Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Color LaserJet Pro 3301

  • Page 2 Avis publiés par la société HP Copyright et licence Marques déposées Informations de sécurité LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE Microsoft et Windows sont soit des marques Respectez toujours les mesures de sécurité DOCUMENT PEUVENT FAIRE L’OBJET DE soit des marques déposées de Microsoft élémentaires lorsque vous utilisez ce produit...
  • Page 3 Connexion à un réseau Wi-Fi .........................................7 Connexion à un réseau Wi-Fi et configuration Wi-Fi protégée à l'aide du panneau de commande.......7 Connexion à un réseau Wi-Fi avec le logiciel HP ............................8 Vérifier l’état du Wi-Fi ........................................8 Connexion à réseau Ethernet ......................................8 Connexion à...
  • Page 4 Mise à jour de l'imprimante à partir du panneau de commande....................27 Mise à jour de l'imprimante à l'aide du serveur Embedded web server (EWS) ..............27 HP Web Jetadmin............................................28 5 Imprimer ................................................. 29 Impression à partir d'un ordinateur sous Windows............................29 Impression depuis un ordinateur Mac..................................
  • Page 5 Configuration de la numérisation vers SharePoint ..........................39 Numérisation vers un ordinateur à partir du panneau de commande (Windows) ............40 Installation du logiciel HP Universal Scan ............................40 Activer la numérisation vers l'ordinateur............................41 Modification des paramètres de numérisation par défaut sous Windows (facultatif)........41 Numérisation à...
  • Page 6 Définition du mode de réponse (réponse automatique)........................56 Configuration du nombre de sonneries................................57 Configuration du volume de la sonnerie du télécopieur........................57 Configuration du type de sonnerie pour appliquer une sonnerie différenciée..............57 Configuration de l’impression recto verso pour les télécopies....................58 Configuration des paramètres du tampon des télécopies reçues ...................58 Configuration des paramètres Ajuster à...
  • Page 7 Vérification des niveaux de toner estimés ..............................93 Pièces d'auto-dépannage pour les clients ..............................93 Configuration des paramètres de protection des cartouches et toners HP..............94 Activation ou désactivation de la fonctionnalité de stratégie des cartouches..............95 Remise en place d'une cartouche de toner ..............................95 Niveau cartouche bas..........................................98...
  • Page 8 Régler les paramètres de couleur (Windows) ..........................118 Régler la densité d'impression .................................118 Imprimer et interpréter la page Qualité d'impression ......................118 Résolution de problèmes de qualité d'impression..........................119 Présentation...........................................119 Dépannage des problèmes de qualité d’impression ......................120 Problèmes de copie et de numérisation................................. 125 Nettoyer les rouleaux et le tampon de séparation du bac d'alimentation..................
  • Page 9 Assistance HP............................................143 Contacter HP ...........................................143 Enregistrer mon imprimante ....................................144 Options de garantie supplémentaires ................................144 Informations complémentaires ..................................144 10 HP EcoSolutions (HP et l'environnement) .................................. 145 Gestion de l'alimentation........................................145 Annexe A Caractéristiques de l'imprimante ..................................146 Caractéristiques techniques ......................................146 Configuration système requise.....................................146 Systèmes d'exploitation pris en charge..................................146...
  • Page 10 Lettonie..............................................162 Lituanie..............................................162 Estonie ..............................................162 Russie..............................................163 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre LaserJet......................................163 Politique de HP en matière de consommables non authentiques HP ....................163 Site Web anti-fraude de HP.......................................164 Données stockées sur la cartouche d'encre ..............................164...
  • Page 11 EPEAT ................................................177 Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à usage restreint (Taïwan)......177 Pour plus d'informations ........................................178 Annexe D Informations sur la réglementation................................179 Déclarations relatives à la batterie .................................... 179 Loi Reese............................................. 179 Informations sur la batterie (Royaume-uni)...............................180 Avis de conformité..........................................180 Informations sur les réglementations de l’Union européenne et du Royaume-Uni............180 Numéro de modèle réglementaire..................................181...
  • Page 12 Avertissement pour une utilisation en Russie ............................191 Déclaration pour le Mexique ....................................191 Déclaration pour la Thaïlande....................................191 Télécommunications Vietnam .................................... 192 Imprimante avec sécurité dynamique ................................192...
  • Page 13 Pour commencer Découvrez les pièces de l'imprimante, les fonctions du panneau de commande et autres fonctions de l’imprimante. Vues de l’imprimante Parties de l’imprimante et descriptions. Vue avant Pièces de l’imprimante situées à l’avant. Tableau 1-1 Vue avant Fonction Description Bouton Marche/Arrêt Port USB autonome Écran du panneau de commande...
  • Page 14 Tableau 1-1 Vue avant (suite) Fonction Description Bac d'alimentation bac d'entrée Bac de sortie Rallonge du bac de sortie du chargeur de documents Rallonge du bac de sortie Porte d’accès aux cartouches d’encre Bac d'alimentation prioritaire feuille à feuille (bac 1) Menu principal Bac d'entrée / Bac 2 Capot du scanner Vitre du scanner...
  • Page 15 Basculer le panneau de commande Inclinez le panneau de commande pour faciliter la visualisation. Poussez la partie supérieure du panneau de commande pour l’incliner vers le haut, et poussez sa partie inférieure pour l’incliner vers le bas. Écran du panneau de commande Vérifiez l’état de l’imprimante, exécutez des tâches d’impression et modifiez les paramètres de l’imprimante.
  • Page 16 Boutons de fonction L’écran du panneau de commande présente de grandes icônes pour accéder facilement aux fonctions principales de votre imprimante. Tableau 1-4 Boutons de fonction Boutons de fonction Description Menu Permet d’accéder aux fonctions de l’imprimante, d’afficher et de modifier les paramètres de l’imprimante, d’imprimer des rapports et d’obtenir de l’aide.
  • Page 17 Rendez-vous sur hpsmart.com pour télécharger et installer le Logiciel HP sur votre périphérique. Ouvrez le HP software. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Connectez l'imprimante. Reportez-vous à la section Connexion de votre imprimante à...
  • Page 18 Installer le logiciel HP et ouvrir l’application Complete the following steps to install and open Logiciel HP, connect your printer, and begin using the app. Go to hpsmart.com to download and install Logiciel HP app on your device. NOTE: ●...
  • Page 19 Connexion de votre imprimante Découvrez les différentes façons de connecter votre imprimante. Connexion à un réseau Wi-Fi Assurez-vous que votre réseau est prêt avant de connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi. ● L'imprimante n'est pas connectée au réseau à l'aide d'un câble Ethernet. ●...
  • Page 20 Vérifiez que votre ordinateur ou votre périphérique mobile est connecté au même réseau Wi-Fi que l'imprimante. Ouvrez le HP software sur votre périphérique. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Dans le logiciel, suivez les instructions à l’écran pour ajouter ou connecter l’imprimante.
  • Page 21 Connectez l’imprimante et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Ouvrez le logiciel HP sur votre ordinateur. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Dans le logiciel HP, ajoutez l’imprimante, puis suivez les instructions à l’écran pour ajouter ou connecter l’imprimante.
