1
3
2
230 V: 2xT800mA/250V
115 V: 2xT800mA/250V
1 Sicherungshalter
Fuse-holder
Porte-fusibles
2 Spannungswähler und Fenster im
Sicherungshalter
Voltage selector and window in the fuse-holder
Plaquette de sélection de la tension et fenêtre
sur le porte-fusibles
3 Position der 2 Sicherungen
Location of the 2 fuses
Position des 2 fusibles
REGLO-CPF ANALOG, 14-029, REV. C
Spannungsumschaltung 115V / 230V
and changing the fuses
Pumpe ausschalten,
Netzstecker ausziehen.
1. Sicherungshalter mit einem kleinen
Schraubenzieher (Gr. 0) öffnen
und herausziehen.
2. Spannungswähler herausnehmen und
mit gewünschtem Spannungswert gegen
das Fenster im Sicherungshalter gerichtet
wieder einrasten.
3. Neue Sicherungen (2 Stk.) einsetzen
230 V
: 2 x T800mA/250V
AC
115 V
: 2 x T800mA/250V
AC
!
Immer 2 Sicherungen (träge) vom
selben Typ entsprechend der ortsüblichen
Netzspannung einsetzen.
4. Sicherungshalter einschieben.
Spannungswert ist im Fenster sichtbar.
!
Vor Inbetriebnahme
Prüfen Sie, ob der im Fenster des Siche-
rungshalters sichtbare Spannungswert
mit Ihrer lokalen Netzspannung
übereinstimmt.
Voltage setting 115V / 230V
and changing the fuses
Switch the pump OFF, pull out the
mains plug.
1. Pull out the fuse-holder by opening it with
a small screw-driver (size 0).
2. Take out the voltage selector plate. Turn it
and re-insert it into the fuse-holder so that
the required voltage rating is facing the
window of the fuse-holder.
3. Insert 2 new fuses
230 V
: 2 x T800mA/250V
AC
115 V
: 2 x T800mA/250V
AC
!
Always use 2 slow-blow fuses of the
same type complying with the local
mains voltage.
4. Shut the fuse-holder. The voltage
rating is visible in the window.
!
Before starting-up
Check that the voltage setting visible in
the window of the fuse-holder complies
with the local mains voltage.
Commutation de la tension 115V / 230V
et remplacement des fusibles
Eteindre la pompe. Déconnecter le
câble d'alimentation.
1. Extraire le porte-fusible en ouvrant la
pince supérieure et inférieure par exemple
avec un tournevis de la taille 0.
2. Extraire la plaquette de sélection de la
tension. La tourner et la réinsérer dans
le porte-fusibles de manière à ce que la
valeur de tension souhaitée soit dirigée
contre la fenêtre du porte-fusibles.
3. Insérer deux nouveaux fusibles
230 V
: 2 x T800mA/250V
CA
115 V
: 2 x T800mA/250V
CA
!
N'employer toujours que deux
fusibles (retard) correspondants à la
tension du circuit local.
4. Fermer le porte-fusibles. La valeur de
tension est visible dans la fenêtre.
!
Avant la mise en service
Contrôlez si la tension indiquée dans la
fenêtre du porte-fusibles correspond à la
tension de votre réseau local.
13 of 33