Télécharger Imprimer la page

Outils Wolf T51 XP Notice D'instructions page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour T51 XP:

Publicité

débrayée et freinée. Son temps d'arrêt
doit être inférieur à 3 secondes.
5. Avancement
- Pour avancer, appliquez le levier
d'avancement franchement contre le gui-
don (fig. 9).
- Pour vous arrêter, lâchez le levier
d'avancement.
!
Soyez particulièrement prudent lorsque
vous devez tirer la machine vers vous :
par précaution, arrêtez la lame de coupe.
6. Variateur de vitesse
Le variateur de vitesse permet d'adapter
l'avancement de la tondeuse à toutes les
conditions de coupe et d'utilisation grâce
à une variation progressive de la vitesse.
tiempo de parada debe ser inferior a 3
segundos.
5. Avance
- Para avanzar, aplique la palanca de
avance contra el manillar (fig. 9).
- Para parar, suelte la palanca de avance.
!
Tenga particularmente cuidado si
debe desplazar la máquina , por precau-
ción pare la rotación de la cuchilla.
6. Variador de velocidad
El variador de velocidad permite adap-
tar el avance del cortacésped a cual-
quier condición de corte y
de utilización gracias a una variación
contínua de la velocidad.
da. O tempo de paragem deve ser
inferior a 3 segundos.
5. Avanço
- Para avançar, aplique a alavanca de
avanço com firmeza contra o guiador
(fig. 9).
- Para parar, largue a alavanca de avanço.
!
Seja particularmente prudente
quando puxa a máquina para si : por
precaução pare a lâmina de corte.
6. Variador de velocidade
O variador de velocidade permite
adaptar o avanço do corta-relva a
todas as condições de corte e de uti-
lização devido a uma variação pro-
gressiva da velocidade.
Pour changer de vitesse d'avancement,
mettez le moteur en marche, puis
actionnez la manette de commande du
variateur (fig. 10). C'est l'observation de
votre pelouse qui vous guidera dans le
choix de la vitesse d'avancement opti-
male pour tondre.
- Placez la manette de commande du
variateur sur une vitesse lente [
10-1) lorsque les conditions de coupe
l'exigent : herbe haute, dense ou mouillée,
ou terrain en pente.
- Placez la manette de commande du
variateur sur une vitesse plus rapide [
(fig. 10-2) si les conditions d'utilisation le
permettent : herbe sèche ni trop haute et ni
trop dense, terrain plat ou déplacement de
la tondeuse avec la lame de coupe arrêtée.
Para cambiar la velocidad de avance,
arranque el motor , y accione la palanca
de mando del variador (fig. 10). La expe-
riencia le guiará en la elección de la
velocidad de avance óptima de corte.
- Ponga la palanca de mando del variador
en una velocidad lenta [
cuando las condiciones de corte lo exijan :
hierba alta, densa o mojada, o terreno en
pendientes.
- Ponga la palanca de mando del varia-
dor en una velocidad más rápida [
(fig. 10-2) cuando las condiciones de
corte lo permitan : hierba seca ni muy
alta ni muy densa, superficie plana o
desplazamiento del cortacésped con la
cuchilla de corte parada.
Para mudar de velocidade de avanço,
ponha o motor a funcionar, e accione o
manípulo de comando do variador (fig.
10). É a observação do seu relvado que
o vai guiar na escolha da velocidade de
avanço mais adequada para cortar.
- Coloque o manipulo do comando do
variador sobre a velocidade lenta [
(fig. 10-1) quando as condições de
corte o exigem : relva alta, densa ou
molhada, ou terreno inclinado.
- Coloque o manipulo do comando do
variador sobre uma velocidade mais
rápida [
] (fig. 10-2) se as condições
de utilização o permitem : relva seca,
nem muito alta nem muito densa, ter-
reno plano ou deslocação do corta-
relva com a lâmina de corte parada.
8
] (fig.
]
9
] (fig. 10-1)
]
10
]
17

Publicité

loading