  • Page 22 ● Pour connaître la capacité du bac et consulter la liste des formats de papier pris en charge, consultez la page www.support.hp.com. Sélectionnez votre pays/région et votre langue, recherchez votre imprimante, cliquez sur Informations produit, puis vérifiez les spécifications produit de votre imprimante.
  • Page 23 Déplacez vers l'extérieur les guides de largeur du papier dans le bac d'alimentation prioritaire feuille à feuille. Placez le bord supérieur de la feuille dans la fente, puis réglez les guides latéraux de sorte qu'ils touchent légèrement la feuille, mais sans la plier. Chargement du papier dans le bac feuille à...
  • Page 24 Insérez la feuille dans la fente et tenez-la. L'imprimante insère partiellement la feuille dans le circuit papier. REMARQUE : En fonction du format de papier, vous devrez peut-être tenir la feuille des deux mains jusqu'à ce qu'elle soit introduite dans l'imprimante. Sur l'ordinateur, commencez le processus d'impression à...
  • Page 25 ● Impression recto ou recto verso : Chargez le papier préperforé avec les trous vers le côté gauche de l’imprimante. Chargement du papier dans le bac 2 Ce bac peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier de 75 g/m2(). Ouvrez le bac. REMARQUE : N'ouvrez pas ce bac lorsqu'il est en cours d'utilisation.
  • Page 26 Réglez le guide du papier en appuyant sur le loquet de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. REMARQUE : Pour charger le papier au format Légal, étendez l'avant du bac en appuyant sur le taquet bleu et en tirant l'avant du bac vers vous.
  • Page 27 Chargez le papier dans le bac. Réglez les guides pour qu'ils touchent légèrement la pile de papier sans la plier. REMARQUE : ● Ne réglez pas les guides papier fermement contre la pile de papier. ● Pour éviter les bourrages, réglez les guides papier au bon format et ne surchargez pas le bac. Chargement du papier dans le bac 2...
  • Page 28 Fermez le bac. Chargement de papier à en-tête ou de formulaires pré- imprimés dans le bac 2 Le bac 2 peut être utilisé pour imprimer en mode portrait ou paysage sur du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés. Impression en mode portrait Procédez comme suit impression en mode portrait.
  • Page 29 ● Impression recto ou recto verso : Chargez le papier préperforé face vers le haut, avec les trous vers le côté gauche du bac. Impression en mode paysage Procédez comme suit imprimer en mode paysage. ● Impression recto : placez le papier face vers le haut, avec le bord supérieur vers l'arrière du bac. Impression en mode paysage...
  • Page 30 ● Impression recto verso : placez le papier face vers le bas, avec le bord supérieur vers l'arrière du bac. ● Impression recto ou recto verso : Chargez le papier préperforé face vers le haut avec les trous vers l’avant du bac. Chapitre 3 Chargement de supports...
  • Page 31 Chargement et impression d’enveloppes Chargez les enveloppes dans l’un des deux bacs à papier disponibles. Assurez-vous que les enveloppes sont chargées face vers le haut, avec le côté où se trouvera le timbre en premier. Charger les enveloppes dans un bac Chargez les enveloppes dans l’un des deux bacs à...
  • Page 32 Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences pour ouvrir le pilote d'impression. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format de vos enveloppes. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez Enveloppe. Dans la liste déroulante Source de papier, sélectionnez Bac 1 ou Alimentation manuelle (bac 2).
  • Page 33 Imprimer des étiquettes Sélectionnez les paramètres appropriés dans le pilote d’impression avant de transmettre la tâche d’impression à l’imprimante. Sélectionnez l’option Imprimer sur le logiciel à partir duquel vous voulez imprimer. Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences pour ouvrir le pilote d'impression.
  • Page 34 Soulevez le capot du scanner. Chargez votre original face vers le bas et alignez-le avec la marque située sur l'angle supérieur gauche de la vitre. CONSEIL : Des guides sont gravés sur le bord de la vitre du scanner pour vous aider à positionner correctement votre original.
  • Page 35 Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique Vous pouvez copier ou numériser un document en le plaçant dans le bac d'alimentation automatique. ATTENTION : Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation ; elles pourraient être endommagées. Utilisez uniquement du papier compatible avec le chargeur automatique. REMARQUE : Certaines fonctions, telles que la fonction de copie Page entière, ne fonctionnent pas quand vous numérisez à...
  • Page 36 Ajustez les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Modification des paramètres de papier par défaut L'imprimante peut détecter automatiquement si du papier est chargé dans le bac d'entrée et détecter si le papier chargé...
  • Page 37 Configuration de votre imprimante Apprenez à configurer votre imprimante à l'aide du panneau de commande et du serveur Embedded Web Server (EWS). Configuration à l'aide du serveur Embedded Web Server (EWS) Le serveur EWS est la page d’accueil de l’imprimante accessible via un navigateur web. Utilisez le serveur EWS pour gérer les fonctions et les paramètres de l’imprimante à...
  • Page 38 REMARQUE : Vous pouvez également ouvrir le serveur EWS à l’aide du HP software. Visualisation ou modification des paramètres réseau Lors du dépannage ou de la configuration de votre imprimante, il peut être nécessaire d’afficher ou de modifier ses paramètres réseau.
  • Page 39 L’imprimante comporte plusieurs fonctionnalités permettant de préserver l'énergie et les fournitures. Mise à jour de l’imprimante HP fournit périodiquement des mises à jour du firmware afin d’améliorer la fonctionnalité du produit et de résoudre les problèmes. Par défaut, si l’imprimante est connectée à Internet, celle-ci recherche automatiquement des mises à...
  • Page 40 HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de produits HP en réseau, notamment des imprimantes, des imprimantes multifonction et des télénumériseurs. Cette solution unique vous permet d'installer, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de sécuriser à...
  • Page 41 Imprimer Apprenez à imprimer à partir de votre ordinateur ou de votre appareil mobile. Installez le HP software sur un smartphone, un ordinateur portable, un ordinateur de bureau ou tout autre périphérique pour imprimer, numériser et gérer votre imprimante. Impression à partir d'un ordinateur sous Windows Vous pouvez imprimer à...
  • Page 42 : Sur les appareils qui utilisent iOS 4.2 ou une version ultérieure, AirPrint est préinstallé. ● Android : téléchargez et activez le HP Print Service Plugin (pris en charge par la plupart des appareils Android) à partir de Google Play Store et activez-le sur votre appareil.
  • Page 43 ● .pxl ● .pcl et .PCL ● .ps et .PS ● .doc et .docx ● .ppt et .pptx Accès aux fichiers USB depuis l'imprimante Suivez ces étapes pour accéder aux fichiers USB sur l’imprimante. Insérez la clé USB dans le port USB autonome situé à l'avant de l'imprimante. Le menu de la clé...
  • Page 44 Conseils pour réussir les impressions Pour réussir votre impression, vérifiez que les paramètres de l’imprimante sont appropriés, que la quantité de toner est suffisante dans les cartouches HP et que le papier est correctement chargé dans les bacs. Vous pouvez contrôler les paramètres de l’imprimante dans le HP software, le serveur embedded web server (EWS), et vos applications logicielles.
  • Page 45 Conseils de chargement du papier Ci-dessous figurent des conseils relatifs au chargement du papier pour des impressions réussies : ● Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le main tray, et définissez le format et le type de support approprié. Lors du chargement du papier dans le main tray, vous serez invité à définir la taille et le type de support sur le panneau de commande.
