26/46
Bosch Rexroth AG
Druckluftanschlüsse
Connections for compressed air
Raccordement d'air comprimé
Geölte oder ungeölte, gereinigte
Druckluft!
Betriebsdruck p: 4 ... 6 bar
Pneumatik-Anschlusszubehör:
(kann separat bestellt werden)
-
Alle Schlauchleitungen innerhalb
der HP 2 aus: PA-Kunsstoffrohr 6x1
-
Drosselrückschlagventile G1/4
Bosch-Bestell.: 0 821 200 197
-
Reduziernippel G3/8-G1/4 Bosch-
Bestell-Nr.: 1 823 391 013
-
Winkelschwenkverschraubung G1/4
Bosch-Bestell-Nr.: 1 823 391 166
Druckluftanschlüsse ohne untere
Endlagendämpfung:
-
Schlauchleitung 6x1 in Steckfi x
des Drosselrückschlagventiles
„A" und „B" am Pneumatikzylinder
(Fig. 14) einstecken und mit den
entsprechenden Wegeventilen
verbinden.
Druckluftanschlüsse mit Bausatz für
untere Endlagendämpfung:
-
Schlauchleitung 6x1 in Steckfi x
des Drosselrückschlagventiles „A"
am Pneumatikzylinder (Fig. 15)
einstecken.
-
Schlauchleitung 6x1 in Steckfi x der
Winkelschwenkverschraubung „C"
des Ventil GG0-1/4-3/8 (Fig. 15)
einstecken.
Beide Schlauchleitungen mit den
entsprechenden Wegeventilen
verbinden.
-
Schlauchleitung 6x1 in Steckfi x
der Winkelschwenkverschraubung
„D" am Pneumatikzylinder (Fig. 15)
einstecken und über Steckfi x der
Winkelschwenkverschraubung „E"
mit Ventil GG0-1/4-3/8 verbinden.
Hinweis:
Drosselventile je nach Einbauort der
HP 2 am Zylinder oder fl iegend montiert!
Oiled or unoiled, purifi ed compressed
air!
Operating pressure p:
4-6 bar
Pneumatic connection accessories:
(can be ordered separately)
-
All fl exible tubes in the HP 2 are of:
PA plastic pipes 6x1
-
G1/4 throttle non-return valve
Bosch order no.: 0 821 200 197
-
G3/8-G1/4 reducing nipple Bosch
order no.: 1 823 391 013
-
G1/4 single swivel banjo fi tting
Bosch order no.: 1 823 391 166
Connections for compressed
air without lower end-position
cushioning:
-
Insert 6x1 fl exible tube in Steckfi x
of the throttle non-return valve "A"
and "B" on the pneumatic cylinder
(Fig. 14) and connect to appropriate
directional control valves.
Connections for compressed air with
kit for lower end-position cushioning:
-
Insert 6x1 fl exible tube in Steckfi x of
the throttle non-return valve "A" on
pneumatic cylinder (Fig. 15).
-
Insert 6x1 fl exible tube in Steckfi x of
the single swivel banjo fi tting "C" of
the GG0-1/4-3/8 valve (Fig. 15).
Connect both fl exible tubes to
the appropriate directional control
valves.
-
Insert 6x1 fl exible tube in Steckfi x
of the single swivel banjo fi tting "D"
on pneumatic cylinder (Fig. 15) and
connect to GG0-1/4-3/8 valve via
Steckfi x of the single swivel banjo
fi tting "E".
Note:
Depending on the HP 2 installation
location, the throttle valves should be
installed on the cylinder or fl oating!
TS 2plus | 3 842 516 507/2013-04
Air comprimé purifi é, lubrifi é ou exempt
d'huile !
Pression de service p :
4 ... 6 bar
Accessoires de raccordement
pneumatiques :
(peuvent être commandés séparément)
-
A l'intérieur de la HP 2, tous les
tuyaux sont en tube en plastique PA
6x1
-
Limitateurs de débit unidirectionnels
G1/4 n° de réf. Bosch :
0 821 200 197
-
Raccord réducteur G3/8-G1/4
n° de réf. Bosch : 1 823 391 013
-
Raccord banjo orientable G1/4
n° de réf. Bosch : 1 823 391 166
Raccordement d'air comprimé sans
amortissement de fi n de course
inférieure :
-
Enfi cher le tuyau 6x1 dans le
Steckfi x du limitateur de débit
unidirectionnel „A" et „B" sur le vérin
pneumatique (Fig. 14) et raccorder
aux distributeurs correspondants.
Raccordement d'air comprimé avec
kit pour l'amortissement de fi n de
course inférieure :
-
Enfi cher le tuyau 6x1 dans le
Steckfi x du limiteur de débit
unidirectionnel „A" sur le vérin
pneumatique (Fig. 15).
-
Enfi cher le tuyau 6x1 dans le
Steckfi x du raccord banjo orientable
„C" du distributeur GG0-1/4-3/8
(Fig. 15).
Raccorder les deux tuyaux aux
distributeurs adéquats.
-
Enfi cher le tuyau 6x1 dans le
Steckfi x du raccord banjo orientable
„D" sur le vérin pneumatique (Fig.
15) et le raccorder au distributeur
GG0-1/4-3/8 via le Steckfi x du
raccord banjo orientable „E".
Remarque :
Suivant le lieu de montage de la HP 2,
les étrangleurs peuvent être fi xés sur le
vérin ou laissés mobiles !