Pfl ege und Wartung
Nettoyage et entretien
Cura e manutenzione
Onderhoud
Regelmässig kontrollieren und reinigen, bei Bedarf ersetzen:
• Alle Dichtungen
• Filter
• Düse
Contrôler et nettoyer à des intervalles réguliers, remplacer le cas échéant:
• Tous les joints
• Filtre
• Buse
Controllare periodicamente e pulire, se necessario sostituire:
• Tutte le guarnizioni
• Filtro
• Ugello
Regelmatig controleren en reinigen, indien nodig vervangen:
• Alle afdichtingen
• Filters
• Spuitdop
EG Konformitätserklärung
Déclaration de conformité CE
Dichiarazione di conformità CE
EG-conformiteitsverklaring
Wir erklären hiermit, dass die unten aufgeführten Sprühgeräte aufgrund der Konzipierung und Bauart, sowie in der von uns in Verkehr
gebrachten Ausführung, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen.
Par la présente, nous déclarons que les pulvérisateurs ci-après indiqués répondent suite à leur conception et leur construction ainsi que de
par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d'hygiène en vigueur de la directive européenne.
Si dichiara che le irroratrici di seguito riportate sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza e sanitari in materia, sulla base del concetto e
del tipo di costruzione, nonché nella versione da noi immessa sul mercato.
Wij verklaren hierbij dat de hieronder beschreven sproeiapparatuur op basis van ontwerp en bouwwij ze, net als in de door ons in omloop
gebrachte uitvoering, voldoet aan de veiligheids- en gezondheidsvereisten conform EG-richtlij nen.
Modell
Modèle
Modello
Model
AS 1200
Interne Massnahmen stellen sicher, dass die Seriengeräte immer den Anforderungen der aktuellen EG-Richtlinien und den angewandten
Normen entsprechen. Der Unterzeichnende handelt im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftleitung.
La conformité permanente des appareils de série avec les exigences des directives CE en vigueur et les normes appliquées est garantie par
des mesures internes. Le soussigné agit par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale.
Le misure interne garantiscono che gli apparecchi in serie siano sempre conformi ai requisiti delle direttive CE attuali e alle norme applicate.
Il sottoscritto agisce per conto e per procura dell'amministrazione.
Interne maatregelen garanderen dat de producten altij d voldoen aan de vereisten van de actuele EG-richtlij nen en aan de toegepaste
normen. De ondergetekende handelt in opdracht en met volledige volmacht van de bedrij fsleiding.
Stetten,
15.06.2018
Einschlägige Richtlinien
Directives pertinentes
Direttive in materia
Fundamentele richtlij nen
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2009/127/EG, 2000/14/EG
M. Zaugg
Leiter Entwicklung & Konstruktion
Birchmeier Sprühtechnik AG
Im Stetterfeld 1
5608 Stetten
Schweiz
DE
Gebrauchsanleitung – Akku-Sprühge
FR
Mode d'emploi – Ventilateur-pulvéri
IT
Instruzione per l'uso – Irroratrice co
NL
Gebruiksaanwijzing – Accu-spuitcom
AS 1200
65 m/s / 1200 m
3
Electronic
Electronic
Unbedingt vor Erstgebrauch lesen
Veuillez lire impérativement avant la première u
Da leggere assolutamente prima di mettere in
Absoluut lezen voor het eerste gebruik
Originalgebrauchsanleitung
Instructions d'utilisation originales
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwij zing
Beigelegte Sicherheitshinweise lesen
Lire les instructions de sécurité jointes
Leggere le indicazioni di sicurezza allega
Meegeleverde veiligheidsaanwij zingen le
/h