  • Page 46 25 feuilles. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, consultez la page www.support.hp.com.
  • Page 47 Copie ou numérisation à partir d’un périphérique mobile Si votre périphérique mobile est équipé d’un appareil photo, vous pouvez utiliser le HP software pour copier ou numériser un document ou une photo imprimés.
  • Page 48 Numérisation et partage de fichiers depuis l’imprimante Pour configurer et utiliser ces fonctions, l’imprimante doit être connectée au même réseau. Pour plus d’informations, suivez les instructions qui s’affichent sur le panneau de commande de l’imprimante. Chargez votre original, face vers le bas sur la vitre du scanner ou face vers le haut dans le chargeur de documents.
  • Page 49 Activer la fonction Toujours utiliser la connexion sécurisée (SSL/TLS) pour des raisons de sécurité. REMARQUE : N’activez pas les certificats de validation si aucun certificat n’a été importé dans l’imprimante. Si le serveur SMTP ou un profil de courrier électronique défini par l’utilisateur requiert une authentification pour l’envoi d’un courrier électronique, sélectionnez Authentification requise par le serveur.
  • Page 50 ● Vous pouvez également utiliser la page Carnets d’adresses pour configurer plusieurs listes de contacts. Sous Gérer les carnets d’adresses, cliquez sur l’icône Plus pour ajouter des carnets d’adresses personnalisés supplémentaires. Configuration des réglages rapides (facultatif) Configurez les réglages rapides à l'aide du serveur Embedded Web Server (EWS). Les réglages rapides sont des raccourcis facultatifs auxquels vous pouvez accéder sur l’écran d’accueil de l’imprimante.
  • Page 51 Saisissez, puis confirmez votre code PIN. Ce code PIN doit être saisi sur le panneau de commande chaque fois que le profil est utilisé pour envoyer un document numérisé par courrier électronique. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez vos paramètres par défaut pour les numérisations futures, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : Pour modifier les paramètres de numérisation par défaut ultérieurement, accédez à...
  • Page 52 Numérisation vers un ordinateur à partir du panneau de commande (Windows) Numérisez directement depuis le panneau de commande de l’imprimante vers un ordinateur Windows. L’installation du logiciel HP Universal Scan est requise pour activer la fonction de numérisation vers un ordinateur.
  • Page 53 Modifiez les paramètres de numérisation par défaut du panneau de commande sous Windows à l’aide de HP Scan. Sur votre ordinateur, ouvrez HP Scan et sélectionnez le raccourci de numérisation que vous souhaitez modifier, tel que Numériser au format PDF ou Numériser au format JPEG.
  • Page 54 Si vous souhaitez numériser un document avec plusieurs pages dans un seul fichier plutôt que plusieurs fichiers, commencez la numérisation avec le HP software plutôt que de sélectionner Scan dans le panneau de commande. Ou utilisez le bac d'alimentation pour effectuer la numérisation.
  • Page 55 Assurez-vous que votre périphérique mobile ou votre ordinateur est connecté à un réseau. Ouvrez le HP software sur votre périphérique mobile ou votre ordinateur. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Sélectionnez la vignette Télécopie mobile.
  • Page 56 Vous pouvez envoyer une télécopie sécurisée à l’aide du HP software et de votre périphérique mobile ou ordinateur depuis n’importe où et à n’importe quel moment. Utilisez le HP software pour numériser et télécopier rapidement plusieurs pages en même temps depuis votre appareil mobile ou votre ordinateur.
  • Page 57 Vous pouvez envoyer un document en télécopie directement depuis votre ordinateur sans avoir à l'imprimer d'abord. Pour utiliser cette fonction, assurez-vous d'avoir installé le HP software sur votre ordinateur, que l'imprimante est connectée à une ligne téléphonique active, et que la fonction de télécopieur est configurée et fonctionne correctement.
  • Page 58 Chargez votre original, face vers le bas sur la vitre du scanner ou face vers le haut dans le chargeur de documents. Composez le numéro à l'aide du clavier du téléphone connecté à l'imprimante. Si le destinataire répond au téléphone, dites-lui qu'il devrait recevoir la télécopie sur son télécopieur après quelques tonalités.
  • Page 59 ● Seules des télécopies en noir et blanc peuvent être envoyées à partir de la mémoire. ● Vous pouvez numériser plusieurs pages depuis la vitre du scanner vers la mémoire de l’imprimante, puis les télécopier. Vous pouvez utiliser cette fonction pour télécopier plusieurs pages d’un livre ou d’un magazine, lorsque cela n’est pas possible dans le chargeur automatique de documents.
  • Page 60 Appuyez sur Send. L'imprimante envoie le document à tous les numéros du groupe sélectionné. CONSEIL : Si le destinataire vous informe que la qualité de la télécopie envoyée n'est pas satisfaisante, essayez de modifier la résolution ou le contraste sur votre télécopieur. Réception d'une télécopie Vous pouvez recevoir des télécopies automatiquement ou manuellement.
  • Page 61 Sur l’écran d’accueil du panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur Recevoir maintenant pour recevoir la télécopie. Quand l'imprimante commence à recevoir la télécopie, vous pouvez raccrocher ou rester en ligne. La ligne téléphonique est silencieuse durant la transmission de la télécopie. Réimpression des télécopies en mémoire depuis le panneau de commande Vous pouvez réimprimer jusqu'à...
  • Page 62 Outre la création et la gestion des contacts du carnet d'adresses à partir du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez également utiliser les outils disponibles sur votre ordinateur, tels que le HP software et le serveur embedded web server (EWS). Reportez-vous à la section Utilisation du logiciel HP à...
  • Page 63 Appuyez sur Numéro de télécopieur pour entrer manuellement le numéro de télécopieur, puis appuyez sur OK. REMARQUE : Veillez à inclure des espaces ou d'autres chiffres, tels qu'un code de zone, un code d'accès pour les numéros externes à un système PBX (habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance.
  • Page 64 Modifier un groupe de contacts dans le carnet d’adresses Vous pouvez modifier un groupe de contacts dans le carnet d’adresses. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu. Recherchez Utilitaires et appuyez sur Contacts. Appuyez sur Group pour modifier les détails d’un groupe de contacts. Appuyez sur Modifier pour modifier le nom du groupe manuellement et sélectionnez les membres du groupe.
  • Page 65 ● Redial on Error : Rappel automatique lorsqu’un problème de communication se produit avec le télécopieur de destination. ● Redial on No Answer : Rappel automatique si le télécopieur de destination ne répond pas. ● Redial on Busy : Rappel automatique si la ligne est occupée. ●...
  • Page 66 L'en-tête de télécopie de superposition imprime votre nom et votre numéro de télécopieur en haut de chaque télécopie que vous envoyez. HP vous recommande de configurer l'en-tête de télécopie à l'aide du HP software. Vous pouvez également configurer l'en-tête de télécopie à partir du panneau de commande de l'imprimante, comme décrit ici.
  • Page 67 REMARQUE : Dans certains pays/certaines régions, l'en-tête de télécopie est une obligation légale. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu. Recherchez Utilitaires et appuyez sur Paramètres. Appuyez sur Paramètres de télécopie, puis sur Configuration du télécopieur. Sur l’écran Configuration de la télécopie de base , appuyez sur Pays/Région* et faites défiler l’écran pour sélectionner le pays/la région.
