPI Pos.
Description
x
x
25 a
Flachdichtung 11x7,6x2 PE / Joint 11x7,6x2 / Flat gasket 11x7,6x2
x
26
Schlauchleitung 2m 1/4"-1/2" / Ligne de tuyau compl. / Hose line compl.
x
26
Schlauchleitung 3m 1/4"-1/2" / Ligne de tuyau compl. / Hose line compl.
x
x
27 a
Flachdichtung 17x11x1,5 FPM grün / Joint 17x11x1,5 / Flat gasket 17x11x1,5
x
x
28
Revolverventil Profi 1/2"-KK FPM-CrSt F / Robinet revolver / Pistol valve
x
x
29
Filter / Filtre / Strainer
x
x
30
Flachdichtung 20x11x1,5 FPM grün / Joint 20x11x1,5 / Flat gasket 20x11x1,5
x
x
31 a
Flachdichtung 11,9x7x1,5 FPM grün / Joint / Flat gasket
Sprührohr 50cm gebogen, CrNiSt / Lance de pulvéris., courbée, 50cm /
x
x
32
Spray tube, 50cm curved
x
x
33 a
Flachdichtung 17x11x1,5 FPM grün / Joint 17x11x1,5 / Flat gasket 17x11x1,5
x
34
Flachstrahldüse kpl. XR8002VS / Buse à jet plat / Fanjet nozzle
x
34
Flachstrahldüse kpl. TPU 11002-PP / Buse à jet plat / Fanjet nozzle
a
Dichtungssatz / Jeu de joints / Gasket set
Lieferung der mit a bezeichneten Teile nur als Satz
Livraison des pièces désignées avec a seulement livrable en set
Parts market with a only be supplied as set
Artikel-Nr.
No. d'article
Parts number
116 471 04
501 171 40
114 171 01
104 736 01
501 170 48
104 735 01
116 696 07
116 696 03
113 808 01
501 170 28
412 087 02
116 592 01
113 797 01
109 845 01
501 170 23
412 080 02
113 806 01
118 330 17
118 330 20
501 170 77
116 427 02
113
90
2 03
Artikel-Nr.
No. d'article
Parts number
108 342 25
108 342 19
109 661 06
108 283 01
114 146 05
116 698 01
116 128 03
116 128 16
108 565 01-SB

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières