•
Laita ensimmäinen vaihde
päälle painamalla vaihdevipua
(3) alaspäin.
•
Vapauta jarruvipu (vedetty
käynnistyksen yhteydessä).
HUOMIO
KUN PYSÄYTÄT AJONEUVON, ÄLÄ
PÄÄSTÄ KYTKINTÄ LIIAN NOPEASTI
TAI ÄKILLISESTI, KOSKA MOOTTORI
SAATTAA TÄLLÖIN PYSÄHTYÄ TAI
AJONEUVO
KARATA
TAHATTOMASTI
PYSTYYN.
SAMASTA SYYSTÄ ÄLÄ MYÖSKÄÄN
KAASUTA ÄKILLISESTI SILLOIN KUN
OLET PÄÄSTÄMÄSSÄ KYTKINTÄ.
•
Päästä kytkinvipu (2) hitaasti ja
kiihdytä samanaikaisesti
pyörittämällä kiihdytyskahvaa
hieman (As. B).
Ajoneuvo lähtee liikkeelle.
ÄLÄ
YLITÄ
SUOSITELTUA
KIERROSLUKUA.
•
Nosta nopeutta kiertämällä
kaasukahvaa (1) asteittain
(Asento B), mutta älä yritä
67
commande de la boîte de vites-
ses (3).
•
Relâcher le levier de frein (ac-
tionné au démarrage).
ATTENTION
LORS DE L'EXTINCTION DU VÉHICU-
LE, NE PAS RELÂCHER L'EMBRAYA-
GE TROP RAPIDEMENT OU TROP
SOUDAINEMENT CAR CECI POUR-
RAIT CAUSER L'ARRÊT DU MOTEUR
OU LE CABRAGE ACCIDENTEL DU
VÉHICULE. NE PAS ACCÉLÉRER
SOUDAINEMENT LORSQU'ON RELÂ-
CHE L'EMBRAYAGE ET CE, POUR
LES MÊMES RAISONS PRÉCÉDEM-
MENT INDIQUÉES.
•
Relâcher lentement le levier
d'embrayage (2) et dans le mê-
me temps, accélérer en tournant
modérément la poignée d'accé-
lérateur (Pos. B).
Le véhicule commencera à avancer.
NE PAS DÉPASSER LE NOMBRE DE
TOURS CONSEILLÉ.
•
Augmenter la vitesse en tour-
nant graduellement la poignée
d'accélérateur (1) (Pos.B), sans
dépasser le nombre de tours