  • Page 68 Sur l’écran Paramètres d’envoi de télécopie ou Paramètres de réception de télécopie , appuyez à côté de Notifications de télécopie pour définir l’option souhaitée. ● Ne pas afficher de notification ● Envoyer une notification en fin de tâche ● Envoyer une notification uniquement en cas d’échec de la tâche Configuration des paramètres d’impression des télécopies Vous pouvez configurer les paramètres d’impression de télécopie à...
  • Page 69 Si vous connectez l'imprimante à une ligne dotée d'une sonnerie distincte, demandez à votre opérateur téléphonique de définir une sonnerie pour les appels vocaux et une autre pour les télécopies. HP vous recommande de demander une double ou triple sonnerie pour les télécopies. Lorsque l’imprimante détecte la sonnerie indiquée, elle prend l’appel et reçoit la télécopie.
  • Page 70 Si vous ne disposez pas du service de sonnerie distincte, conservez l'option par défaut All Standard Rings. Vérifiez que l'imprimante est configurée pour répondre automatiquement à la réception de télécopies. Reportez-vous à la section Définition du mode de réponse (réponse automatique) à la page Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu.
  • Page 71 Faites défiler et appuyez sur le bouton bascule à côté de Tampon des télécopies reçues pour activer ou désactiver cette fonction. Configuration des paramètres Ajuster à la page Vous pouvez définir les paramètres d’ajustement à la page à l’aide du panneau de commande. Le paramètre Ajuster à...
  • Page 72 HP vous recommande de vérifier que le numéro vers lequel vous effectuez un transfert est une ligne de télécopie valide. Envoyez une télécopie de test pour vérifier que le télécopieur peut recevoir les télécopies que vous retransmettez.
  • Page 73 (EWS). Ouvrez le serveur EWS. Reportez-vous à la section Utilisation du logiciel HP à la page À partir du menu à gauche, cliquez sur Télécopie, puis sur Archivage et retransmission de télécopie. Configuration de l'archivage de télécopies...
  • Page 74 Reportez-vous à la section Télécopie sur Voice over Internet Protocol à la page Les imprimantes HP sont spécialement conçues pour fonctionner avec les services de téléphonie analogique traditionnels. En environnement de téléphonie numérique (ADSL/DSL, PBX ou RNIS), vous devrez peut-être utiliser des filtres ou des convertisseurs numérique/analogique lors de la configuration de l'imprimante pour la télécopie.
  • Page 75 ● Composez un code d'accès spécial avec le numéro de télécopie. ● Munissez-vous d'un convertisseur IP qui se connecte à Internet et fournit des ports téléphoniques analogiques pour la connexion télécopieur. REMARQUE : Vous ne pouvez envoyer et recevoir des télécopies qu'en connectant un câble téléphonique au port marqué...
  • Page 76 Appuyez sur Paramètres de télécopie, puis sur Envoi de télécopie. Appuyez sur le bouton à bascule à côté de Confirmation de numéro de télécopie pour activer ou désactiver ce mode. Inclure une image de la télécopie sur le rapport Vous pouvez inclure une image de la télécopie sur le rapport. Sur l’écran d’accueil du panneau de commande, faites défiler l’écran vers la droite, puis appuyez sur Télécopie.
  • Page 77 Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu. Recherchez Utilitaires et appuyez sur Outils. Appuyez sur Rapports, Rapports de télécopie et Rapport des codes de facturation. Appuyez sur Imprimer pour lancer l'impression. Rapport des ID de l'appelant Vous pouvez imprimer la liste des numéros de télécopieur accompagnés de l'identité de l'appelant. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu.
  • Page 78 Vous pouvez accéder à ces outils via le HP software. Après avoir exécuté ces outils, suivez les procédures décrites dans cette section pour terminer la configuration de votre télécopieur.
  • Page 79 Tableau 7-3 Pays/régions dotés d’un système téléphonique de type parallèle (suite) Pays Pays Pays Pays Chili Chine Colombie Grèce Inde Indonésie Irlande Japon Coréen Amérique latine Malaisie Mexique Philippines Pologne Portugal Russie Arabie saoudite Singapour Espagne Taïwan Thaïlande États-Unis Venezuela Vietnam Si vous n’êtes pas certain du type de système téléphonique dont vous disposez (série ou parallèle), contactez votre opérateur téléphonique.
  • Page 80 – Accédez-vous à Internet depuis votre ordinateur via une connexion bas débit ? ● Répondeur : Un répondeur téléphonique qui répond aux appels vocaux au même numéro de téléphone que vous utilisez pour les appels de télécopie sur l'imprimante. ● Service de messagerie vocale : Un abonnement à...
  • Page 81 Tableau 7-5 Vue arrière de l'imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à l'adaptateur que vous utilisez dans votre pays/région. Configuration de l'imprimante avec une ligne de télécopie séparée Procédez comme suit pour configurer l'imprimante avec une ligne de télécopie séparée.
  • Page 82 prise téléphonique murale et l'imprimante. Le filtre DSL supprime le signal numérique qui peut interférer avec l'imprimante, afin que l'imprimante puisse communiquer correctement avec la ligne téléphonique. (ADSL est également appelé DSL dans certain(e)s pays/régions.) REMARQUE : Si vous disposez d'une ligne DSL et que vous ne connectez pas le filtre DSL, vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir de télécopies avec l'imprimante.
  • Page 83 Cas C : Configuration de l'imprimante avec un système téléphonique PBX ou une ligne RNIS Si vous utilisez un système téléphonique PBX ou un convertisseur RNIS/adaptateur de terminal, assurez- vous de procéder comme suit : ● Si vous utilisez un PBX ou un convertisseur RNIS/adaptateur de terminal, connectez l'imprimante au port désigné...
  • Page 84 Tableau 7-7 Vue arrière de l'imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à l'adaptateur que vous utilisez dans votre pays/région. Configuration de l'imprimante avec un service de sonnerie différenciée Procédez comme suit configurer l'imprimante avec un service de sonnerie différenciée.
  • Page 85 Cas E : Ligne vocale et de télécopie partagée Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléphone et si vous utilisez également un équipement de bureau (ou répondeur) sur cette même ligne téléphonique, configurez votre imprimante comme décrit dans cette rubrique.
  • Page 86 Vous devez maintenant décider comment vous souhaitez que l'imprimante réponde aux appels, automatiquement ou manuellement : ● Si vous configurez l'imprimante pour qu'elle réponde automatiquement, elle prendra tous les appels entrants et recevra les télécopies. L'imprimante n'est pas en mesure de faire la distinction entre les appels vocaux et les appels de télécopie ;...
  • Page 87 Tableau 7-9 Vue arrière de l'imprimante (suite) Fonction Description Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à l'adaptateur que vous utilisez dans votre pays/région. Configuration de l'imprimante avec la messagerie vocale Procédez comme suit configurer l'imprimante avec la messagerie vocale.
  • Page 88 Tableau 7-10 Vue arrière de l'imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à l'adaptateur que vous utilisez dans votre pays/région. Ordinateur avec modem.
  • Page 89 Activez la Réponse automatique. (Facultatif) Définissez les Sonneries avant réponse sur le paramètre le plus bas (deux sonneries). Lorsque le téléphone sonne, l'imprimante répond automatiquement après le nombre de sonneries que vous avez défini dans le paramètre Rings to Answer. L'imprimante commence à émettre des tonalités de réception de télécopie vers le télécopieur expéditeur et reçoit la télécopie.
  • Page 90 séparateur série ou un séparateur parallèle équipé de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière. Figure 7-1 Exemple de séparateur parallèle Configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procédez comme suit configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procurez-vous un filtre DSL auprès de votre fournisseur DSL.
  • Page 91 Figure 7-2 Exemple de séparateur parallèle Tableau 7-12 Vue arrière de l'imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Séparateur parallèle. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante. Ordinateur avec modem. Téléphone. Configuration de l'imprimante sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux ports téléphoniques Procédez comme suit configurer l'imprimante sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux ports téléphoniques.
  • Page 92 Si le logiciel de votre modem est configuré pour recevoir automatiquement des télécopies sur votre ordinateur, désactivez ce paramètre. REMARQUE : Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique des télécopies dans le logiciel de votre modem, l'imprimante ne pourra pas recevoir de télécopies. Vous devez maintenant décider comment vous souhaitez que l'imprimante réponde aux appels, automatiquement ou manuellement : ●...
  • Page 93 Tableau 7-13 Vue arrière de l'imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Séparateur parallèle. Filtre DSL/ADSL. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à l'adaptateur que vous utilisez dans votre pays/région.
  • Page 94 Configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procédez comme suit configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procurez-vous un filtre DSL auprès de votre fournisseur DSL. REMARQUE : Les téléphones dans d'autres parties de la maison/du bureau partageant le même numéro de téléphone avec le service DSL doivent être connectés à...
  • Page 95 Tableau 7-14 Vue arrière de l'imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port Fax de l’imprimante. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à l'adaptateur que vous utilisez dans votre pays/région. Répondeur.
  • Page 96 d'éventuelles tonalités de télécopie. Si une tonalité de télécopie entrante est détectée, l'imprimante émet une tonalité de réception de télécopie et reçoit la télécopie. En absence de tonalités de télécopie, l'imprimante arrête la surveillance de la ligne et le répondeur enregistre un message. Si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration de l'imprimante avec des équipements en option, contactez votre fournisseur de services ou revendeur local pour obtenir de l'aide.
  • Page 97 Tableau 7-15 Vue arrière de l'imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Port téléphonique « IN » de votre ordinateur. Port téléphonique « OUT » de votre ordinateur. Téléphone (facultatif). Répondeur. Ordinateur avec modem. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port Fax de l’imprimante.
  • Page 98 Lorsque le téléphone sonne, votre répondeur répond après le nombre de sonneries choisi et diffuse votre message enregistré. L'imprimante surveille l'appel au cours de cette période en étant à l'écoute d'éventuelles tonalités de télécopie. Si des tonalités de télécopie sont détectées, l'imprimante émet des tonalités de réception de télécopie et reçoit la télécopie.
  • Page 99 Ligne vocale/télécopie partagée avec un modem DSL/ADSL d'ordinateur et un répondeur téléphonique Tableau 7-16 Vue arrière de l'imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Séparateur parallèle. Filtre DSL/ADSL. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante.
  • Page 100 Figure 7-5 Exemple de séparateur parallèle Configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Procédez comme suit configurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL. Procurez-vous un filtre DSL/ADSL auprès de votre fournisseur DSL/ADSL. REMARQUE : Les téléphones dans d'autres parties de la maison/du bureau partageant le même numéro de téléphone avec le service DSL/ADSL doivent être connectés à...
  • Page 101 Cas K : Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur et une messagerie vocale Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléphone, que vous utilisez un modem sur la même ligne téléphonique et que vous êtes abonné à un service de messagerie vocale fourni par votre opérateur téléphonique, configurez l'imprimante comme décrit dans cette section.
  • Page 102 Tableau 7-17 Vue arrière de l'imprimante Fonction Description Prise téléphonique murale. Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante. Vous devrez peut-être connecter le cordon téléphonique à l'adaptateur que vous utilisez dans votre pays/région. Ordinateur avec modem.
  • Page 103 Vous pouvez tester la configuration du télécopieur pour vérifier l'état de l'imprimante et vous assurer qu'elle est configurée correctement. N'effectuez ce test qu'après avoir réalisé la configuration du télécopieur sur l'imprimante. Le test effectue les opérations suivantes : ● Test de l’interface matérielle du télécopieur ●...
  • Page 104 Commander des consommables et du papier www.hp.com/go/suresupply Commander des pièces et accessoires HP authentiques www.hp.com/buy/parts Commander via les prestataires de service ou d'assistance Contactez un prestataire de service ou d'assistance agréé HP. Consommables et accessoires ● R : Cartouche de toner à capacité standard. ●...
  • Page 105 Pièces d'auto-dépannage pour les clients Les pièces remplaçables par l'utilisateur (CSR) sont disponibles pour de nombreuses imprimantes HP LaserJet afin de minimiser les délais de réparation. Pour en savoir plus sur le programme CSR et ses avantages, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/csr-support...
  • Page 106 HP. Lors de la commande, l'un des éléments suivants sera nécessaire : numéro de pièce, numéro de série (situé à l'arrière de l'imprimante), numéro de produit ou nom de l'imprimante.
  • Page 107 Sélectionnez l’option souhaitée sous Stratégie des cartouches autorisées. Remise en place d'une cartouche de toner Remplacez les cartouches par des cartouches HP authentiques neuves lorsque le niveau des cartouches de toner est trop bas et qu’elles ne produisent plus une qualité d’impression satisfaisante.
  • Page 108 Saisissez la poignée du toner, puis soulevez-le à la verticale pour le retirer. Recyclez la cartouche de toner usagée. Pour recycler la cartouche de toner usagée, consultez la page hp.com/recycle. Retirez la cartouche neuve de son emballage et secouez-la légèrement de manière latérale et verticale pour bien répartir le toner à...
  • Page 109 Installez la nouvelle cartouche de toner. Assurez-vous que la pastille de couleur de la cartouche correspond à la pastille de couleur sur le support. ATTENTION : ● Lorsqu’un toner approche de la fin de sa durée de vie, la redistribution du toner dans la cartouche peut améliorer la qualité...
  • Page 110 Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche tant que la qualité d'impression reste acceptable. Lorsqu'un toner HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce toner prend fin.
  • Page 111 Cliquez sur Appliquer. Consommables bas Tableau 8-4 Consommables bas Commande Assistance HP Commander des consommables et du papier www.hp.com/go/suresupply Commander via les prestataires de service ou Contactez un prestataire de service ou d'assistance agréé HP. d'assistance Consommables bas...
  • Page 112 Résolution des problèmes Résolvez les problèmes d’imprimante courants Vous pouvez obtenir de l’aide via le HP software et le panneau de commande de l'imprimante. ● HP software: envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et autres problèmes), des liens vers des contenus d’aide et des options permettant de contacter le support...
  • Page 113 Tableau 9-1 Emplacements possibles des bourrages Fonction Description Bac d'alimentation bac d'entrée Bac de sortie Bac d'alimentation prioritaire feuille à feuille (bac 1) Bac d'entrée / Bac 2 Trappe d'accès arrière Retrait du papier bloqué Vérifiez toutes les zones où les bourrages papier peuvent se produire et retirez tout papier coincé ou autres objets.
  • Page 114 Appuyez sur le bac d'alimentation prioritaire feuille à feuille, puis retirez-le. Retirez délicatement tout papier coincé dans le bac d'alimentation prioritaire feuille à feuille. Insérez le bac d'alimentation prioritaire feuille à feuille 1 dans l'imprimante. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 115 Réinsérez le bac 2 et fermez-le. Élimination d’un bourrage papier dans le bac 2 Retirez les bacs d’alimentation et de sortie et éliminez tout bourrage se trouvant dans la zone du bac. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Sortez entièrement le bac 2 de l'imprimante. Élimination d’un bourrage papier dans le bac 2...
  • Page 116 Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée. Si vous ne voyez pas de papier coincé ou si le papier est coincé si loin dans la zone d'alimentation du bac 2 que vous ne pouvez pas le retirer, appuyez sur le bac d'alimentation prioritaire feuille à feuille, puis retirez le bac d'alimentation prioritaire.
  • Page 117 Si le bac d'alimentation prioritaire feuille à feuille a été retiré, replacez-le en l’insérant dans l’imprimante. Réinsérez le bac 2 et fermez-le. Élimination d’un bourrage papier dans le chargeur de documents Ouvrez le capot et retirez tout papier présent dans le chargeur de documents. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
  • Page 118 Ouvrez le capot du bac d’alimentation. Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 119 Fermez le capot du chargeur de documents. Soulevez le bac d’entrée du chargeur de documents pour un meilleur accès au bac de sortie du chargeur de documents. Élimination d’un bourrage papier dans le chargeur de documents...
  • Page 120 Retirez tout papier coincé dans la zone de sortie. Fermez le bac d'entrée du chargeur de documents. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 121 Ouvrez le capot du scanner. Si le papier est bloqué derrière le renfort en plastique blanc, retirez-le doucement. Abaissez le capot du scanner. REMARQUE : Élimination d’un bourrage papier dans le chargeur de documents...
  • Page 122 ● Pour éviter les bourrages, assurez-vous que les guides du chargeur de documents sont réglés au plus près du document. Retirez toute agrafe et tout trombone des documents originaux. ● Les documents originaux imprimés sur du papier épais brillant peuvent se coincer plus fréquemment que ceux imprimés sur du papier ordinaire.
  • Page 123 Fermez la porte d'accès arrière. Élimination d’un bourrage papier dans le bac de sortie Supprimez tout bourrage papier dans tous les emplacements de bourrages possibles du bac de sortie. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Ouvrez la porte d'accès arrière à l'arrière de l'imprimante. Élimination d’un bourrage papier dans le bac de sortie...
  • Page 124 Si vous apercevez du papier dans le bac de sortie, saisissez le bord avant de celui-ci pour le retirer. Retirez le papier coincé délicatement des deux mains pour éviter de le déchirer. Retirez délicatement le papier coincé dans les rouleaux de la zone de la porte d’accès arrière. ATTENTION : L'unité...
  • Page 125 Fermez la porte d'accès arrière. Résolution des problèmes d'introduction du papier Quel type de problème rencontrez-vous ? ● Le papier n'est pas prélevé depuis le bac – Vérifiez que le bac d'alimentation contient du papier. Reportez-vous à la section Chargement de supports à la page –...
  • Page 126 – Vérifiez que le bac n'est pas surchargé de papier. – Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression et un rendement optimaux. Problèmes d'impression Procédure de résolution des problèmes d’impression. Résolution des problèmes de qualité d'impression Procédure de résolution des problèmes de qualité...
  • Page 127 Ouvrez le serveur EWS. Vérifiez que vous utilisez bien une cartouche HP originale. Une cartouche de toner authentique HP porte soit la mention « HP », soit le logo HP. Pour plus d'informations sur l'identification des cartouches HP, consultez la page www.hp.com/go/...
  • Page 128 Vérifier le papier et l’environnement d’impression Cette rubrique décrit comment résoudre les problèmes de qualité du papier et l’environnement d’impression. Étape 1 : Utilisez du papier conforme aux spécifications HP. Certains problèmes de qualité d'impression proviennent de l’utilisation de papier non conforme aux spécifications HP.
  • Page 129 été remplacées par d'autres. Téléchargez l'un des pilotes suivants à partir du site Web HP : www.support.hp.com. Tableau 9-2...
  • Page 130 Un message Étalonnage s'affiche sur le panneau de commande de l'imprimante. Le processus d'étalonnage prend quelques minutes. N'éteignez pas l'imprimante avant la fin de l'étalonnage. Attendez que l'imprimante procède à l'étalonnage, puis essayez à nouveau d'imprimer. Régler les paramètres de couleur (Windows) Lors d'une impression depuis un logiciel, procédez comme suit si les couleurs de la page imprimée ne correspondent pas aux couleurs à...
  • Page 131 Si les points sont tous de la même couleur, remplacez ce toner. ● Si des traînées apparaissent dans plusieurs bandes de couleur, contactez HP. Un composant autre que le toner est probablement à l'origine du problème. Résolution de problèmes de qualité d'impression Cette rubrique décrit comment résoudre les problèmes de défaut d'image.
  • Page 132 à la plage prise en charge. Make sure that the paper type, size, and weight are supported by the printer. For a list of the supported paper sizes and types for the printer, visit www.support.hp.com et recherchez votre imprimante.
  • Page 133 Description Échantillon Solutions proposées Page vierge - pas d’impression : Vérifiez que la cartouche est une cartouche HP authentique. La page est entièrement vierge et ne contient aucun contenu imprimé. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Imprimez avec une autre cartouche.
  • Page 134 L’ensemble de la page imprimée est dommages. noire. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Remise en place d'une cartouche de toner à la page Visit www.support.hp.com if the problem persists. Tableau 9-7 Défauts de bandes Description Échantillon Solutions proposées Larges bandes répétitives et bandes...
  • Page 135 à la page 115. page, dans les zones de remplissage comme dans les sections sans contenu Vérifiez le niveau de toner dans la imprimé. cartouche. Visit www.support.hp.com if the problem persists. Tableau 9-9 Défauts de fixage/fusion Description Fixage/fusion Solutions proposées Décalage de l’unité...
  • Page 136 à la bonne taille pour le papier. Ne réglez pas les guides papier fermement contre la pile de papier. Ajustez-les au niveau des empreintes ou marquages situés dans le bac. Visit www.support.hp.com if the problem persists. Tableau 9-11 Défauts de sortie Description Échantillon Solutions proposées...
  • Page 137 Problèmes de copie et de numérisation Choisissez l'une des options de dépannage suivantes. ● Utilisez un outil de dépannage en ligne HP pour résoudre vos problèmes de copie et de numérisation. ● Téléchargez et exécutez HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre...
  • Page 138 Ouvrez le capot d'accès au bac d'alimentation. Utilisez un tissu humide non pelucheux pour essuyer les rouleaux d'entraînement et le tampon de séparation pour éliminer les saletés. ATTENTION : N'utilisez pas de nettoyant abrasif, d'acétone, de benzène, d'ammoniac, d'alcool éthylique, ni de tétrachlorure de carbone sur l’imprimante ; vous risqueriez de l'endommager. Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 139 Fermez le capot d'accès du bac d'alimentation. Problèmes de télécopie Lancez d'abord le rapport de test du télécopieur afin de vérifier s'il y a problème avec votre configuration de télécopieur. Si le test est satisfaisant et que vous avez toujours des problèmes de télécopie, vérifiez que les paramètres du télécopieur indiqués dans le rapport sont corrects.
  • Page 140 HP. Pour plus d'informations, consultez le site hp.com/support. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur All HP Contacts pour savoir comment contacter l'assistance technique.
  • Page 141 ● Si votre système téléphonique n'utilise pas une tonalité standard, ce qui est le cas de certains systèmes PBX, cela peut provoquer l'échec du test. Dans ce cas, aucun problème d'envoi ou de réception de télécopies n'a lieu. Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. ●...
  • Page 142 Appuyez sur (the Power button) pour mettre l'imprimante sous tension. Après avoir allumé l'imprimante, HP vous recommande d'attendre cinq minutes avant d'envoyer ou de recevoir une télécopie. L'imprimante ne peut ni envoyer ni recevoir de télécopies pendant son initialisation après sa mise sous tension.
  • Page 143 Tableau 9-12 Vue arrière de l’imprimante (suite) Fonction Description Utilisez un cordon téléphonique de 26 AWG minimum pour vous raccorder au port de l’imprimante. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique de 26 AWG ou supérieur (par exemple, 24 AWG) certifié CSA ou UL. ●...
  • Page 144 ● Si vous utilisez un séparateur de téléphone, cela peut entraîner des problèmes de télécopie (un séparateur est un connecteur à deux câbles qui se branche sur une prise murale téléphonique). Ôtez le séparateur et essayez de connecter l'imprimante directement sur la prise téléphonique murale.
  • Page 145 – Rebranchez le répondeur et réenregistrez votre message sortant. Enregistrez un message d'une durée d'environ 10 secondes. Parlez lentement et à faible volume lors de l'enregistrement de votre message. Laissez au moins 5 secondes de silence à la fin du message vocal. Il ne devrait pas y avoir de bruit de fond lors de l'enregistrement de ce moment de silence.
  • Page 146 ● Assurez-vous que l'imprimante est configurée pour recevoir les fax automatiquement et que le paramètre Rings to Answer est correct. Il convient par exemple de régler le répondeur sur un petit nombre de sonneries et l'imprimante sur le nombre maximal de sonneries. Si le nombre de sonneries avant réponse est le même pour le répondeur et pour l'imprimante, les deux appareils répondent aux appels et des tonalités de télécopie sont enregistrées sur le répondeur.
  • Page 147 Appuyez sur Dépannage, puis appuyez sur Télécopie. Sélectionnez le Rapport de test de télécopie à imprimer. L'imprimante imprime le rapport de test. Consultez le rapport. ● Si le test est satisfaisant et que les problèmes de télécopie persistent, vérifiez que les paramètres de télécopie indiqués dans le rapport sont corrects.
  • Page 148 Vérifiez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur ou vos périphériques mobiles. ● Utilisez un outil dépannage en ligne HP pour résoudre vos problèmes d'impression. Vérification de la connexion Wi-Fi ● Vérifiez que l’imprimante et le routeur Wi-Fi sont activés et alimentés. Assurez-vous que la radio sans fil est activée sur l’imprimante.
  • Page 149 L’imprimante n’imprime pas une fois la configuration Wi-Fi terminée ● Assurez-vous que l’imprimante est allumée et que son état est Prêt. ● Désactivez les éventuels pare-feu tiers sur votre ordinateur. ● Assurez-vous que le réseau Wi-Fi fonctionne correctement. ● Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l’ordinateur. ●...
  • Page 150 Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux Wi-Fi. ● Assurez-vous que le routeur Wi-Fi est activé et alimenté. ● Le réseau peut être masqué. ● Assurez-vous que l’imprimante se trouve à portée du routeur Wi-Fi et qu'aucun obstacle n'entrave le signal.
  • Page 151 à l'imprimante, utilisez l’utilitaire de dépannage du pare-feu en ligne HP pour résoudre le problème. ● HP Print and Scan Doctor : Téléchargez et exécutez HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes. REMARQUE : Cet outil est destiné...
  • Page 152 L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration de l'imprimante. ● Si vous avez installé l'imprimante à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case nommée Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change. ●...
  • Page 153 REMARQUE : ● Vous devez reconnecter l’imprimante au réseau à l’aide du HP software après avoir restauré les paramètres réseaux. ● Pour les problèmes liés au réseau, procédez comme suit avant de restaurer les paramètres réseaux.
  • Page 154 Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu. Recherchez Utilitaires et appuyez sur Outils. Appuyez sur Rapports, puis sur Rapports d’état. Sélectionnez un rapport d'état d’imprimante et appuyez sur Imprimer. Impression d’un rapport à partir du serveur EWS Procédez comme suit impression d’un rapport à...
  • Page 155 Recherchez Utilitaires et appuyez sur Paramètres. Appuyez sur Réseau et modifiez les paramètres souhaités. Assistance HP L’assistance en ligne HP fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre les problèmes communs sur l'imprimante. ● Regarder des tutoriels vidéo Apprenez à...
  • Page 156 Les options de contact suivantes sont disponibles gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients sans garantie est payante). ● Chat Discutez avec un agent de support HP ou l'assistant virtuel en ligne HP.
  • Page 157 HP EcoSolutions (HP et l'environnement) HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau. Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le...
  • Page 158 3 ou HP PCL-6 version 4 en fonction du système d'exploitation Windows, ainsi que des logiciels en option lorsque vous choisissez d'utiliser le programme d'installation. Téléchargez le pilote d'impression HP PCL.6 version 3, HP PCL 6 version 3 ou HP PCL-6 version 4 à partir du site Web d'assistance pour cette imprimante : www.support.hp.com.
  • Page 159 Pour obtenir une liste à jour des systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur www.support.hp.com pour une aide complète de HP pour cette imprimante. ● Pour la prise en charge des pilotes UPD HP pour cette imprimante, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd. Sous Informations supplémentaires, cliquez sur les liens. Tableau A-2 Configuration minimale requise...
  • Page 160 ● Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels ● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie Bande Wi-Fi prise en charge L’imprimante prend en charge le Wi-Fi 802. 1 1 ac bi-bande. Dimensions de l'imprimante Cette rubrique décrit les dimensions de l'imprimante.
  • Page 161 10 à 80 % d’humidité relative (HR), sans condensation condensation Icônes d'avertissement Définition des icônes d'avertissement : Les icônes d'avertissement suivantes peuvent apparaître sur les produits HP. Appliquez les mesures de précautions nécessaires. ● Attention : Électrocution ● Attention : Surface brûlante ●...
  • Page 162 Avertissement laser Annexe A Caractéristiques de l'imprimante...
  • Page 163 HP vous accorde la garantie à vous, le client utilisateur final. Cette Garantie limitée HP s'applique uniquement aux produits de la marque HP vendus ou loués a) auprès de HP Inc., de ses filiales, sociétés affiliées, revendeurs autorisés, distributeurs autorisés ou distributeurs nationaux ; et, b) en vertu de cette Garantie limitée HP, que le matériel et les accessoires HP n'auront aucun défaut de matériaux...
  • Page 164 You should disregard any limitations or exclusions in the above document and refer to the information below. When you buy a good from HP as a consumer, the goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
  • Page 165 Reasonable time — repair services provided by HP must be provided within a reasonable time. If you think that you are entitled to any of the above remedies or any remedy under the HP Worldwide Limited Warranty and Technical Support Document, please contact HP:...
  • Page 166 New Zealand consumer law; furthermore, if it will be of significant cost to the New Zealand Consumer to return the goods to HP then HP will collect such goods at its own cost.
  • Page 167 La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
  • Page 168 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal).
  • Page 169 España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía...
  • Page 170 Norvège HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien: Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var...
  • Page 171 Hongrie A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
  • Page 172 HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
  • Page 173 în cadrul garanției legale de doi ani. Belgique et Pays-Bas De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen...
  • Page 174 Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih...
  • Page 175 EXPRIMÉE OU IMPLICITE. HP REJETTE EN PARTICULIER TOUTE GARANTIE OU CONDITION QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE ET SATISFAISANTE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. DANS LES LIMITES DE LA LOI LOCALE EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNÉES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE...
  • Page 176 (b) HP Inc. (« HP ») qui régit votre utilisation de n'importe quel Produit logiciel, installé sur ou proposé par HP afin d'être utilisé avec votre produit HP (« Produit HP »), qui n'est pas soumis à un autre contrat de licence distinct entre vous et HP ou ses fournisseurs.
  • Page 177 Produit logiciel et qu'elle soit utilisée uniquement à des fins de sauvegarde. Réservation des droits. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés dans le présent CLUF.
  • Page 178 également qu'HP puisse télécharger et installer automatiquement des mises à niveau ou des mises à jour pour ces Produits logiciels sur votre Produit HP afin de fournir de nouvelles versions ou mises à jour nécessaires pour maintenir le bon fonctionnement, les performances ou la sécurité...
  • Page 179 Populaire de Chine, nonobstant les dommages que vous pouvez subir, la pleine responsabilité d'HP et de n'importe lequel de ses fournisseurs dans le cadre du présent CLUF et votre recours exclusif pour tout ce qui précède ne sauraient excéder le montant que vous avez effectivement payé...
  • Page 180 écrites concernant le Produit logiciel ou tout autre sujet couvert par le présent CLUF. Dans le cas où n'importe quel politique ou programme HP de prise en charge de service entrerait en conflit avec les conditions du présent CLUF, les conditions du présent CLUF prévalent.
  • Page 181 Nouvelle-Zélande encourt des coûts significatifs pour le retour des articles à HP, le coût de la collecte de ces articles sera pris en charge par HP. En cas de fourniture des produits ou des services à des fins professionnelles, vous reconnaissez que le « Consumer Guarantees Act 1993 »...
  • Page 182 Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à...
  • Page 183 Cette section décrit le programme de gestion des produits en fonction de l'environnement chez HP. Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à réduire son impact sur l'environnement.
  • Page 184 HP d'origine et des produits polyvalents. Aucune cartouche HP d'origine expédiée via HP Planet Partners n'est envoyée vers une décharge et HP ne les recharge jamais ni ne les revend. Pour participer au programme de retour et de recyclage de HP Planet Partners, visitez le site www.hp.com/recycle.
  • Page 185 : www.hp.com/recycle Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle Informations sur le recyclage du matériel (Brésil) Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora...
  • Page 186 Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Un rapport d’informations sur les substances chimiques de ce produit est disponible à...
  • Page 187 Restrictions sur les substances dangereuses (Inde) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.
  • Page 188 Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (du toner par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds Annexe C Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement...
  • Page 189 EPEAT De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux de l'environnement. Pour plus d'informations sur EPEAT, rendez-vous sur le site www.epeat.net. Pour plus d’informations sur les produits HP homologués EPEAT, rendez-vous à...
  • Page 190 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 hp.com/support。選取搜尋您的產品,然後依照 畫面上的 指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to hp.com/support. Select Find your product, and then follow the on-screen instructions. Pour plus d'informations Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ●...
  • Page 191 Informations sur la réglementation Cette section décrit les déclarations réglementaires. Déclarations relatives à la batterie Loi Reese ● Retirez les piles usagées et recyclez ou éliminez-les immédiatement conformément aux réglementations locales, et assurez-vous de les tenir hors de portée des enfants. Ne jetez PAS les piles usagées à...
  • Page 192 UK Statutory Instruments and can operate in at least one EU Member State and in United Kingdom. The full EU and UK Declaration of Conformity can be found at the following website: hp.eu/certificates (Search with the product model name or its Regulatory Model Number (RMN), which may be found on the regulatory label.)
  • Page 193 For EU: HP REG 23010, 08028 Barcelona, Spain For UK: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Email: techregshelp@hp.com Numéro de modèle réglementaire A des fins d'identification, et ainsi que l'impose la réglementation, un numéro de modèle réglementaire a été...
  • Page 194 REMARQUE : Tout changement ou modification apporté(e) à l'imprimante n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil. L'utilisation d'un câble d'interface blindé est nécessaire pour se conformer aux limites de classe B de l'article 15 de la réglementation FCC.
  • Page 195 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet Pro MFP 3301-3304/3388 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
  • Page 196 USB. Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie) Производитель и дата производства HP Inc. Адрес: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S. Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере, расположенном на наклейке со...
  • Page 197 Телефон/факс: +7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50 Казахстан: Филиал компании "ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.", Республика Казахстан, 050040, г. Алматы, Бостандыкский район, проспект Аль-Фараби, 77/7, Телефон/факс: + 7 7 27 355 35 52 Жергілікті өкілдіктері Ресей: ООО "Эйч Пи Инк", Ресей...
  • Page 198 Canada Industry Canada CS-03 requirements: AVERTISSEMENT : The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible for the equipment to be connected to the facilities of the local telecommunications company.
  • Page 199 RTPC. Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel de l’utilisateur. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité réseau, contactez votre fournisseur de matériel ou le service d'assistance HP Inc. de votre pays. La connexion à un point de terminaison RTPC peut être soumise à des conditions supplémentaires définies par votre opérateur RTPC local.
  • Page 200 The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area.
  • Page 201 ATTENTION : Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Déclaration pour l'Australie This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
  • Page 202 Déclaration pour la Corée 무선 전용제품: 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있음으로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음. (무선모듈제품이 설치되어있는경무) Déclaration pour Taïwan (chinois traditionnel) 應避免影響附近雷達系統之操作。 高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。 Produits d'une puissance de 5 GHz - Industrie du Canada ATTENTION : When using IEEE 802. 1 1a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its operation in the 5.
  • Page 203 fréquences radio. Néanmoins, les précautions d'utilisation du périphérique doivent être respectées afin de limiter tout risque de contact avec une personne. To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm. Pour éviter tout dépassement des limites fixées par Industrie Canada en matière d’exposition aux fréquences radio, la distance entre les utilisateurs et les antennes ne doit pas être inférieure à...
  • Page 204 À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à...